Hillrom A-70207 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para A-70207:
Tabla de contenido
  • English

    • Important Notices
    • Tabla de Contenido
    • General Information
    • Trademarks
    • Copyright Notice
    • Contact Details
    • Safety Considerations
    • Safety Hazard Symbol Notice
    • Equipment Misuse Notice
    • Notice to Users And/Or Patients
    • Safe Disposal
    • Operating the System
    • Applicable Symbols
    • Manufacturing Information
    • EU Importer Information
    • Intended User and Patient Population
    • EC Authorized Representative
    • EMC Considerations
    • Compliance with Medical Device Regulations
    • Authorised Australian Sponsor
    • System
    • System Components Identification
    • Product Code and Description
    • Residual Risk
    • Indication for Use
    • Intended Use
    • List of Accessories and Consumable Components Table
    • Equipment Setup and Use
    • Prior to Use
    • Setup
    • Troubleshooting Guide
    • General Safety Warnings and Cautions
    • Safety Precautions and General Information
    • Device Maintenance
    • Removal Instruction
    • Storage and Handling
    • Storage, Handling and Removal Instructions
    • Device Controls and Indicators
    • Product Specifications
    • Sterilization Instruction
    • Cleaning and Disinfection Instruction
    • List of Applicable Standards
  • 汉语

    • 一般信息
    • 版权声明
    • 1.3. 联系信息
    • 安全危险符号说明
    • 安全处置
    • 安全注意事项
    • 用户和/或患者须知
    • 设备误用说明
    • 系统的操作
    • 适用符号
    • 医疗设备法规符合性
    • 适用用户群和患者群
    • 1.10. 授权的澳大利亚赞助商
    • Ec 授权代表
    • Emc 注意事项
    • 制造信息
    • 欧盟进口商信息
    • 2.1. 系统组件标识
    • 产品代码和描述
    • 残留风险
    • 适用范围
    • 附件列表和耗材组件表
    • 预期用途
    • 3.1 使用之前
    • 设备安装与使用
    • 3.3 设备控制键和指示灯
    • 3.4 存储、操作处置和拆卸说明
    • 3.5 故障排除指南
    • 3.6 设备维护
    • 4.1 一般安全警告和小心
    • 存储和操作处置
    • 安全注意事项和一般信息
    • 拆卸说明
    • 4.2 产品规格
    • 4.3 灭菌说明
    • 4.4 清洁与消毒说明
    • 4.5 适用标准列表
  • 漢語

    • 一般資訊
    • 版權聲明
    • 使用者和/或病患須知
    • 安全危險符號提示
    • 安全注意事項
    • 聯絡詳細資料
    • 設備誤用提示
    • 安全處置
    • 操作系統
    • 適用的符號
    • Emc 注意事項
    • 歐共體授權代表
    • 符合醫療器械法規
    • 製造資訊
    • 預期使用者和病患群體
    • Eu 進口商資訊
    • 授權的澳大利亞贊助商
    • 系統元件標識
    • 使用說明
    • 產品代碼和說明
    • 配件和消耗元件表清單
    • 預期用途
    • 其他風險
    • 使用前
    • 設備的設定和使用
    • 儲存、處理和拆除說明
    • 儲存和處理
    • 拆除說明
    • 疑難排解指南
    • 裝置控制裝置和指示器
    • 裝置維護
    • 一般安全警告和注意事項
    • 安全預防措施和一般資訊
    • 產品規格
    • 清潔和消毒說明
    • 滅菌說明
    • 適用標準清單
      • Belangrijke Opmerkingen
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Copyrightinformatie
    • Handelsmerken
    • Contactgegevens
    • Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
    • Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
    • Veiligheidsoverwegingen
    • Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
    • Het Systeem Bedienen
    • Symbolen die Van Toepassing Zijn
    • Veilig Afvoeren
    • Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
    • Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
    • EMC-Overwegingen
    • Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
    • Productiegegevens
    • Geautoriseerde Australische Sponsor
    • Gegevens EU-Importeur
    • Identificatie Van Systeemonderdelen
    • Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
    • Productcode en -Beschrijving
    • Systeem
    • Beoogd Gebruik
    • Indicaties Voor Gebruik
    • Installatie en Gebruik Van Apparatuur
    • Restrisico
    • Voorafgaand Aan Gebruik
    • Instellen
    • Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
    • Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
    • Instructies Voor Het Afvoeren
    • Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
    • Opslag en Hantering
    • Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
    • Onderhoud Van Het Hulpmiddel
    • Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
    • Productspecificaties
    • Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
    • Instructies Voor Sterilisatie
    • Lijst Met Relevante Normen
  • Suomi

