Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAVADORA
MANUAL DE USUARIO
Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones
de la instalación antes de su uso. Siga las
instrucciones con atención. Mantenga las
instrucciones de funcionamiento a mano para
su uso posterior. Si la aplicación se vende o se
transmite, asegúrese de que el nuevo
propietario siempre reciba esas instrucciones de
funcionamiento.
WM-D89
ean: 8445639001226
WM-N88
ean: 8445639001219
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton WM-D89

  • Página 1 WM-D89 ean: 8445639001226 WM-N88 ean: 8445639001219 LAVADORA MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Seguridad ........2 INSTALACIÓN Descripción del Producto ........9 Instalación ............10 OPERACIÓN Inicio rápido ............13 Antes de cada lavado ........... 15 Dispensador de detergente ........16 Panel de control ............ 18 Programas............19 Opción ..............
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y evitar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte. El incumplimiento de estas instrucciones anulará !...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Peligro de descarga eléctrica. • El electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y que entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 5: Instalación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar daños en algunas partes de la misma. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente el agua del electrodoméstico después de cada uso (véase "Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de desagüe") para evitar daños causados por la congelación.
  • Página 6: Conexiones De Agua

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Conecte el producto a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas". La instalación de la toma de tierra debe ser realizada por un electricista cualificado.
  • Página 7: Operación Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD funcionamiento. • Las mangueras de entrada y salida de agua tienen que estar instaladas de forma segura y sin daños. De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • No retire el filtro de la bomba de desagüe mientras haya agua en el electrodoméstico.
  • Página 8: Uso Destinado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cerrar la puerta, compruebe si la ropa está bien introducida y distribuida. • Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento y después de cada uso. • No vierta nunca agua sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
  • Página 9: Embalaje/Electrodoméstico Antiguo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD -Entornos del tipo "bed and breakfast"; -Áreas de uso común en bloques de pisos o en lavanderías. Embalaje/electrodoméstico antiguo Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Panel de control Cable de Dispensador de alimentación detergente Tambor Puert Tapa de drenaje Manguera de drenaje Nota! Esta imagen es sólo para ilustrar el producto, por favor refiérase al producto real como referencia. Accessorios 1 x Manual deusuario Aislante...
  • Página 11: Area De Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Area de Instalación ! Advertencia! • La estabilidad es importante para evitar que el producto se desplace. Asegúrese de que la máquina está nivelada y estable. • Asegúrese de que el producto no se apoya en el cable de alimentación. W>...
  • Página 12 INSTALACIÓN Retirar los pernos de transporte ! Advertencia! Debe retirar los pernos de transporte de la parte trasera antes de utilizar el producto. Afloje los 4 pernos de Retire los pernos, incluidas Cerrar los agujeros con los transporte con una las piezas de goma, y tapones.
  • Página 13: Nivelar La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelar la lavadora ! Advertencia! - Las tuercas de seguridad de los cuatro pies deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Afloje la tuerca de seguridad. 2. Gire el pie hasta que llegue al suelo. 3. Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una llave.
  • Página 14: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Manguera de drenaje ! Advertencia! • No retuerza ni prolongue la manguera de desagüe. • Coloque la manguera de drenaje correctamente, de lo contrario, podrían producirse daños por fugas de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.
  • Página 15: Modo De Uso

    MODO DE USO Inicio rápido Cuidado! - Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora está instalada correctamente. - Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de la fábrica. Para eliminar cualquier residuo de agua y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes de usarlo por primera vez.
  • Página 16: Antes De Lavar

    MODO DE USO 1. Antes de lavar earth terminal Main Cerrar Añadir detergente Enchufar Abrir grifo Cargar Nota! • - Es necesario añadir detergente en el compartimento I si se selecciona la función de prelavado. 2. Lavar Seleccione programa Selecc. Pulse inicio / Función pausa...
  • Página 17: Antes De Cada Lavado

    MODO DE USO Antes de cada lavado • La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se utiliza por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden resultar dañados. Si la máquina se instalada en condiciones de congelación, debe trasladarse a la temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de desagüe puedan descongelarse antes de su uso.
  • Página 18: Dispensador De Detergente

    MODO DE USO Dispensador de detergente Prelavado Detergente Suavizant Botón de apertura para sacar el Cuidado! • Sólo es necesario añadir detergente en el compartimento I después de seleccionar la función de prelavado. Programa Ropa Programa Algodón cama Ropa de bebé Sintético Lana Ropa deportiva...
  • Página 19: Recomendaciones De Detergente

    MODO DE USO Recomendaciones de detergente Detergente recomendado para el Temperatura Ciclos de lavado Tipo de colada y textil lavado de lavado. Detergente fuerte con Ropa blanca de agentes blanqueadores y Algodón,ECO 40-60 40/60 blanqueadores sintéticos algodón o lino resistente a la ebullición Ropa de color de algodón Detergente de color sin...
  • Página 20: Panel De Control

