Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
3540
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Version française
IMPORTANT :
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 3540-02

  • Página 1 Consumer Information obtener información & Service Locations service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
  • Página 30: Normas Generales De Seguridad Para Herramientas Para Tablero De Banco

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 30 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 31: Utilización Y Cuidado De Las Herramientas

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 31 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 32 SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 32 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 33 SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 33 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 34 SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 34 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 35: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 35 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Página 36: Índice

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 36 Índice Normas generales de seguridad..........30 Utilización ................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........31-35 Llenado de la cubeta de agua ..........40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ......35 Arranque y parada ..............41 Índice ..................36 Realización de un corte plano ..........41 Glosario de términos ..............36 Realización de un corte a inglete ..........42 Desempaquetado y comprobación del contenido......37...
  • Página 37: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 37 Desempaquetado y comprobación del contenido Para reducir el riesgo de lesiones, no ADVERTENCIA conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario.
  • Página 38: Familiarización Con La Sierra Para Cortar Baldosa

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 38 Familiarización con la sierra para cortar baldosa Protector superior Brazo del protector superior Hoja para cortar baldosa Escala de corte al hilo Protector inferior Cubeta de agua Pomo de ajuste del corte en bisel Interruptor de encendido y apagado Pomo de fijación del tope-guía Tope-guía...
  • Página 39: Ensamblaje Y Ajustes

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 39 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de ADVERTENCIA alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 40: Instalación Del Protector Superior

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 40 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior FIG. 4 Coloque el borde inferior del brazo del protector superior debajo del tablero de la mesa en la parte trasera de la hoja. Inserte y apriete los dos tornillos de sujeción (Fig.
  • Página 41: Arranque Y Parada

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 41 Utilización Arranque y parada FIG. 7 Para reducir el riesgo de electrocución, PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. eNceNDiDo Para reducir el riesgo de descargas ADVERTENCIA eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un...
  • Página 42: Realización De Un Corte A Inglete

    SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 10 1. Ajuste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala pomo de Guía de ubicadas en la superficie de la mesa como referencia.
  • Página 43: Mantenimiento De La Sierra Para Cortar Baldosa

    Fusible se ha fundido o el cortacircuito ha saltado. Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuito que haya saltado. No arranca Haga que un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Cordón dañado. Servicio Skil Autorizada reemplace el cordón.
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

Tabla de contenido