Página 1
& Service Locations service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 30 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 31 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
Página 32
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 32 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
Página 33
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 33 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 34 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 35 Índice Normas generales de seguridad..........30 Utilización ................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........31-33 Llenado de la cubeta de agua ..........40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ......34 rranque y parada ..............41 Índice ..................35 Realización de un corte plano ..........41 Glosario de términos ..............35 Realización de un corte a inglete ..........42...
La sierra para cortar baldosa modelo 3550 se envía completa en una caja. Desempaquetado y comprobación del con tenido. Separe todas las piezas de los materiales de empaquetamiento y compruebe cada uno de ellos con la “Tabla de piezas sueltas”...
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 37 Familiarización con la sierra para cortar baldosa 1. Protector superior 2. Pomo de fijación del protector 3. Guía de ingletes 4. Pomo de fijación de la guía de ingletes 5. Tope-guía 6. Pomo de fijación del tope-guía 7.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 38 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de DVERTENCI alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 39 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior Protector superior FIG. 5 1. floje y retire los dos tornillos y el soporte de plástico (Fig. 5). Pomo de fijación 2. segúrese de que el área de montaje, el soporte de plástico y los del protector tornillos estén limpios y libres de residuos.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 40 Utilización Ubicación de la sierra para cortar baldosa SIERR P R FIG. 8 Tilesaw CORT R Desconecte el enchufe de la fuente de DVERTENCI Power B LDOS alimentación antes de hacer ajustes o C BLE DE Supply cambiar accesorios.
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 41 Utilización rranque y parada FIG. 10 Para reducir el riesgo de electrocución, PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. Para reducir el riesgo de descargas DVERTENCI eNceNDiDo eléctricas, enchufe la sierra para cortar...
SM 2610031983 10-13_3550 10/29/13 11:49 AM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 13 1. juste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada pomo de Guía de de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala la guía de ángulos ubicadas en la superficie de la mesa como referencia.
Fusible se ha fundido o el cortacircuito ha saltado. Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuito que haya saltado. No arranca Haga que un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Cordón dañado. Servicio Skil utorizada reemplace el cordón.
Página 44
Original purchasers should also retain their receipt as proof of purchase. Original purchasers that do not register their product will receive the standard Skil one year home use warranty. SKIL consumer benchtop portable power tool models will be free from defects in material or workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.