Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WM-C970B
WM-C980G
LAVADORA
MANUAL DE
USUARIO
Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones
de la instalación antes de su uso. Siga las
instrucciones con atención. Mantenga las
instrucciones de funcionamiento a mano para
su uso posterior. Si la aplicación se vende o se
transmite, asegúrese de que el nuevo
propietario siempre reciba esas instrucciones de
funcionamiento.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton WM-C970B

  • Página 1 WM-C970B WM-C980G LAVADORA MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad..........2 ■ INSTALACIÓN Descripción del producto ..........■ Instalación ..............■ OPERACIONES Inicio rápido ..............· 13 ■ Antes de cada lavado ............. 1 5 ■ Dispensador de detergente ........16 ■...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No seguir estas instrucciones anulará cualquier garantía. Advertencia! !...
  • Página 4: Ubicación De Instalación Y Entorno

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden las peligros involucrados.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5 ° C. Esto puede causar daños en algunas partes. Si es inevitable, asegúrese de drenar completamente el agua del aparato después de cada uso (consulte “Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de desagüe”) para evitar daños causados por las heladas.
  • Página 6: Conexiones De Agua

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •Las conexiones eléctricas y de agua deben ser realizadas por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. Advertencia! ! • No utilice varios enchufes o alargadores. • El aparato no debe tener un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni debe estar conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.
  • Página 7: Operación Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO • Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergentes. Seleccione solo detergentes que sean aptos para el lavado a máquina. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras, etc.
  • Página 8: Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento y después de cada uso. • Nunca vierta agua sobre el aparato para limpiarlo. ¡Riesgo de shock eléctrico! • Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Embalaje / Aparato antiguo Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN ■ Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de Panel de control agua Cable de alimentación Dispensador de aetergent Tambor Puerta Filtro de salida Nota! • El gráfico de líneas de productos es solo de referencia, consulte el producto real como estándar.
  • Página 11: Zona De Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Zona de instalación Advertencia! ! • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación.
  • Página 12: Retirar Los Pernos De Transporte

    INSTALACIÓN Retirar los pernos de transporte Advertencia! ! • Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto. Afloje los 4 pernos de Retire los pernos, Cierre los orificios con transporte con una incluidas las piezas de las tapas de la cubierta.
  • Página 13: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Manguera de drenaje Advertencia! ! ! • No tuerza ni alargue la manguera de desagüe. • Coloque la manguera de desagüe correctamente; de lo contrario, podría dañarla debido a la pérdida de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.
  • Página 14: Operaciones

    OPERACIÓN Inicio rápido Cuidado! • Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente. • Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso.
  • Página 15: Antes De Lavar

    operación 1. Antes de lavar Toma Detergente de tierra Suavizante Prelavado Cargar Cerrar puerta Añadir detergente Enchufar Abrir grifo Nota! • Es necesario añadir detergente en el compartimento I si se selecciona la función de prelavado. 2. Lavado Seleccione la Encender Selecciona el Presione Inicio /...
  • Página 16: Antes De Cada Lavado

    OPERACIÓN Antes de cada lavado • La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40 ° C. Si se usa por debajo de 0 ° C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala en condiciones de congelación, debe transferirse a la temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
  • Página 17: Dispensador De Detergente

    OPERACIÓN Dispensador de detergente Prelavado Detergente Suavizante Suelte el botón para sacar el dispensador Cuidado! • Solo es necesario añadir detergente en el "compartimento I" después de seleccionar la función de prelavado. Programa Programa Centrifugado Sintético Ropa deportiva Rápido 45' 20 ℃...
  • Página 18: Recomendación Del Detergente

    OPERACIÓN Recomendación del detergente Detergente de lavado Temp. de Ciclos de lavado Tipo de tejido recomendado lavado Detergente de uso Ropa blanca hecha de intensivo con agentes 20/30 Algodón, ECO 40-60, algodón o lino a prueba blanqueadores y 40/60 Mix, Vaqueros, de ebullición abrillantadores ópticos Intensivo...
  • Página 19: Panel De Control

