Nederman FlexFilter EX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FlexFilter EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

Instruction manual
Original user manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original user manual
DA
BRUGSVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D'INSTRUCTION
IT
MANUALE D'ISTRUZIONE
NL
HANDLEIDING
2019-11-21
FlexFilter (Dustseparator HighVacuum)
Single & Twin Filter, High Stand & Extra High Stand, TVFD
FlexFilter EX
NO
BRUKERHÅNDBOK
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SE
INSTRUKTIONSMANUAL
ZH
说明书
2130296(01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nederman FlexFilter EX

  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Nederman : FlexFilter EX (tuotenro **, ja totesi versioita **), jota tämä vakuutus koskee, FlexFilter EX (Réf. **, et les modèles basés sur les réf. **) auquel fait référence la on seuraavien direktiivien ja standardien kaikkien asianmukaisten säännösten présente déclaration est en conformité avec toutes les dispositions applicables...
  • Página 7 FlexFilter EX...
  • Página 8: Figures

    FlexFilter EX Figures 15-45° 15-45° 15-45° R 1 m (3 ft)
  • Página 9 FlexFilter EX 525 mm 20.67 in 428 mm 1850 mm 690 mm 16.85 in 72.83 in 27.18 in...
  • Página 10 FlexFilter EX 1810 mm 71.26 in 1490 mm O 18 mm 58.66 in .71 in 1810 mm 71.26 in 1490 mm 18 mm 58.66 in 8x O .71 in...
  • Página 11 FlexFilter EX 10 mm 10 mm 8x Ø .39 in 8x Ø .39 in 5 mm .20 in 5 mm .20 in 151 mm Ø 203 mm Ø 5.94 in 7.99 in 195 mm Ø 235 mm Ø 7.68 in 9.25 in...
  • Página 12 FlexFilter EX...
  • Página 13 FlexFilter EX...
  • Página 14 FlexFilter EX...
  • Página 15 FlexFilter EX ~30 min <1 s ~ 5 s...
  • Página 16 FlexFilter EX...
  • Página 17 FlexFilter EX...
  • Página 18 FlexFilter EX...
  • Página 19 FlexFilter EX (M12x30) x2...
  • Página 20 FlexFilter EX...
  • Página 21 FlexFilter EX 6 - 10 bar...
  • Página 22 FlexFilter EX...
  • Página 23 FlexFilter EX...
  • Página 24 FlexFilter EX...
  • Página 25 FlexFilter EX GND 1...
  • Página 26 FlexFilter EX...
  • Página 27 FlexFilter EX...
  • Página 28 FlexFilter EX...
  • Página 129 FlexFilter EX Español Manual de instrucciones Índice Ilustraciones ..................................1 Marcado de productos ............................2 FlexFilter EX y ATEX ..............................3 Prólogo ..................................4 Datos técnicos ................................5 Descripción .................................. 6 Partes principales ..............................7 Función del producto ............................. 8 Protección contra las explosiones ........................
  • Página 130: Marcado De Productos

    Condiciones especiales de uso seguro (“X”) El FlexFilter EX ha sido diseñado para formar parte de un sistema de extracción completo. Un sistema de extracción completa por lo general incluye una unidad de vacío, tuberías de conexión y un sistema de control tal como se describe en este manual.
  • Página 131: Flexfilter Ex Y Atex

    Materiales autorizados Es de la máxima importancia conocer las propiedades del material extraído. El FlexFilter EX está destinado a formar parte de un sistema de extracción de recogida de material con las siguientes propiedades: EMI (Energía mínima de ignición)> 1 mJ TMI(Temperatura mínima de ignición)>...
  • Página 132: Componentes De Atex

    únicamente piezas de recambio originales. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para el asesoramiento sobre el servicio técnico o si necesita piezas de repuesto.
  • Página 133: Datos Técnicos

    FlexFilter EX ¡IMPORTANTE! INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El FlexFilter EX ha sido diseñado para la recogida y filtrado de polvo seco combustible y no combustible. El filtro no se debe utilizar para el filtrado de los humos de los procesos de soldadura.
  • Página 134: Descripción

    Los separadores de polvo pueden ser provistos de patas de diferentes alturas y otros accesorios (ver partes principales). El FlexFilter EX (ver imagen nº 1 / A) es la unidad de filtración del sistema y se debe conectar a una fuente de succión como el VAC o RBU Nederman. (ver...
  • Página 135: Partes Principales

    Dispositivo de aislamiento Sistema de conductos principal Ramas del sistema de conductos ¡NOTA! Hay varios modelos diferentes de FlexFilter EX por lo que las imágenes que aparecen en este manual pueden diferir ligeramente de su modelo. Partes principales Separadores de polvo El separador de polvo (ver imagen nº...
  • Página 136: Accesorios

