Página 5
con el servicio posventa de su distribuidor local.. peligrosos. alfombra u otro elemento. Conecte el tubo de entrada de agua de acuerdo a la normativa de la compañía de aguas local. Entrada de agua (dependiendo del modelo): Entrada individual - solo para agua fría Entrada doble - agua caliente y fría Grifo de agua: tubo conector roscado de 3/4...
Página 6
drenaje. ni de lesiones a personas o animales causados por el incumplimientos de cuando se caliente. la red eléctrica. que está desconectada con un interruptor bipolar.
Página 7
ambiental inutilizable. indican que este electrodoméstico no debe tratarse como un residuo doméstico. No guarde fluidos inflamables cerca del electrodoméstico. No deje el electrodoméstico conectado cuando no lo esté utilizando. Nunca conecte o desconecte la corriente si tiene las manos mojadas. Cierre el grifo.
Página 8
abrasivos. 1 Superficie Si la puerta no puede abrirse debido a un corte eléctrico u otras circunstancias, Nota: 1. No la manipule cuando la lavadora esté funcionando normalmente; 2. Antes de manipularla, asegúrese de que el tambor interno ha parado de girar, de que está...
Página 9
recomendamos que ponga en marcha un ciclo de lavado corto sin ropa. 1 Abra el grifo. detergente. viene por separado). prendas que se lavan a mano. del lavado y de la distribución de la colada en el tambor. con ganchos (p. e. sujetadores) en una bolsa de tela o una funda de almohada las anillas metidas en una bolsa de algodón.
Página 11
Guarde los detergentes y aditivos en un lugar seco, seguro y fuera del alcance de los niños.
Página 12
líquidos muy concentrados, utilice el tapón especial o bolsa proporcionados con el detergente e introdúzcalos dentro del tambor directamente. contener compuestos que pueden dañar algunas partes de su lavadora. de emergencia. 6 Llene el compartimento de detergente con 1 L de agua para comprobar el tubo toma del tubo.
Página 13
Límpielo con un paño húmedo cuando sea necesario. Compruebe el estado del cierre de la puerta periódicamente. 1. Mientras sujeta la palanca de liberación en el interior del cajón, deslice el cajón para abrirlo y sáquelo de la lavadora. 2. Abra las tapas de ambos compartimentos, añada agua y agítelos para eliminar los restos de jabón.
Página 16
seguridad automáticas. Esto permite que los posibles fallos se detecten a problemas suelen ser tan leves que se resuelven en unos pocos minutos. Compruebe que: El enchufe está conectado y la lavadora encendida. Compruebe que: Compruebe que: Compruebe que: de detergente están instalados correctamente en el dispensador de detergente y ;...
Página 17
Compruebe que: importante que quite los tornillos de agarre. El sistema de corrección de la lavadora ha detectado un desequilibrio. Si se puede reducir la velocidad de centrifugado automáticamente o incluso repita el ciclo de centrifugado. Este proceso es normal y la lavadora lo realiza para adaptarse a factores que pueden tener un impacto en el tiempo del programa de lavado, p.e.: Formación excesiva de espuma;...
Página 18
1 Coloque el tubo de entrada en el grifo de agua caliente y en la válvula de entrada con el Filtro rojo de la parte trasera de la lavadora. a) Las conexiones están bien puestas caliente y viceversa). o fontanería. 3 Conecte las dos válvulas de entrada de la parte trasera de la lavadora en el Coloque el tubo de entrada en el grifo de agua fría y en la válvula de entrada de la parte trasera de la lavadora como en la Fig.
Página 19
“F01” Fallo en la entrada de agua “F03” “F13” Fallo de bloqueo de puerta Fallo de desbloqueo de puerta “ ” Flujo excesivo o demasiada espuma. “ ” Alarma desequilibrada La máquina no recibe o no tiene suficiente agua. Compruebe que: La lavadora no está...
Página 23
Guarde los tornillos de agarre y la llave para futuros transportes del electrodoméstico y, si se diera el caso, coloque los tornillos de agarre en orden inverso.
Página 24
Levante un poco la lavadora y ajuste la altura de la base girándola. del electrodoméstico. Máx.
Página 25
Pegue lana acústica en el lateral de la placa inferior con la letra de la bomba. coloque BOMBA en la esquina de la cubierta y en la misma posición que la bomba de la lavadora. BOMBA BOMBA Antes de instalar la placa de reducción de ruido, alinee y pegue la lana de absorción acústica en coloque la cinta de doble lado de los cuatro lados de la placa...
Página 26
Desengánchelo solo del enganche derecho (vea la flecha) Conecte el tubo de desagüe al desagüe o engánchelo al borde de un lavabo con la pieza curvada en U . Coloque la pieza curvada en U (E), si no la ha instalado ya, al final del tubo de desagüe.
Página 27
cancele la función de dosificación automática. Instrucciones de funcionamiento de la dosificación automática desbordarse cerrado antes de iniciar el programa de lavado.
Página 28
Automático Alta Auto Dosi Intermedia Baja luz indicadora. La cantidad de detergente puede Automático variar dependiendo de sus necesidades pulsando repetidamente Alta el botón de detergente para pasar por Intermedia las siguiente opciones: Automático - Baja Alta - Intermedia - Baja - Apagado. La configuración predeterminada es la automática.
Añadir detergente and suavizante Auto 5 L para el detergente y 1. Abra completamente el cajón del detergente. 2. Añada la cantidad apropiada de detergente en el compartimento apropiada de suavizante en el compartimento automático de suavizante...
Limpieza Mientras sujeta la palanca de liberación en el interior del cajón, deslice el cajón para abrirlo y sáquelo de la lavadora. Abra las tapas de ambos compartimentos, añada agua y agítelos para eliminar los restos de jabón. Repita hasta que queden limpios. Limpie los tapones de las válvulas de ambos compartimentos con un cepillo suave.
Página 32
Manual rápido de usuario WM-R10D Esta lavadora está equipada con funciones de H. Botón de "Temperatura". A. Botón "On/Off” seguridad funciones de seguridad que detectan y B. Botón "Inicio/Pausa I. Botón "Detergente". diagnostican a tiempo y reaccionan de forma C. Selector de programas J.
Página 33
Wash Program Functions Maximum Maximum Default wash load spin Delay Extra Time Power Prewash rinse Spin Temp. rinse Save Save speed rpm times 10.0 1400 1400 10.0 1400 1400 1000 1400 1000 10.0 1400 10.0 1400 10.0 1400...
PARAMETROS Advertencia de drenaje Si se aprieta la tubería, el drenaje no será suave. En caso de que WM-R10D Model el drenaje no sea completo durante mucho tiempo, se mostrará el Capacidad de lavado 10.0kg icono de fallo de drenaje y la pantalla indicará "F03" para dar la alarma.
Página 35
Rellenar Suavizante Detergente 1.Seleccione para activar o desactivar la liberación de suavizante/detergente y ajuste el volumen de liberación; ADD CLOTHING 2.Se activa en el modo de espera. Después de pulsar esta tecla, el volumen de suavizante/detergente se seleccionará en un modo de Si desea recargar la ropa en el proceso de lavado, pulse el botón ciclo de acuerdo con Automático: "Inicio/Pausa".
Página 36
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es...