Nederman FlexFilter EX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FlexFilter EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Single & Twin Filter, High Stand & Extra High Stand, TVFD
Original instruction manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
NL
HANDLEIDING
2022-09-02
Dust Separator HighVacuum
FlexFilter EX
NO
BRUKERHÅNDBOK
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
SV
INSTRUKTIONSMANUAL
使用手册
ZH
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH
2130296 (03)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Nederman FlexFilter EX

  • Página 3 FlexFilter EX Declaration of Conformity ............Figures ..................English ................... 28 Dansk ..................... 53 Deutch ................... 78 Español ..................104 Suomi .................... 130 Français ..................155 Italiano ..................182 Nederlands ................... 208 Norsk ..................... 235 Polski ..................... 260 Português ..................287 Русский...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Nederman, FlexFilter EX (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf welches FlexFilter EX (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que hace re- sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestimmungen ferencia esta declaración, cumple con todas las provisiones relevantes der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:...
  • Página 8: Figures

    FlexFilter EX Figures 15-45° 15-45° 15-45° R 1 m (3 ft)
  • Página 9 FlexFilter EX 525 mm 20.67 in 428 mm 1850 mm 690 mm 16.85 in 72.83 in 27.18 in...
  • Página 10 FlexFilter EX 1810 mm 71.26 in 1490 mm O 18 mm 58.66 in .71 in 1810 mm 71.26 in 1490 mm 18 mm 58.66 in 8x O .71 in...
  • Página 11 FlexFilter EX 10 mm 10 mm 8x Ø .39 in 8x Ø .39 in 5 mm .20 in 5 mm 151 mm .20 in Ø 5.94 in Ø 203 mm 7.99 in 195 mm Ø 7.68 in Ø 235 mm 9.25 in...
  • Página 12 FlexFilter EX...
  • Página 13 FlexFilter EX...
  • Página 14 FlexFilter EX...
  • Página 15 FlexFilter EX ~30 min <1 s ~ 5 s...
  • Página 16 FlexFilter EX...
  • Página 17 FlexFilter EX...
  • Página 18 FlexFilter EX...
  • Página 19 FlexFilter EX (M12x30) x2...
  • Página 20 FlexFilter EX...
  • Página 21 FlexFilter EX 6 - 10 bar...
  • Página 22 FlexFilter EX...
  • Página 23 FlexFilter EX...
  • Página 24 FlexFilter EX...
  • Página 25 FlexFilter EX GND 1...
  • Página 26 FlexFilter EX...
  • Página 27 FlexFilter EX...
  • Página 104 2 Prólogo .................................... 107 3 Seguridad ..................................107 Clasificación de información importante ....................... 107 Instrucciones generales de seguridad ......................107 4 FlexFilter EX y ATEX ..............................107 Clasificación de zonas ............................107 Extensión de la zona ............................107 Límite de categoría ............................108 Materiales autorizados ............................
  • Página 105 FlexFilter EX 11.10 Accesorios ................................115 12 Dimensionamiento de los conductos e instalación ....................115 12.1 Requisitos ................................115 12.2 Recomendaciones .............................. 115 12.3 Instalación ................................115 13 Instalación eléctrica ..............................115 13.1 Resumen de la instalación ..........................115 13.2 Componentes eléctricos ........................... 115 13.3 Requisitos generales ............................
  • Página 106: Marcado De Productos

    1.1 Condiciones especiales de uso seguro (“X”) El FlexFilter EX ha sido diseñado para formar parte de un sistema de extracción completo. Un sistema de extrac- ción completa por lo general incluye una unidad de vacío, tuberías de conexión y un sistema de control tal como se describe en este manual.
  • Página 107: Prólogo

    94/9/CE. Esto significa que los modelos con el símbolo EX se pueden colocar en áreas clasificadas como zona 22, según la Directiva 1999/92/CE. 4.2 Extensión de la zona Si el FlexFilter EX se utiliza para recoger polvo com- bustible, los alrededores de la salida del material re-...
  • Página 108: Límite De Categoría

    4.3 Límite de categoría condensa en el filtro. La función del FlexFilter EX es formar parte de un sis- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal tema de extracción. Aunque el FlexFilter EX con el No realizar ningún cambio en este producto sin...
  • Página 109: Datos Técnicos

    FlexFilter EX 5 Datos técnicos FlexFilter EX Sencillo Doble Flujo de aire máx. operativo 1600 m /h (942 cfm) 3200 m /h (1884 cfm) Vacío máximo -50 kPa (-7.25 PSI) Temperatura del aire (seco) en 0 - 60°C (32 - 102°F)
  • Página 110: Descripción

    • Sencillo (un filtro) separadores sencillos o dobles. • Doble (dos filtros) 8 Debido a las fuerzas de reacción del panel de explosión, la altura de las patas es limitada en los FlexFilter EX equipados con un panel de descarga de la explosión.
  • Página 111: Accesorios

    Deflector El aire filtrado sale del colector. El FlexFilter EX con panel de descarga se puede equi- El aire filtrado continúa a través del filtro de con- par con un deflector (ver Ilustración...
  • Página 112: Dispositivo De Salida De Doble Válvula "Tvfd

    Punto de medición de vacío (-) peligrosa de presión en el filtro. Cable de tierra El FlexFilter EX viene equipado o bien con un panel de Retenes para las tapas (x4) descarga de la explosión o con un sistema de supre- 8 Soporte de la estructura sión de la explosión.
  • Página 113: Pre-Instalación

    No golpear nunca la membrana sensible a la presión y no doblar la El FlexFilter EX no se debe instalar cerca de fuentes de membrana ni la estructura. calor o superficies calientes.
  • Página 114: Elevación