    • Tavaramerkit
    • Tekijänoikeusilmoitus
    • Yhteystiedot
    • Yleistä Tietoa
    • Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
    • Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
    • Turvallinen Hävittäminen
    • Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
    • Turvallisuutta Koskevat Huomiot
    • Järjestelmän Käyttö
    • Sovellettavat Symbolit
    • Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
    • Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
    • Maahantuoja EU-Alueella
    • Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
    • Valmistustiedot
    • Valtuutettu Australialainen Sponsori
    • Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
    • Järjestelmä
    • Järjestelmän Osien Tunnistaminen
    • Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
    • Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
    • Jäännösriski
    • Käyttöaihe
    • Käyttötarkoitus
    • Asennus
    • Ennen Käyttöä
    • Laitteen Asennus Ja Käyttö
    • Irrotusohje
    • Laitteen Huolto
    • Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
    • Säilytys Ja Käsittely
    • Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
    • Vianmääritysopas
    • Tuotteen Tekniset Tiedot
    • Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
    • Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
    • Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
    • Sterilointiohjeet
    • Luettelo Sovellettavista Standardeista
  • Français

    • Avis de Droits D'auteur
    • Informations Générales
    • Marques de Commerce
    • Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
    • Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
    • Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Coordonnées
    • Mise au Rebut en Toute Sécurité
    • Symboles Applicables
    • Utilisation du Système
    • Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
    • Considérations Relatives à la CEM
    • Informations de Fabrication
    • Population de Patients et Utilisateurs Prévus
    • Représentant Autorisé Dans la CE
    • Identification des Composants du Système
    • Informations Sur L'importateur Dans L'ue
    • Sponsor Australien Officiel
    • Système
    • Code Produit et Description
    • Indication D'utilisation
    • Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
    • Usage Prévu
    • Avant L'emploi
    • Mise en Place
    • Mise en Place et Utilisation du Dispositif
    • Risque Résiduel
    • Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
    • Commandes et Indicateurs du Dispositif
    • Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
    • Entretien du Dispositif
    • Guide de Dépannage
    • Instructions de Retrait
    • Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
    • Stockage et Manipulation
    • Spécifications du Produit
    • Instructions de Nettoyage et de Désinfection
    • Instructions de Stérilisation
    • Liste des Normes Applicables
      • Wichtige Hinweise
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Marken
    • Urheberrechtsvermerk
    • Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
    • Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
    • Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
    • Kontaktinformationen
    • Sicherheitshinweise
    • Sichere Entsorgung
    • Systemverwendung
    • Zutreffende Symbole
    • Autorisierte EC-Vertretung
    • Daten des EU-Importeurs
    • Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
    • Herstellerdaten
    • Hinweise zur EMV
    • Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
    • Artikelnummer und -Beschreibung
    • Autorisierter Australischer Sponsor
    • System
    • Systemkomponenten
    • Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
    • Anwendungsbereich
    • Indikation für die Anwendung
    • Restrisiko
    • Einrichtung und Verwendung des Geräts
    • Vor der Verwendung
    • Vorbereitung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Anleitung zur Fehlerbehebung
    • Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
    • Anweisungen zum Entfernen des Geräts
    • Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
    • Gerätewartung
    • Lagerung und Handhabung
    • Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
    • Produktspezifikationen
    • Anweisungen für die Sterilisation
    • Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
    • Liste der Anwendbaren Normen
      • Petunjuk Penggunaan
  • Bahasa Indonesia