    ¡NOTA! Se utilizan patas diferentes según se trate de separadores sencillos o dobles. * Debido a las fuerzas de reacción del panel de explosión, la altura de las patas es limitada en los FlexFilter EX equipados con un panel de descarga de la explosión. Accesorios Plataforma de servicio, escalera y pieza de conexión...
  • Página 137: Función Del Producto

    Filtro de control El FlexFilter EX está equipado con un filtro de control. El filtro de control filtra el aire después del filtro principal para garantizar que ningún material continúa hasta la fuente de succión en caso de una rotura del filtro principal. Las funciones del filtro de control como dispositivo de seguridad no aumentan la eficacia de filtración.
  • Página 138 Interruptor de parada Manómetro Botón de reinicio Reguladores de escape con silenciador (regulan la velocidad de cierre de la válvula) Válvula de escape directo Apagado manual La imagen nº 22 muestra un diagrama de aire comprimido para el FlexFilter EX con TVFD.
  • Página 139: Protección Contra Las Explosiones

    FlexFilter EX Protección contra las explosiones La CE y la normativa ATEX sobre el FlexFilter EX garantizan un alto nivel de seguridad y protección contra la ignición de atmósferas potencialmente explosivas. Sin embargo, si se produce una explosión debido al mal uso, un mantenimiento insuficiente o una instalación defectuosa, el FlexFilter EX está...
  • Página 140: Pre-Instalación

    No golpear nunca la membrana sensible a la presión y no doblar la membrana ni la estructura. ¡NOTA! Lea todo el manual antes de montar el FlexFilter EX y preste especial atención a las recomendaciones. Se recomienda crear un diseño para todo el sistema antes de instalar el FlexFilter EX.
  • Página 141: Instalación

    El FlexFilter EX no se debe instalar cerca de fuentes de calor o superficies calientes. Si se instala al aire libre, se recomienda que cubrir la parte superior del FlexFilter EX para protegerlo de la nieve y la lluvia o la caída de otro tipo de suciedad. Instalación 10.1...
  • Página 142: Vigas Transversales Del Soporte

    ¡NOTA! Tenga en cuenta las marcas del punto de elevación en la estructura. 10.4 Soporte Las imagen nº 12 y 13 muestran la colocación de las patas en un FlexFilter EX. Ajuste las cuatro patas en el separador de polvo. Compruebe la nivelación y fije la base firmemente.
  • Página 143: Panel De Control

    Ajuste las cadenas a la estructura (ver imagen nº 20). Coloque una bolsa a granel en un palé y colóquelo debajo del FlexFilter EX. La correa en la salida del TVFD asegura la apertura de la bolsa a granel a la salida del TVFD (ver imagen nº...
  • Página 144: Recomendaciones

    El tubo (ver imagen nº 1 / D) entre el FlexFilter EX y el dispositivo de aislamiento / válvula debe ser ser capaz de resistir una sobrepresión de 0,5 bar, al menos, y tendrá una longitud mínima tal como se especifica en el manual para el dispositivo de aislamiento.
  • Página 145: Instalación Eléctrica

    Se debe instalar un pararrayos si el FlexFilter EX está instalado al aire libre. La instalación del pararrayos deben cumplir con las normativas nacionales y...
  • Página 146: Requisitos De La Caja De Terminales

    El uso previsto de la caja de terminales es formar parte del sistema del sistema eléctrico del FlexFilter EX. La caja de terminales no está destinada a ser utilizada como un componente autónomo, ya que la protección de la caja de terminales depende de que sea parte del FlexFilter EX.
  • Página 147 El sistema de control debe garantizar que se abre sólo una válvula de cada vez. • En un FlexFilter EX doble, el TVFD puede funcionar a la vez, ya que su funcionamiento no afecta al vacío. • Deberá esperar un mínimo de 10 segundos tras el funcionamiento de la válvula de limpieza para poder iniciar una secuencia del TVFD.
  • Página 148: Instalación De Aire Comprimido

    TVFD. El consumo máximo (poco tiempo) es de unos 700 NL / min (1400 NL / min el FlexFilter EX doble). Como las tuberías nuevas puede contener suciedad / partículas / escombros, la tubería de aire comprimido se debe soplar para que quede limpia antes de...
  • Página 149: Medición Del Control De Tierra

    Conectar el sistema de conductos entrante. Asegúrese de que hay una 2ª conexión a tierra entre el sistema de conductos y el FlexFilter EX y que está derivada a tierra correctamente al FlexFilter EX. A) Medir y comprobar si existe contacto entre GND1 y la toma a tierra neta externa (≤10^5 Ω).
  • Página 150: Funcionamiento

    ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. El personal que maneja el FlexFilter EX debe prestar especial atención a evitar la descarga de electricidad estática. Los requisitos para un uso y una manipulación del polvo inflamable seguros se deben describir en el documento de protección contra explosiones y se deben comunicar a todo el...
  • Página 151: Tiempo De Cierre De La Válvula Tvfd

    Riesgo de lesiones personales. Use siempre un equipo de elevación y un equipo de protección adecuados. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. Riesgo de explosión. No abra la caja de conexiones cuando hay presencia de atmósferas explosivas. ¡NOTA! Rellene el protocolo de servicio para todo el mantenimiento preformado en el FlexFilter EX.
  • Página 152: Servicio Y Mantenimiento De Equipos Atex

    Asegúrese de que sólo se utilizan piezas de recambio originales. • Asegúrese de que el FlexFilter EX no está cubierto con gruesas capas de polvo (> 5 mm). Esto se evita mediante la creación de rutinas para la limpieza regular y la inclusión de éstas en el documento de protección contra explosiones.
  • Página 153: Inspección General

    Asegúrese de que el exterior del FlexFilter EX, y en particular los solenoides, sensores y la caja de conexión, están libres de capas de polvo. • Limpie el área alrededor del FlexFilter EX y todas las zonas donde el material recogido se almacena para garantizar que no hay depósitos de polvo.
  • Página 154: Cambio Del Filtro De Control

    Procedimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. Riesgo de lesiones personales. El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX deben desactivarse antes de comenzar el cambio de filtro. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales.
  • Página 155: Funcionamiento De La Válvula Tvfd

    16.9 Limpieza del TVFD ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. Riesgo de lesiones personales. El vacío y el aire comprimido al FlexFilter EX deben desactivarse antes de comenzar la limpieza del TVFD. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. Riesgo de lesiones personales. Use un equipo de protección adecuado.
  • Página 156: Panel De Descarga De La Explosión

    / atascado, ya que provocará un aumento del material recogido en el TVFD. Apague el sistema de vacío o, si es posible, aísle el FlexFilter EX del sistema. Asegúrese de que no hay riesgo de que el vacío vuelva al FlexFilter EX durante el mantenimiento.
  • Página 157: Resolución De Problemas

    FlexFilter EX Resolución de problemas Si la guía de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado más cercano o AB Ph. Nederman & Co. para solicitar asesoramiento técnico. Error Posible causa Solución Presostato del filtro de control Filtro de control bloqueado Cambie el filtro de control.
  • Página 158 FlexFilter EX Error Posible causa Solución Configuración del sistema de control Vea las instrucciones para el sistema de incorrecta. control que utiliza. La válvula del TVFD no funciona Presión de aire o flujo de aire en descenso Ajuste la presión. Compruebe las dimensiones de la manguera de salida Suciedad en las líneas de aire...
  • Página 159: Protocolo De Instalación

    / falta, deberá corregirlo antes de la puesta en marcha inicial y del funcionamiento normal. Los límites o los resultados correctos se muestran entre paréntesis. FlexFilter EX nº Fecha: Preformado por: Puntos de control Resultado ¿Límites de los requisitos de aplicación?
  • Página 160 Válvula principal (sí / no) Presostato del filtro principal (accesorio utilizado sí / no) Conectado - TVFD Conectado - FlexFilter EX Medición del control de tierra GND1 - anillo de tope alto (≤ 100 Ω) GND1 - anillo de tope bajo (≤ 100 Ω) GND1 - Panel de descarga de presión (≤...
  • Página 161: Protocolo De Servicio

    Si los controles arrojan unos resultados (por ejemplo, los valores de medición), que difieren mucho de los resultados anteriores, esto debe ser entendido como una señal de aviso y dar lugar a investigaciones más exhaustivas. FlexFilter EX nº Fecha: Horas de funcionamiento:...
  • Página 162 FlexFilter EX Puntos de control Resultado Resultado Resultado Conducto entrante - Tierra neta entrante (≤ 10 ^ 5 Ω) GND1 - Tierra neta externa (≤ 10^5 Ω) Signos y advertencias * Al sustituir las bolsas de filtrado ** Comprobar al cambiar las bolsas a granel / contenedor...
  • Página 196 FlexFilter EX...
  • Página 466 FlexFilter EX...
  • Página 495 FlexFilter EX...
  • Página 496 FlexFilter EX...
  • Página 498 www.nederman.com...

Tabla de contenido