    Coloque una bolsa a granel en un palé y colóquelo de- Los extremos de las vigas transversales debe- bajo del FlexFilter EX. La correa en la salida del TVFD asegura la apertura de la bolsa a granel a la salida del rán acoplarse firmemente al soporte.
  • Página 115: Accesorios

    Conecte los cables de toma a tierra superior e inferior a la bolsa. En los sistemas más grandes de vacío, se recomien- da instalar válvulas con el fin de aislar un FlexFilter EX 11.10 Accesorios para su mantenimiento, mientras los otros continúan funcionando normalmente.
  • Página 116: Requisitos Generales

    FlexFilter EX Terminales (ver Ilustración 19/3) del FlexFilter EX y el cierre de las dos válvulas corredi- zas del TVFD. Cubierta de la caja de terminales (ver Ilustración 19/4) 13.4 Requisitos de la caja de terminales Relés para enclavamiento (ver Ilustración...
  • Página 117: Instalación De Aire Comprimido

    En las bolsas de filtrado pieza y el TVFD. El consumo máximo (poco tiempo) es 8 Filtro de control de unos 700 NL / min (1400 NL / min el FlexFilter EX doble). Los sistemas de conductos (entrada y salida) no se...
  • Página 118: Funcionamiento

    2ª conexión a tierra entre el ción “0”. sistema de conductos y el FlexFilter EX y que está Extraer (y cerrar) la apertura de la bolsa de la salida derivada a tierra correctamente al FlexFilter EX.
  • Página 119: Tiempo De Cierre De La Válvula Tvfd

    Apriete los tornillos en caso necesario. mente para detectar posibles daños o mal funciona- • Asegúrese de que el interior del FlexFilter EX y los miento. Si el FlexFilter EX está dañado, deberá apa- tubos de conexión están libres de depósitos. La acu- garlo y eliminar la posible atmósfera explosiva.
  • Página 120: Cambio Del Filtro Principal

    ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal incluyendo el panel del filtro y los anillos de bloqueo, El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX de- ya que es más rápido y provoca una menor propaga- ción de polvo.
  • Página 121: Prueba De La Función De Parada Del Tvfd

    ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal no doble la estructura de sujeción del panel. El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX de- Inspeccione el panel de descarga de la explosión con la ben desactivarse antes de comenzar la limpieza unidad de vacío apagada.
  • Página 122: Resolución De Problemas

    FlexFilter EX 18 Resolución de problemas Si la guía de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para solicitar asesoramiento técnico. Error Posible causa Solución...
  • Página 123 El polvo es difícil de limpiar, la lim- póngase en contacto con su distri- pieza normal no funciona. buidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para solici- tar asesoramiento técnico. Configuración del sistema de con- Vea las instrucciones para el siste- trol incorrecta.
  • Página 124: Piezas De Repuesto

    19.1 Solicitud de piezas de repuesto deben manipularse según la normativa local aplicable. Cuando haga pedidos de piezas de repuesto, indique Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- siempre lo siguiente: tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-...
  • Página 125: Protocolo De Instalación

    FlexFilter EX 21 Protocolo de instalación Los resultados de los puntos de control siguientes. En cuanto a los valores, anote el valor en la columna del resultado, o aparecerá una marca después del valor si el punto ha sido preformado o considerado. Si el valor excede el límite o un resultado es erróneo / falta, deberá...
  • Página 126 Válvula principal (sí / no) Presostato del filtro principal (accesorio utilizado sí / Conectado - TVFD Conectado - FlexFilter EX Medición del control de tierra GND1 - anillo de tope alto ((≤100 )) GND1 – anillo de tope bajo ((≤100 )) GND1 –...
  • Página 127 FlexFilter EX Puntos de control Resultado GND1 - Salida del TVFD. ((≤100 )) GND1 – En las mangas filtrantes ((≤100 )) GND1 - Filtro de control ((≤100 )) Conducto entrante - Tierra neta entrante ((≤10ˆ5 )) GND1 - Tierra neta externa ((≤10ˆ5 )) Signos y advertencias Zona de riesgo de llamas y presión marcadas clara-...
  • Página 128: Protocolo De Servicio

    FlexFilter EX 22 Protocolo de servicio Se debe copiar, rellenar y guardar como un registro de servicio. Si los controles arrojan unos resultados (por ejemplo, los valores de medición), que difieren mucho de los resul- tados anteriores, esto debe ser entendido como una señal de aviso y dar lugar a investigaciones más exhausti- vas.
  • Página 129 FlexFilter EX Puntos de control Resultado Resultado Resultado Medición del control de tierra GND1 - anillo de tope alto (? 100 ?) GND1 – anillo de tope bajo (? 100 ?) GND1 – Panel de venteo de explosio- nes (? 100 ?)
  • Página 383 压力(6-10 bar) 清洁的干空气( ISO 8573-1 class 5 标准) 主阀(有/无) 主过滤器压力开关(使用的附件,有/无) 已连接 - TVFD 已连接 - FlexFilter EX 接地控制测量 GND1 - 高顶环( (≤100 ) ) GND1 - 低顶环( (≤100 ) ) GND1 - 泄压板( (≤100 ) ) GND1 - 高进风口环( (≤100 ) )...
  • Página 386 FlexFilter EX 控制点 结果 结果 结果 GND1 - TVFD 出风口(≤100 Ω) GND1 - 在滤袋上(≤100 Ω) GND1 - 控制过滤器(≤100 Ω) 进线管道 - 引入的网状接地线(≤10ˆ5 Ω) GND1 - 网状接地线外部(≤10ˆ5 Ω) 标志和警告 * 更换滤袋时...
  • Página 387 www.nederman.com...

Tabla de contenido