Página 23
STANLEY Engineered Fastening. La información proporcionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (con cable) o herramienta eléctrica con batería (sin cable). • No la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante.
ESPAÑOL • Antes de usar, revise la batería respecto a daño. No deje caer la batería. Un impacto fuerte puede causar daños internos y provocar fallas prematuras en la batería. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las partes móviles.
ESPAÑOL • Estos cargadores no están destinados para ningún otro uso que no sea cargar baterías recargables DEWALT®. Cualquier otro uso puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. • Jale la clavija en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable eléctrico.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No almacene ni transporte el paquete de batería de modo que los objetos metálicos puedan tocar las terminales de la batería expuestas. Cuando transporte paquetes de baterías individuales, asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de materiales que puedan entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito.
DEWALT®/ POP®Avdel® puede hacer que exploten o dar lugar a otras situaciones peligrosas. La política de STANLEY Engineered Fastening es la mejora y desarrollo continuo del producto y nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso. 2. ESPECIFICACIONES BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE DEBE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O SERVICIO...
Página 29
ESPAÑOL 2.1.2 PB2500 Smart PB2500 Smart Modelo 2.0 Ah 4.0 Ah Peso Kg [lbs] 1.8 [3.98] 2.1 [4.64] Longitud mm [pulg.] 341 [13.4] 341 [13.4] Altura mm [pulg.] 241 [9.5] 261 [10.3] Carrera mm [pulg.] 25 [0.984] 25 [0.984] 8500 8500 Fuerza de tracción...
Esta herramienta tiene la capacidad de verificar mediciones. STANLEY Engineered Fastening no garantiza el valor y la precisión de la carga de rotura y la carrera mostradas. Además, STANLEY Engineered Fastening no puede pro- porcionar el rango de carga de rotura y carrera para cada remache. El operador de la herramienta debe establecer los límites para prevenir la liberación de productos defectuosos, sujeción anormal o para detectar anomalías de la...
4.8mm [3/16”]. LISTA DE COMPONENTES PRINCIPALES (para el desglose completo de la herramienta y Lista de materiales consulte el manual de servicio) PB2500 Smart el dibujo se puede encontrar en el interior de la portada Piezas de punta Luz de cambiador...
ESPAÑOL 3. USO Y CONFIGURACIÓN DE HERRAMIENTA Las herramientas de la serie PB están diseñadas para la instalación de sujetadores ciegos de STANLEY Enginee- red Fastening. NO la use bajo condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables. LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO.
Paquetes de baterías de iones de litio Las herramientas de iones de litio de la serie PB de STANLEY Engineered Fastening están diseñadas con un sistema de protección electrónica que protegerá la batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda.
ESPAÑOL Inserción y extracción del paquete de batería de la herramienta (fig. 3) NOTA: Para obtener los mejores resultados, asegúrese que la batería esté completamente cargada. La herramienta se apagará sin previo aviso cuando la batería esté completamente descargada. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN LA MANIJA •...
El recolector de mandril se utiliza para recoger los mandriles de desecho. El recolector de mandril debe vaciar- se según el tamaño de los remaches ciegos utilizados. Nom. Diá. de remache Capacidad Aprox. (PB2500 Smart) 2.4 mm [3/32”] 3.2 mm [1/8”] 4.0 mm [5/32”]...
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales utilizados en estas partes. Use un paño humedecido sólo con agua y jabón suave. Nunca deje que ningún líquido entre en la herramienta;...
Página 37
ESPAÑOL En caso de que un día descubra que su producto STANLEY Engineered Fastening necesita ser re- emplazado, o si ya no le sirve, no lo deseche con la basura doméstica. Haga que este producto esté disponible para la recolección por separado. La recolección separada de productos usados y el empa- que permite que los materiales sean reciclados y usados nuevamente.
ESPAÑOL 7. EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Original Nosotros, STANLEY Engingineered Fastening, Nippon POP Rivets and Fasteners Ltd., Hosoda, No- yori-cho, Toyohashi, Aichi, 441-8540 JAPÓN, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Herramienta eléctrica Marca/Modelo STANLEY® Assembly Technoligies / PB2500 Smart No.
ESPAÑOL DECLARACIÓN FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestra ubicación de centro de servicio autorizado de fábrica más cercana a usted. Para obtener una lista de los Centros de servicio autoriza- dos de Stanley Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877)364 2781.