Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

PNT1000L-PC Blind Rivet Nut tool
Hydro-Pneumatic Power Tool
INSTRUCTION
MANUAL
Battery Power Tool
EN
Outil électrique alimenté par batterie
FR
Akkuwerkzeug
DE
Herramienta de batería
ES
Elettroutensile a batteria
IT
Elektronarzędzie akumulatorowe
PL
Accugereedschap
NL
Batteridrevet værktøj
DA
Akkutyökalu
FI
Batteridrivet verktyg
SV
Batteridrevet verktøy
NO
Ferramenta eléctrica com bateria
PT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stanley PNT1000L-PC

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Battery Power Tool Outil électrique alimenté par batterie Akkuwerkzeug Herramienta de batería Elettroutensile a batteria Elektronarzędzie akumulatorowe Accugereedschap Batteridrevet værktøj Akkutyökalu Batteridrivet verktyg Batteridrevet verktøy Ferramenta eléctrica com bateria PNT1000L-PC Blind Rivet Nut tool Hydro-Pneumatic Power Tool...
  • Página 89 ESPAÑOL Contenido Introducción ..................................90 Instrucciones de seguridad ............................... 91 Definiciones de seguridad ....................................91 Normas generales de seguridad ..................................91 Peligro por piezas proyectadas..................................91 Peligros durante el funcionamiento ................................92 Peligro por movimientos repetitivos ................................92 Peligros de los accesorios ....................................92 Peligros en el lugar de trabajo ..................................
  • Página 90: Introducción

    Introducción La remachadora PNT1000L-PC es una herramienta liviana para instalar tuercas remachables POP NUT™ y otras inserciones roscadas de la marca POP®, ajustando la fuerza de colocación según la inserción que se va a instalar, en vez de ajustar la carrera, como se hace con las remachadores para tuercas remachables tradicionales.
  • Página 91: Instrucciones De Seguridad

    • Solo los operadores cualifi cados y formados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO use la herramienta para otros fi nes distintos al previsto de colocación de tuercas remachables de STANLEY Engineered Fastening. • Utilice solamente las piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 92: Peligros Durante El Funcionamiento

    ESPAÑOL • Tenga en cuenta que un fallo en la pieza de trabajo o los accesorios, o incluso en la herramienta insertada, puede causar la proyección a alta velocidad. • Utilice siempre protección ocular resistente a impactos mientras esté utilizando la herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse para cada uso.
  • Página 93: Peligros Relacionados Con Los Ruidos

    No permita que entren polvo ni objetos extraños en el sistema hidráulico de la herramienta pues pueden causar fallos de funcionamiento de la herramienta. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo y mejora continua de productos y se reserva el derecho de variar las especifi caciones de todos sus productos sin previo aviso.
  • Página 94: Especificaciones

    Figura 1: Dimensiones de la herramienta (mm) Aceite hidráulico Utilice únicamente los aceites de lubricación hidráulica especifi cados por Stanley Engineered Fastening e indicados en la Tabla 3. El uso de cualquier otro aceite puede reducir el rendimiento de la herramienta o hasta dañarla.
  • Página 95: Piezas De La Herramienta

    Agujeros de escape Figura 2: Dibujo con las piezas de la herramienta Accesorios incluidos Tabla 4: Accesorios incluidos N.º de pieza Elemento Cant. PNT1000L-PC-T Remachadora PNT1000L-PC para POP NUT™ PNT600-132 Gancho PNT600-133 Llave hexagonal 1,5 mm PNT600-136 Llave hexagonal 3 mm DPN239-139...
  • Página 96 ESPAÑOL Tabla 5: Requisitos del mandril y de la boquilla Boquilla plana Adaptador mandril Mandril Pared gruesa M8X1.0 I.D. Tamaño rosca (Est. y ST) POP NUT Tamaño rosca N.º de pieza I.D. N.º de pieza N.º de pieza Tamaño rosca M6X1.0 PNT1000-02-6 φ6.1...
  • Página 97: Dibujo De Despiece De La Pnt1000L

