Página 3
FlexFilter EX Declaration of Conformity ............Figures ..................English ................... 28 Dansk ..................... 53 Deutch ................... 78 Español ..................104 Suomi .................... 130 Français ..................155 Italiano ..................182 Nederlands ................... 208 Norsk ..................... 235 Polski ..................... 260 Português ..................287 Русский...
Nederman, FlexFilter EX (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf welches FlexFilter EX (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que hace re- sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestimmungen ferencia esta declaración, cumple con todas las provisiones relevantes der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:...
FlexFilter EX Figures 15-45° 15-45° 15-45° R 1 m (3 ft)
Página 9
FlexFilter EX 525 mm 20.67 in 428 mm 1850 mm 690 mm 16.85 in 72.83 in 27.18 in...
Página 10
FlexFilter EX 1810 mm 71.26 in 1490 mm O 18 mm 58.66 in .71 in 1810 mm 71.26 in 1490 mm 18 mm 58.66 in 8x O .71 in...
Página 11
FlexFilter EX 10 mm 10 mm 8x Ø .39 in 8x Ø .39 in 5 mm .20 in 5 mm 151 mm .20 in Ø 5.94 in Ø 203 mm 7.99 in 195 mm Ø 7.68 in Ø 235 mm 9.25 in...
Página 104
2 Prólogo .................................... 107 3 Seguridad ..................................107 Clasificación de información importante ....................... 107 Instrucciones generales de seguridad ......................107 4 FlexFilter EX y ATEX ..............................107 Clasificación de zonas ............................107 Extensión de la zona ............................107 Límite de categoría ............................108 Materiales autorizados ............................
Página 105
FlexFilter EX 11.10 Accesorios ................................115 12 Dimensionamiento de los conductos e instalación ....................115 12.1 Requisitos ................................115 12.2 Recomendaciones .............................. 115 12.3 Instalación ................................115 13 Instalación eléctrica ..............................115 13.1 Resumen de la instalación ..........................115 13.2 Componentes eléctricos ........................... 115 13.3 Requisitos generales ............................
1.1 Condiciones especiales de uso seguro (“X”) El FlexFilter EX ha sido diseñado para formar parte de un sistema de extracción completo. Un sistema de extrac- ción completa por lo general incluye una unidad de vacío, tuberías de conexión y un sistema de control tal como se describe en este manual.
94/9/CE. Esto significa que los modelos con el símbolo EX se pueden colocar en áreas clasificadas como zona 22, según la Directiva 1999/92/CE. 4.2 Extensión de la zona Si el FlexFilter EX se utiliza para recoger polvo com- bustible, los alrededores de la salida del material re-...
4.3 Límite de categoría condensa en el filtro. La función del FlexFilter EX es formar parte de un sis- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal tema de extracción. Aunque el FlexFilter EX con el No realizar ningún cambio en este producto sin...
FlexFilter EX 5 Datos técnicos FlexFilter EX Sencillo Doble Flujo de aire máx. operativo 1600 m /h (942 cfm) 3200 m /h (1884 cfm) Vacío máximo -50 kPa (-7.25 PSI) Temperatura del aire (seco) en 0 - 60°C (32 - 102°F)
• Sencillo (un filtro) separadores sencillos o dobles. • Doble (dos filtros) 8 Debido a las fuerzas de reacción del panel de explosión, la altura de las patas es limitada en los FlexFilter EX equipados con un panel de descarga de la explosión.
Deflector El aire filtrado sale del colector. El FlexFilter EX con panel de descarga se puede equi- El aire filtrado continúa a través del filtro de con- par con un deflector (ver Ilustración...
Punto de medición de vacío (-) peligrosa de presión en el filtro. Cable de tierra El FlexFilter EX viene equipado o bien con un panel de Retenes para las tapas (x4) descarga de la explosión o con un sistema de supre- 8 Soporte de la estructura sión de la explosión.
No golpear nunca la membrana sensible a la presión y no doblar la El FlexFilter EX no se debe instalar cerca de fuentes de membrana ni la estructura. calor o superficies calientes.
