Página 115
Í MANUAL DE USUARIO Gracias por haber elegido un salvaescaleras de Handicare. OPCIONES En este manual para los tipos de silla Classic y Elegance/Alliance, encontrará las INFORMACIÓN IMPORTANTE instrucciones para los modelos estándar y las ampliaciones opcionales. LOCALIZACIÓN DE DEFECTOS ANEXO A.
Página 116
Riel plegable Rotación automática 2-caminos En el dibujo al lado se muestran los [1]LED [6]Manecilla gira- componentes de control de la silla Classic. [2]Palanca toria de la silla Para aumentar el confort y la facilidad de uso, [3]Botón de [7]Reposapiés...
Página 117
ELEGANCE / ALLIANCE OPCIONES Rotación automática 1-caminos 915 Mhz/ 868MHz 2.4 GHz Reposapiés automático Riel plegable Rotación automática 2-caminos ActiveSeat En el dibujo al lado se muestran los com- [1]LED ponentes de control de la silla Elegance/ [2]Palanca Alliance. Para aumentar el confort y la facilidad [3]Botón de parada de uso, puede ampliar la Ele- [4]Interruptor de llave...
Página 118
BAJAR Baje los apoyabrazos y el asiento de la silla. ASENTARSE Siéntese en la silla. página 126 > ACTIVE SEAT OPCIONAL 116 | MANUEL DE USUARIO...
BAJAR EL REPOSAPIÉS Baje el reposapiés. página 124 > REPOSAPIÉS AUTOMÁTICO OPCIONAL COLOCAR LOS PIES Ponga los pies en el reposapiés. Asegúrese de que ambos pies estén completamente dentro de los bordes del reposapiés. MANUEL DE USUARIO | 117...
SEGURIDAD ANTE TODO APAGADO ENCENDIDO CLICK! Póngase el cinturón de seguridad y abróchelo firmemente en la hebilla. Introduzca la llave en el contacto y gírela una cuarta vuelta hacia la derecha. El LED en el apoyabrazos se encenderá un poco. RECORRIDO Mueva la palanca en la dirección que desea desplazarse.
BOTÓN DE PARADA PARAR OPCIONAL En caso de emergencia, pulse el botón de parada una sola vez. El salvaescaleras se detiene inmediatamente. Para desbloquear el salvaescaleras, vuelva a pulsar el botón de parada. Opcional: el botón de parada de emergencia puede desbloquearse girándolo. GIRAR CLICK! El salvaescaleras se parará...
LEVANTAR EL REPOSAPIÉS Pliegue el reposapiés. página 124 > REPOSAPIÉS AUTOMÁTICO OPCIONAL ABRIR EL CINTURÓN Desabroche el cinturón de seguridad. 120 | MANUEL DE USUARIO...
Página 123
LEVANTARSE Levántese de la silla. página 126 > ACTIVE SEAT OPCIONAL LEVANTAR CLICK! Suba los apoyabrazos y el asiento de la silla {A}. Empuje la palanca a la izquierda o derecha de la silla hacia abajo. Gire la silla hasta que oiga un clic. La silla está ahora en la posición bloqueada {B}.
APARCAMIENTO Mantenga el botón en el control remoto apretado hasta que el salvaescaleras llegue a una estación de carga. Cuando llegue a la estación de carga, el salvaes- caleras se parará automáticamente y el LED en el control remoto se apagará. CARGAR En la parte superior e inferior del riel hay una estación de carga donde se cargan las baterías del salvaescaleras (es posible instalar estaciones de carga adicionales).
REPOSAPIÉS AUTOMÁTICO Con un REPOSAPIÉS AUTOMÁTICO, puede plegar y desplegar el reposapiés automáticamente con el interruptor en el lado del apoyabrazos. El reposapiés se ilumina al desplegarse. RIEL PLEGABLE Con la opción RIEL PLEGABLE, la silla se detiene justamente arriba del riel plegable. Mueva la palanca hacia arriba o abajo para plegar o desplegar el riel.
RIEL PLEGABLE APARCAMIENTO No deje el salvaescaleras en el riel plegable después del uso. Con el control remoto puede enviar el salvaescaleras a la estación de carga para que se carguen las baterías. El primer punto de parada es el punto del riel plegable. Envíe el salvaescaleras a la estación de carga situada más arriba.