    • Informasi Umum
    • Merek Dagang
    • Pemberitahuan Hak Cipta
    • Detail Kontak
    • Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
    • Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
    • Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
    • Pertimbangan Keselamatan
    • Mengoperasikan Sistem
    • Pembuangan Yang Aman
    • Simbol Yang Berlaku
    • Informasi Produsen
    • Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
    • Pertimbangan EMC
    • Perwakilan Resmi EC
    • Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
    • Identifikasi Komponen Sistem
    • Informasi Importir UE
    • Sistem
    • Sponsor Resmi Australia
    • Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
    • Indikasi Penggunaan
    • Kode Dan Deskripsi Produk
    • Penggunaan Yang Ditujukan
    • Penyiapan
    • Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
    • Risiko Residual
    • Sebelum Digunakan
    • Kontrol Dan Indikator Perangkat
      • Avvisi Importanti
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 356

Enlaces rápidos

Allen 4-Post (A- 70207)
4-Post
Instructions for Use
Product No. A-70207
80028192
Version C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hillrom A-70207

  • Página 20 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post 使用说明 产品编号 A-70207 80028192 Version C...
  • Página 39 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post 使用說明 產品編號:A-70207 80028192 Version C...
  • Página 78 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Käyttöohje Tuotenumero A-70207 80028192 Version C...
  • Página 96 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Instructions d'utilisation N° de produit A-70207 80028192 Version C...
  • Página 169 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post 使用説明書 製品番号 A-70207 80028192 Version C...
  • Página 187 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post 사용 지침 제품 번호 A-70207 80028192 Version C...
  • Página 223 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Bruksansvisning for produktnr. A-70207 80028192 Version C...
  • Página 260 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Manual de instruções Produto n.º A-70207 80028192 Version C...
  • Página 336 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Navodila za uporabo Št. izdelka A-70207 80028192 Version C...
  • Página 355 Allen 4-Post (A- 70207) 4-Post Instrucciones de uso N.º de producto A-70207 80028192 Version C...
  • Página 356: Avisos Importantes

    INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
  • Página 357 INSTRUCCIONES DE USO Índice Allen ® 4-Post (A-70207) Información general: ...................... 359 Aviso de copyright: ....................359 Marcas comerciales: ....................359 Información de contacto: ..................360 Consideraciones de seguridad: ................360 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ........360 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
  • Página 358 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de almacenamiento, manipulación y retirada: ......369 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: ............. 369 3.4.2 Instrucciones de retirada: ................369 Guía de solución de problemas: ................369 Mantenimiento del dispositivo: ................370 Precauciones de seguridad e información general: ..........370 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ........
  • Página 359: Información General

    INSTRUCCIONES DE USO Información general: Allen Medical Systems, Inc. es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder del sector en colocación de pacientes, nuestro objetivo consiste en mejorar los resultados de los pacientes y la seguridad de los cuidadores a la vez que optimizamos la eficacia de nuestros clientes.
  • Página 360: Información De Contacto

    INSTRUCCIONES DE USO Información de contacto: Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen: Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad:...
  • Página 361: Eliminación Segura

    INSTRUCCIONES DE USO 1.4.4 Eliminación segura: Los clientes deben cumplir todas las leyes y las normativas federales, estatales, regionales o locales relativas a la eliminación segura de los productos sanitarios y los accesorios médicos. En caso de duda, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto primero con el servicio de asistencia técnica de Hill-Rom para obtener orientación sobre los protocolos de eliminación segura.
  • Página 362 INSTRUCCIONES DE USO Indica el código de lote del fabricante mediante la fecha juliana yyddd, donde yy indica los dos últimos dígitos EN ISO 15223-1 del año y ddd el día del año; por ejemplo, el 4 de abril de 2019 se representaría como 19094.
  • Página 363: Usuarios Previstos Y Población De Pacientes

