EINHELL TC-SM 2131/1 Dual Manual De Instrucciones

EINHELL TC-SM 2131/1 Dual Manual De Instrucciones

Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes
Ocultar thumbs Ver también para TC-SM 2131/1 Dual:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à onglet radiale
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a trazione per troncature e
tagli obliqui
NL
Originele handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de tracción, oscilante y para
cortar ingletes
P
Manual de instruções original
Serra de tração, corte transversal e
meia-esquadria
2
Art.-Nr.: 43.003.90
Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 1
Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 1
TC-SM 2131/1 Dual
I.-Nr.: 11019
22.07.2019 13:36:12
22.07.2019 13:36:12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-SM 2131/1 Dual

  • Página 2 36 11 14 13 13 14 - 2 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 2 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 2 22.07.2019 13:36:13 22.07.2019 13:36:13...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 3 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 3 22.07.2019 13:36:16 22.07.2019 13:36:16...
  • Página 4 17 b b 17 40 9 - 4 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 4 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 4 22.07.2019 13:36:19 22.07.2019 13:36:19...
  • Página 5 - 5 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 5 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 5 22.07.2019 13:36:23 22.07.2019 13:36:23...
  • Página 6 - 6 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 6 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 6 22.07.2019 13:36:29 22.07.2019 13:36:29...
  • Página 7 31 41 - 7 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 7 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 7 22.07.2019 13:36:39 22.07.2019 13:36:39...
  • Página 61 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Funcionamiento 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 62 Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! El fabricante no asume ninguna responsabili- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dad por los daños resultantes de la no obser- serie de medidas de seguridad para evitar le- vancia de las advertencias de seguridad. siones o daños.
  • Página 64: Volumen De Entrega

    3. Uso adecuado 42. Tornillo de reglaje para guía de corte 43. Chapa protectora 44. Tornillo para cubierta La sierra de tracción, oscilante y para cortar in- gletes sirve para cortar madera y materiales simi- 2.2 Volumen de entrega lares, dependiendo del tamaño de la máquina. La Sirviéndose de la descripción del volumen de sierra no está...
  • Página 65: Características Técnicas

    • Rotura de la hoja de la sierra. Peligro! • Proyección de partículas del revestimiento de Ruido metal duro defectuoso procedente de la hoja La emisión de ruidos se ha determinado confor- de la sierra. me a la norma EN 62841. •...
  • Página 66: Antes De La Puesta En Marcha

    se utiliza durante un largo periodo tiempo, no 5.3 Ajuste de la sierra (fi g. 1-3) • se sujeta del modo correcto o si no se realiza Para ajustar la mesa giratoria (17) aflojar el un mantenimiento adecuado. tornillo de fijación (14) dando aprox. 2 vueltas para desbloquear la mesa giratoria (17).
  • Página 67: Funcionamiento

    5.4 Ajuste de precisión de la guía de corte la izquierda. • (fi g. 6) El ángulo tope (b) no se incluye en el volu- • Bajar el cabezal de la máquina (4) y fijarlo men de entrega. con el perno de seguridad (25). •...
  • Página 68 (36). el cabezal de la máquina (4) lentamente hacia • La guía de corte debe permanecer siempre arriba ejerciendo una ligera contrapresión. junto al aparato. Si se retira una guía de corte se pondrá en peligro la seguridad de funcion- 6.2.
  • Página 69 • Colocar el cabezal de la máquina (4) en la Tras un giro como máximo, el dispositivo de posición superior. bloqueo del eje de la sierra (5) se enclava. • • Soltar la mesa giratoria (17) aflojando el tor- Seguidamente, aplicando un poco más de fu- nillo de fijación (14).
  • Página 70: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Para volver a montar la máquina, proceder 8.3 Mantenimiento como se indica en los apartados 5.2 y 5.3. No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 6.9 Funcionamiento de láser (fi g. 1, 17) Conexión: Poner el interruptor ON/OFF del láser 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- (37) en la posición „I“...
  • Página 71 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 72: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 73: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 87: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TC-SM 2131/1 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 88 - 88 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 88 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 88 22.07.2019 13:36:58 22.07.2019 13:36:58...
  • Página 89 - 89 - Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 89 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 89 22.07.2019 13:36:58 22.07.2019 13:36:58...
  • Página 90 EH 07/2019 (01) Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 90 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK2.indb 90 22.07.2019 13:36:58 22.07.2019 13:36:58...

Este manual también es adecuado para:

43.003.90

Tabla de contenido