    OPERACIÓN Panel de control Model:WM-C970B_WM-C980G 1400 1200 Inicio / Pausa Encender/Apagar Iniciar o pausar su programa Encender y apagar el dispositivo Programas Opciones Disponible según el tipo de ropa. Esto le permite seleccionar funciones adicionales y se iluminará cuando se seleccione.
  • Página 20 OPERACIÓN Programas Model:WM-C970B_WM-C980G Programa Carga(kg) Tiempo aproximado en display Algodón 3:39 Intensivo 3:48 ECO 40-60 3:41 Vaqueros 1:35 ℃ 1:01 Ropa deportiva 0:45 Centrifugado 0:12 Aclarar+Centrif 0:20 Vapor Care 1:47 Antialérgenos 2:09 Lana 1:07 Rápido 15' 0:15 Rápido 45’ 0:45 1:20 Sintético 3:17...
  • Página 21 OPERACIÓN Programas WM-C970B_WM-C980G Ciclo 20 ℃ 1:01 65% / 1000 Algodón(60℃ ) 3:44 1.603 53% / 1400 Intensivo 3:48 1.205 70% / 800 1:20 70% / 800 Rápido 15' 0:15 0.030 Cold 75% / 800 0.935 53%/1400 ECO 40-60 0.63 53%/1400 0.22 53%/1400...
  • Página 22 OPERACIÓN 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se logró. 3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40 °...
  • Página 23 OPERACIÓN Programas Los programas están disponibles según el tipo de lavandería. Programas Lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla. Sintético Al lavar los tejidos de punto, la cantidad de detergente se reducirá debido a su estructura de hilo suelto y a la formación de burbujas fácilmente.
  • Página 24 OPERACIÓN Opciones Velocidad rpm Temp.(℃) 1400 Sintético 1200 Rápido 45' Rápido 15' Frío Lana Antialérgenos Vapor Care Acl+Centrif Centrifugar R. Deportiva ℃ Vaqueros 1400 ECO 40-60 Intensivo Algosón 1400 Nota! Para conocer la velocidad máxima de centrifugado, el tiempo del programa y •...
  • Página 25 Operación Inicio Programado Configure la función de retardo: 1. Seleccione un programa; 2. Presione el botón Retraso para elegir el tiempo (el tiempo de retraso es 0-24 H.); 3.Pulse [Inicio / Pausa] para iniciar la operación de retardo. Delay Ajuste de tiempo Elegir programa Iniciar Cancele la función Delay:...
  • Página 26 OPERACIÓN Antiarrugas La función anti-arrugas se puede utilizar para reducir las arrugas de la ropa. Recargar Esta operación se puede ejecutar durante el proceso de lavado. Cuando el tambor todavía está rodando y hay una gran cantidad de agua con alta temperatura en el tambor.
  • Página 27 OPERACIÓN Temp. Presione el botón para regular la temperatura (Frío, 20 ℃, 30 ℃, 40 ℃, 60 ℃, 90 ℃) Confirmar opción Function Seleccione la función Prelavado, Enjuague extra, Lavado extra, Lavado nocturno o Antiarrugas. Opción Confirmar Select Confirme la selección de la función Prelavado, Enjuague adicional, Lavado rápido, Enjuague adicional o Antiarrugas.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Advertencia! ! • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de realizar la limpieza y el mantenimiento. Limpieza de la carcasa El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con diluido detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
  • Página 29: Limpieza Del Filtro De Entrada

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada Nota! • La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro. 1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua. 2. Limpiar el filtro con un cepillo. 3.
  • Página 30: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Advertencia! ! • ¡Cuidado con el agua caliente! • Deje que la solución de detergente se enfríe d • Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavar. • El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
  • Página 31: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente. Descripción Causa posible Solución El aparato no La puerta no está bien Cierre la puerta arranca cerrada.
  • Página 32: Servicio Técnico

    MANTENIMIENTO Servicio técnico Las piezas de repuesto para su aparato están disponibles por un mínimo de 10 años. En caso de dudas, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente en: Advertencia! ! Riesgo de descarga eléctrica • Nunca intente reparar un electrodoméstico que esté defectuoso o que se presume defectuoso. Puede poner en peligro su propia vida y la de los futuros usuarios.
  • Página 33 MANTENIMIENTO...
  • Página 34 MANTENIMIENTO 1) El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato. 2) El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de los repuestos dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del pedido.
  • Página 35 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Página 107 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.

Este manual también es adecuado para:

Wm-c980g

Tabla de contenido