    ESPAÑOL Dibujo de despiece de la PNT1000L...
  • Página 98 ESPAÑOL...
  • Página 99: Lista De Piezas

    ESPAÑOL Lista de piezas Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Elemento N.º de pieza Descripción Cant. PNT600-01-8 Mandril M8 PNT1000-33 Tubo SV/HL PNT1000-02-8 Boquilla M8 PNT1000-34 Tubo HU/HL PNT1000-03 Tuerca de bloqueo DPN900-053 Junta tórica PNT1000-04 Portaboquilla DPN902-001 Anillo de retención PNT1000-05 Pasador de bloqueo PNT1000-38...
  • Página 100 ESPAÑOL Elemento N.º de pieza Descripción Cant. Elemento N.º de pieza Descripción Cant. DPN277-309 Fijación PNT600-132 Gancho DPN277-327 Tubo aire PNT600-133 Llave de tornillo HS, 1,5 mm Válvula de control de fuerza PNT600-136 Llave de tornillo HS, 3mm FAN277-311 1 juego de colocación DPN239-139 Llave de tornillo HS, 4mm...
  • Página 101: Montaje De La Herramienta

    ESPAÑOL Montaje de la herramienta Montaje inicial Compruebe que la boquilla y el mandril correctos sean los adecuados para la tuerca remachable POP NUT™. Consulte la sección Funcionamiento básico de la herramienta para ajustar correctamente la herramienta. Conecte un accesorio neumático al accesorio neumático giratorio de la herramienta. El accesorio neumático giratorio tiene una rosca NPT de 1/4.
  • Página 102 ESPAÑOL Mandril POP NUT™ Liberación de mandril EMPUJAR Figura 4: Liberación de mandril POP NUT™ Instalación del mandril (sin liberación de mandril POP NUT™, DPN277-185) Desconecte el suministro de aire Seleccione el mandril correcto según la Tabla 5. Saque el portaboquilla de la herramienta para dejar expuesto el mandril y la carcasa del cabezal de tracción (Figura 5). Tire del soporte del pasador de bloqueo hacia atrás y desenrosque el mandril girándolo en sentido antihorario.
  • Página 103: Funcionamiento Básico De La Herramienta

    ESPAÑOL Funcionamiento básico de la herramienta Antes de remachar las tuercas remachables POP NUT™ con esta herramienta, consulte las secciones Instrucciones de seguridad y Montaje de la herramienta de este manual, para garantizar un funcionamiento seguro y fi able de la herramienta.
  • Página 104: Selección Del Muelle De La Válvula De Fuerza De Colocación

    Selección del muelle de la válvula de fuerza de colocación • Hay un tipo de muelle que se utiliza con la remachadora PNT1000L-PC que cubre la gama de inserciones indicada. • Revise el número de pieza del muelle de la válvula en la siguiente tabla.
  • Página 105 ESPAÑOL Brecha No OK Figura 9: Carga de POP NUT™ en la herramienta Instalación de la tuerca remachable POP NUT™ en la pieza de trabajo Con la tuerca remachable POP NUT™ montada en el mandril, insértela perpendicularmente en el orifi cio de la pieza de trabajo Pulse el gatillo y manténgalo pulsado para instalar la inserción Mantenga el gatillo pulsado hasta que el mandril invierta la dirección y desenrosque totalmente el mandril de la...
  • Página 106 ESPAÑOL * Desenganche de la herramienta de la pieza de trabajo ADVERTENCIA. Si suelta el gatillo durante la secuencia de instalación, es posible que la inserción no se instale totalmente, el sistema hidráulico se reiniciará y la herramienta no se desenroscará automáticamente de la inserción. NO vuelva a apretar el gatillo, siga los pasos que se indican a continuación para desenganchar la inserción.
  • Página 107: Ajuste De La Fuerza De Colocación