Coloque una bolsa a granel en un palé y colóquelo de- Los extremos de las vigas transversales debe- bajo del FlexFilter EX. La correa en la salida del TVFD asegura la apertura de la bolsa a granel a la salida del rán acoplarse firmemente al soporte.
Conecte los cables de toma a tierra superior e inferior a la bolsa. En los sistemas más grandes de vacío, se recomien- da instalar válvulas con el fin de aislar un FlexFilter EX 11.10 Accesorios para su mantenimiento, mientras los otros continúan funcionando normalmente.
FlexFilter EX Terminales (ver Ilustración 19/3) del FlexFilter EX y el cierre de las dos válvulas corredi- zas del TVFD. Cubierta de la caja de terminales (ver Ilustración 19/4) 13.4 Requisitos de la caja de terminales Relés para enclavamiento (ver Ilustración...
En las bolsas de filtrado pieza y el TVFD. El consumo máximo (poco tiempo) es 8 Filtro de control de unos 700 NL / min (1400 NL / min el FlexFilter EX doble). Los sistemas de conductos (entrada y salida) no se...
2ª conexión a tierra entre el ción “0”. sistema de conductos y el FlexFilter EX y que está Extraer (y cerrar) la apertura de la bolsa de la salida derivada a tierra correctamente al FlexFilter EX.
Apriete los tornillos en caso necesario. mente para detectar posibles daños o mal funciona- • Asegúrese de que el interior del FlexFilter EX y los miento. Si el FlexFilter EX está dañado, deberá apa- tubos de conexión están libres de depósitos. La acu- garlo y eliminar la posible atmósfera explosiva.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal incluyendo el panel del filtro y los anillos de bloqueo, El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX de- ya que es más rápido y provoca una menor propaga- ción de polvo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal no doble la estructura de sujeción del panel. El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX de- Inspeccione el panel de descarga de la explosión con la ben desactivarse antes de comenzar la limpieza unidad de vacío apagada.
FlexFilter EX 18 Resolución de problemas Si la guía de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para solicitar asesoramiento técnico. Error Posible causa Solución...
Página 123
El polvo es difícil de limpiar, la lim- póngase en contacto con su distri- pieza normal no funciona. buidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para solici- tar asesoramiento técnico. Configuración del sistema de con- Vea las instrucciones para el siste- trol incorrecta.
19.1 Solicitud de piezas de repuesto deben manipularse según la normativa local aplicable. Cuando haga pedidos de piezas de repuesto, indique Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- siempre lo siguiente: tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-...
FlexFilter EX 21 Protocolo de instalación Los resultados de los puntos de control siguientes. En cuanto a los valores, anote el valor en la columna del resultado, o aparecerá una marca después del valor si el punto ha sido preformado o considerado. Si el valor excede el límite o un resultado es erróneo / falta, deberá...
Página 126
Válvula principal (sí / no) Presostato del filtro principal (accesorio utilizado sí / Conectado - TVFD Conectado - FlexFilter EX Medición del control de tierra GND1 - anillo de tope alto ((≤100 )) GND1 – anillo de tope bajo ((≤100 )) GND1 –...
Página 127
FlexFilter EX Puntos de control Resultado GND1 - Salida del TVFD. ((≤100 )) GND1 – En las mangas filtrantes ((≤100 )) GND1 - Filtro de control ((≤100 )) Conducto entrante - Tierra neta entrante ((≤10ˆ5 )) GND1 - Tierra neta externa ((≤10ˆ5 )) Signos y advertencias Zona de riesgo de llamas y presión marcadas clara-...
FlexFilter EX 22 Protocolo de servicio Se debe copiar, rellenar y guardar como un registro de servicio. Si los controles arrojan unos resultados (por ejemplo, los valores de medición), que difieren mucho de los resul- tados anteriores, esto debe ser entendido como una señal de aviso y dar lugar a investigaciones más exhausti- vas.
Página 129
FlexFilter EX Puntos de control Resultado Resultado Resultado Medición del control de tierra GND1 - anillo de tope alto (? 100 ?) GND1 – anillo de tope bajo (? 100 ?) GND1 – Panel de venteo de explosio- nes (? 100 ?)