ACTIVESEAT CLICK! Con la opción ACTIVESEAT, la silla le ayudará a sentarse y a levantarse. Antes de levantarse, estire la palanca a la izquierda o derecha del asiento hacia arriba. El asiento le empujará suavemente hacia arriba. Cuando vuelva a sentarse en la silla, el asiento bajará...
Página 129
INFORMACIÓN IMPORTANTE 28 de marzo de 2019 Proyecto: J. Hopman Fecha: MANUEL DE USUARIO | 127...
Esta garantía se proporciona al distribuidor autorizado de Handicare en nombre del comprador final del producto y no es transferible. La garantía del fabricante no cubre los gastos de mano de obra para la retirada, reparación o sustitución de las piezas en garantía.
Los pulsadores de pared de este sube-escaleras funcionan de forma radiográfica. Handicare no se hará responsable del mal funcionamiento de estos pulsadores a causa de interferencias por una fuente ajena a esta silla sube-escaleras. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre observe las normas de seguridad locales en lo referente al riesgo de posibles descargas eléctricas y lesiones físicas.
11. Compruebe si hay daños Antes de proceder a la instalación, los componentes han de ser sometidos a una inspección visual para detectar cualquier daño a fin de asegurar el funcionamiento correcto del salvaescaleras. El salvaescaleras debe cumplir todas las normativas de seguridad vigentes. Nunca utilice componentes defectuosos;...
Página 133
fijación, todas las piezas giratorias y móviles y el motor, están basados en los conocimientos y experiencia de Handicare. Los trabajos en esa configuración o en una o más de sus componentes, solo pueden ser realizados por (empleados de) los distribuidores certificados por Handicare para llevar a cabo estos trabajos de...
OBST CULO Á C A U S A S O L U C I Ó N Problema: El salvaescaleras solo se mueve en una dirección, el LED parpadea al accionar la palanca. Causa: Hay un obstáculo entre el salvaescaleras y la escalera. Solución: Mueva el salvaescaleras en dirección contraria{A} y saque el obstáculo{B}.
BOTÓN DE PARADA C A U S A S O L U C I Ó N Problema: El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones, el LED[1] parpadea al accionar la palanca y el botón de parada está encendida [2]. Causa: Se ha apretado el botón de parada.
APOYABRAZOS C A U S A S O L U C I Ó N Problema: El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y el LED en el apoyabrazos se enciende al accionar la palanca. Causa: Un apoyabrazos no se ha bajado. Solución: Baje el apoyabrazos completamente hacia abajo. LLAVE ENCENDIDO C A U S A...
BATERÍAS DEL TM RED light C A U S A S O L U C I Ó N Problema: El salvaescaleras no se mueve en ambas direcciones y el LED en el control remoto no se enciende al accionarlo. Causa: Las pilas en el control remoto están vacías. Solución: Cambie las pilas del control remoto.
Página 138
ANNEXO AVISOS página 136 TELEMANDO página 137 FLOOR página 138 AVISOS OPTION [A]No saque nunca el enchufe del salvaescaleras de la toma de corriente. [B]No saque nunca el pasador de bloqueo de el interruptor. [C]Saque la llave del contacto cuando salga del salvaescaleras. [D]El reposapiés automático está...
Rembrandt / Van Gogh TELEMANDO MANUEL DE USUARIO | 137...
Página 140
OPTION FLOOR TERCER PISO 3xTOQUE SEGUNDO PISO 2xTOQUE PRIMER PISO (PLANTA BAJA) 1xTOQUE El salvaescaleras con giro automático puede girar automáticamente en un rel- lano intermedio que se elija después de presionar la palanca. Pulsación Antes de que el salvaescaleras se ponga en marcha, debe apretar la palanca (no el control remoto) en el sentido de desplazamiento (toque).
Página 141
FLOOR Recorrido Giro Una vez el salvaescaleras Cuando haya llegado a su destino, mantenga la haya comenzado a moverse, palanca presionada y la silla girará se parará automáticamente automáticamente. en el piso deseado. MANUEL DE USUARIO | 139...
Página 200
MAINTENANCE RECORD / ONDERHOUDSVERSLAG / WARTUNGS-AUFZEICHNUNG / NOTIFICATION DE MAINTENANCE / REGISTRO DE MANTENIMIENTO / REGISTRAZIONI DI MANUTENZIONE / ZÁZNAM O ÚDRŽBĚ Date Time Reason for Call Comments Dealer Reden voor oproep Opmerkingen Dealer Datum Tijd Datum Zeit Grund für den Anruf Kommentare Händler Date...