    ESPAÑOL Ajuste de la fuerza de colocación • Compruebe haber seleccionado el muelle de la válvula correcto. Consulte “Selección del muelle de la válvula de fuerza de colocación“ • Ajuste la fuerza de colocación de la herramienta según el tamaño de la inserción y el espesor de la pieza de trabajo, como se indica en las instrucciones siguientes.
  • Página 108: Ajuste Para Pop Nuts™ St Y De Pared Fina

    ESPAÑOL Ajuste para POP NUTs™ ST y de pared fi na Utilice el siguiente procedimiento para determinar los requisitos de colocación apropiados de las series de POP NUTs™ ST, TK, TL y TH: Determine la longitud instalada, “IL” de la POP NUT™ que esté utilizando. Puede encontrar esta información en el catálogo de tuercas remachables POP NUT™...
  • Página 109: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento Tabla 9: Calendario de mantenimiento Elemento Frecuencia Detalles Lubricar el aire 1-2 gotas/ 20 colocaciones • Consulte “Montaje de la herramienta” • Lubrica las juntas internas y el motor neumático Limpiar y lubricar el mandril 50 colocaciones • Sustituirlo si está...
  • Página 110: Recarga Del Sistema Hidráulico

    ESPAÑOL Recarga del sistema hidráulico • Si la carrera se acorta demasiado y la herramienta no puede colocar correctamente una inserción, puede que sea necesario recargar el aceite hidráulico. Nota: Si la carrera sigue siendo inadecuada después de la recarga, puede que haya que sustituir las juntas hidráulicas. Contacte con su distribuidor local para que repare la herramienta.
  • Página 111 ESPAÑOL Conjunto pistón Orifi cio de de aire inserción tubo Conjunto pistón de aire Tubo Parte inferior empuñadura Orifi cio de Tubo inserción tubo Figura 19: Recarga y purga de burbujas de aire 11. Después de cambiar el aceite hidráulico, alinee el conjunto del pistón neumático y el orifi cio de inserción del tubo de la parte inferior de la empuñadura y empuje el tubo hacia su posición.
  • Página 112: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Resolución de problemas Si no puede reparar la herramienta después de leer este manual y la sección de resolución de problemas, contacte con su distribuidor o con Emhart Technologies para su reparación. Problema Causa Acción Sección No se puede enroscar Mandril y boquilla incorrectos Coloque las piezas correctas para Especifi caciones, Tabla 5...
  • Página 113 ESPAÑOL Problema Causa Acción Sección El mandril está dañado Duración del mandril Sustituya el mandril Montaje de la y/o roto herramienta La fuerza de colocación es excesiva Ajuste correctamente la fuerza de Ajuste de la fuerza de colocación colocación Sustituya las piezas dañadas Montaje de la herramienta La herramienta no está...
  • Página 114: Datos De Seguridad

    ESPAÑOL Datos de seguridad LUBRICACIÓN DE JUNTAS (P/N: PSA075508P) ACEITE HIDRÁULICO (P/N: PRG540-130) MOBIL DTE 26 LUBRIPLATE® 130-AA Fabricado por: Fabricado por: ExxonMobil Corporation Fiske Brothers Refi ning Co. Teléfono de emergencia: (609) 737-4411 Teléfono: (419) 691-2491 Fax a la carta hoja de datos de seguridad materiales: Urgente: (800) 255-3924 (613) 228-1467 MSDS # 602649-00 ALVANIA®...
  • Página 115: Declaración De Conformidad Ce

    2006/42/CE Directiva de máquinas (Instrumentos jurídicos de Reino Unido 2008, n.º 1597 - Normas de suministro de maquinaria [seguridad] a las que se refi ere). El abajo fi rmante formula la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening Daisuke Mori Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Página 116: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    La documentación técnica ha sido completada de conformidad con las Normas de suministro de maquinaria (seguridad) de 2008, S.I. 2008/1597 (y sus modifi caciones). El abajo fi rmante formula la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening Daisuke Mori Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Página 117: Proteja Su Inversión

    En caso de que esta herramienta falle estando en garantía, devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de Stanley Engineered Fastening en EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito (877)364 2781.

Tabla de contenido