Página 1
3510 2610008262 ENG:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:03 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3510 Call Toll Free for...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 34 Advertencias de seguridad generales para las herramientas eléctricas Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No cumplir ADVERTENCIA con las advertencias e instrucciones puede resultar en un choque eléctrico, un incendio y/o una lesión grave.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 35 herramienta eléctrica con el interruptor en la reparar antes de usarla. Muchos accidentes posición Encendido propicia los accidentes. son el resultado del mal estado de mantenimiento herramientas Extraiga cualquier llave para ajustar antes eléctricas.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 36 Normas de seguridad de las sierras para baldosas Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de ADVERTENCIA seguridad. PROCEDIMIENTOS PARA CORTA Para reducir el riesgo de PELIGRO electrocución, mantenga...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 37 UBICACIÓN Fig. 1 Use la sierra para baldosas en un lugar bien iluminado y sobre una superficie nivelada, limpia y suficientemente pareja para reducir el riesgo de tropezones y caídas. Úsela donde ni...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 38 No use cuchillas desafiladas o dañadas. No coloque nunca la mano detrás de la Las cuchillas desafiladas o mal ajustadas cuchilla de la sierra. Un contragolpe puede producen un corte angosto que deriva en un hacer que la sierra salte hacia atrás sobre su...
Página 39
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 39 Símbolos IMPORTANTE: Algunos de los símbolos siguientes pueden ser vistos en su herramienta. Por favor estúdielos y aprenda su significado. Su correcta interpretación le permitirá operar la herramienta mejor y con mayor seguridad.
Página 40
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 40 Este símbolo especifica que esta herramienta tiene la certificación de Underwriters Laboratories. Este símbolo especifica que esta herramienta tiene la certificación de la Canadian Standards Association. Este símbolo especifica que esta herramienta tiene la certificación de la Canadian Standards Association, cumpliendo con las normas de Estados Unidos y Canadá.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 41 Descripción de funciones y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer ADVERTENCIA cualquier instalación o ajuste o de cambiar de accesorio. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender accidentalmente la herramienta.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 42 Armado INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA 3. Deslice cuchilla dentro PROTECTOR y móntelo contra la Desconecte el enchufe ADVERTENCIA ARANDELA INTERIOR del eje. Verifique fuente que el centro elevado mira hacia la alimentación antes de hacer cualquier...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 43 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Gradúe la profundidad del corte al grosor de la pieza de trabajo. Debe haber menos Desconecte el enchufe de la fuente de de 1/2 pulg (13 mm) de la cuchilla visibles alimentación.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 44 GUÍA DE LA LÍNEA DE CORTE Fig. 8 Para un corte recto de 90º, use la hendidura izquierda del pie. Para cortes con bisel a 45º, use la derecha (Fig. 8). La hendidura guía de corte le proporciona una línea aproximada...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 45 CORTES EN GENERAL Cuando se interrumpa un corte, para continuar cortando: apriete el disparador y Esta sierra ha sido PRECAUCIÓN deje que la cuchilla alcance la velocidad diseñada para cortar máxima, introdúzcase lentamente en el corte...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 46 CORTES BISELADOS encender la sierra y recorte un trozo pequeño del material hasta volver a Los cortes biselados se pueden hacer a alinearse con la línea. Una vez finalizado el cualquier ángulo entre 1º...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 47 CORTES RECTOS USANDO UNA Fig. 13 GUÍA Es fácil hacer cortes rectos usando una TUERCA DE AJUSTE GUÍA (Fig. 13). Para instalar la guía, DE LA GUÍA ANCHO DE insértela a través de las ranuras del pie al CORTE DESEADO ancho deseado, como se muestra, y fíjela...
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 48 Accesorios Si es necesario usar un TAMAÑOS DE PROLONGADORES ADVERTENCIA prolongador, se debe RECOMENDADOS utilizar un cable con hilos conductores del CORRIENTE ALTERNA DE 120 VOLTIOS tamaño adecuado para transportar la Herramienta Calibre A.W.G.
3510 2610008262 SP:SM 2610008262 12-09 3/26/10 9:06 AM Page 49 Solución de problemas ¡Lea antes el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente ADVERTENCIA de alimentación antes de hacer ajustes o de armar la cuchilla. DIFICULTAD: LA SIERRA NO ARRANCA PROBLEMA 1.
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.