    INSTRUCCIONES DE USO 1.5.2 Usuarios previstos y población de pacientes: Usuarios previstos: Cirujanos, enfermeros, médicos y profesionales sanitarios de quirófano implicados en el procedimiento indicado para el dispositivo. No está destinado para personas no especializadas en la materia. Poblaciones indicadas: Este dispositivo está...
  • Página 364 INSTRUCCIONES DE USO Información del importador en la UE: Baxter Medical Systems GmbH + Co. KG Carl-Zeiss Straße 7-9 07318 Saalfeld/Saale Germany Representante autorizado en Australia: Welch Allyn Australia Pty. Ltd. 1 Baxter Drive Old Toongabbie, NSW 2146 Australia Sistema Identificación de los componentes del sistema: Correa corta Barra de...
  • Página 365 INSTRUCCIONES DE USO Descripción y código del producto: A-70207: Allen 4-Post Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican los accesorios y los componentes que se pueden utilizar con este dispositivo. Nombre de accesorio Número de producto...
  • Página 366: Configuración

    INSTRUCCIONES DE USO Riesgo residual: Este producto cumple las normas de seguridad pertinentes. Sin embargo, no se pueden excluir completamente daños en el dispositivo, lesiones en el paciente debidos a un mal uso ni riesgos biológicos. Configuración y uso del equipo: Antes del uso: a.
  • Página 367 INSTRUCCIONES DE USO Utilice las correas para fijar el Allen 4-Post a una plataforma quirúrgica compatible, con raíles en ambos lados. Fije las cuatro correas a los raíles con las hebillas a ambos lados, como se muestra en las siguientes imágenes, y asegúrese de que las correas estén tensas.
  • Página 368 INSTRUCCIONES DE USO ACOPLAMIENTO DEL 4-POST CON LAS 4-POST LONG REPLACEMENT STRAPS: Coloque el 4-Post de forma que la barra de de la cabeza esté situada en la cabecera de la plataforma quirúrgica. b. Tire de la 4-Post Long Replacement Strap por debajo de la sección superior plana hacia el lado opuesto.
  • Página 369 INSTRUCCIONES DE USO Controles e indicadores del dispositivo: Los controles y los indicadores de este dispositivo se describen en las instrucciones de configuración. Instrucciones de almacenamiento, manipulación y retirada: 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: El producto debe almacenarse en un entorno limpio y seguro para evitar daños en el mismo.
  • Página 370 INSTRUCCIONES DE USO Mantenimiento del dispositivo: Asegúrese de que se han adherido todas las etiquetas y de que se pueden leer. Sustituya las etiquetas según sea necesario; para ello, utilice una rasqueta de plástico a fin de retirarlas. Use un paño humedecido con alcohol para eliminar los restos de adhesivo.
  • Página 371 INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas Descripción 1. La longitud de la correa es de 31,8 cm (12 ½"), medida desde el extremo del vértice de la caja hasta el extremo de la correa 2. La longitud de la Replacement Strap es de 85 cm (33 ½") Dimensiones del producto 3.
  • Página 372 INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones de compatibilidad Descripción • Allen Wing Set System – A-70200 • Allen Foam Head Blocks – A-70862 • Allen Foam Block Stand – A-70825 El Allen 4-Post es compatible con: • Allen Hip Cut-Out Wing Set – A-70201 •...
  • Página 373 INSTRUCCIONES DE USO Lista de normas aplicables: N.º de Normas Descripción serie Productos sanitarios. Parte 1: Aplicación de la EN 62366-1 ingeniería de usabilidad a los productos sanitarios Productos sanitarios: Aplicación de la gestión EN ISO 14971 de riesgos a los productos sanitarios Información proporcionada por el fabricante EN 1041 de productos sanitarios...

Tabla de contenido