    MODO DE USO • acumulación de depósitos de cal en el tambor, la resistencia y/o la ropa Panel de control Modelo: WM-D89 / WM-N88 Rápido 15’ Antialérgenos 40ºC 1000 1400rpm 8 Kg Rápido 45’ Algodón 90ºC 40ºC 1400 Anti-Microbic Ropa deportiva Sintéticos...
  • Página 21 MODO DE USO Programas Modelo: WM-D89 / WM-N88 Programa Carga Tiempo (kg) display Antialérgenos 1:48 (Vapor Care) Algodón 3:39 Sintético 3:18 1:20 Vaqueros 1:40 EC0 40-60 3:38 Lavado en Frío 1:01 Centrifugar 0:12 Aclarar + Centrifugar 0:20 Ropa de cama 1:48 Ropa de bebé...
  • Página 22 MODO DE USO Programas WM-D89 / WM-N88 3:38 0.864 52/1350 2:48 0.514 53/1350 2:48 0.224 54/1350 1:01 0.15 65/1000 3:39 1.498 55/1400 1:20 0.75 65/1000 0:15 0.030 Cold 75/800 1:48 0.803 65/1000 Bulky • Los datos anteriores son sólo de referencia, y los datos pueden cambiar debido a las diferentes condiciones de uso real •...
  • Página 23 MODO DE USO 1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. 2) La humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se ha alcanzado.
  • Página 24 MODO DE USO Programas Programmes are available according to the laundry type. Programmes Textiles resistentes, textiles resistentes al calor hechos de Algodón algodón o lino . Artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezclas. Al Sintético lavar los textiles de punto, la cantidad de detergente deberá reducirse debido a su composición de hilos sueltos y a la facilidad con que se forman burbujas.
  • Página 25 MODO DE USO Esta máquina está especialmente diseñada para limpiar el Limpieza de tambor tambor y el tubo. Aplica una esterilización a alta temperatura de 90°C para que el lavado de la ropa sea más ecológico. Cuando se ejecuta este programa, no se puede añadir la ropa u otro tipo de lavado.
  • Página 26 MODO DE USO Opciones Temp. por Centrifugado defecto(℃) por defecto. Velocidad en rpm 1400 Antialérgenos 1000 Algodón 1400 Sintético 1200 1000 Vaqueros EC0 40-60 1400 Lavado en frío 1000 1000 Centrifugado 1000 Aclarar + centrif 1000 Ropa de cama 1000 Ropa de bebé...
  • Página 27 MODO DE USO Nota!  Para conocer la velocidad máxima de centrifugado, el tiempo del programa y otros detalles del programa ECO 40-60, consulte el contenido de la página de la ficha del producto.  La tabla muestra qué ciclo ofrece qué opciones de ajuste. Si no es posible realizar un ajuste para un ciclo.
  • Página 28 MODO DE USO Velocidad de centrifugado Spin Cuando sea necesario, la velocidad de centrifugado puede ajustarse pulsando el botón de velocidad en los siguientes pasos: 0-400-600-800- 1000-1200-1400 Inicio programado 1. Seleccione un programa 2. Pulse el botón de Inicio programado para elegir el tiempo de r etardo 0-24h 3.
  • Página 29 MODO DE USO Bloqueo infantil Esta función está pensada para evitar que los niños hagan un mal uso de los controles. Cuidado! Cuando el bloqueo infantil está activado, la pantalla mostrará alternativamente "CL" y el tiempo restante. Al pulsar cualquier otro botón, el indicador de bloqueo para niños parpadeará durante 3 segundos.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento ! Advertencia! Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento. Limpieza del aparato Un mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie puede limpiarse con detergentes neutros detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
  • Página 31: Limpieza Del Filtro De Entrada

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada Nota! - La disminución del flujo de agua es una señal de que el filtro necesita ser limpiado. 1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua del mismo. 2. Limpie el filtro con un cepillo. 3.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Nota! • - No utilice agentes abrasivos o cáusticos para limpiar las piezas de plástico. - Limpie el dispensador de detergente cada 3 meses para garantizar el • funcionamiento normal del electrodoméstico.
  • Página 33: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ! Advertencia! • Asegúrese de que la máquina ha terminado el ciclo de lavado y está vacía. Apáguela y desenchúfela antes de limpiar el filtro de la bomba de desagüe. • Tenga cuidado con el agua caliente.
  • Página 34: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Siempre que haya un problema con el electrodoméstico, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Causa posible Solución La lavadora no La puerta no está...
  • Página 35: Servicio De Atención Al Cliente

    La puerta de la máquina no puede utilizarse como asa. Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz MAX. Corriente Agua estándar 0.05MPa~1MPa Modelo Peso Neto Potencia Capacidad de Dimensiones nominal lavado (W*D*Hmm) / WM-N88 8.0kg 595*565*850 68kg 2000W WM-D89...
  • Página 36: Product Fiche

    Product Fiche WM-D89 / WM-N88 60.0 0.545 53.9 1350 1350 1350 3:38 2:48 2:48 1.00...
  • Página 37 1) El consumo real de energía dependerá del uso que se haga del aparato. 2) El consumo real de agua dependerá del uso del aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de las piezas de recambio en un plazo de 15 días laborables después de haber recibido el pedido.
  • Página 38 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Página 81 MAINTENANCE Product Fiche WM-D89 / WM-N88 60.0 0.545 53.9 1350 1350 1350 3:38 2:48 2:48 1.00...
  • Página 84 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 86: Tarjeta De Garantía

    Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
  • Página 87 Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

Este manual también es adecuado para:

Wm-n88

Tabla de contenido