Página 1
Consumer Information obtener información & Service Locations service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 30 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 31 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
Página 32
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 32 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
Página 33
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 33 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
Página 34
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 34 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 35 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 36 Índice Normas generales de seguridad..........30 Utilización ................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........31-35 Llenado de la cubeta de agua ..........40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ......35 Arranque y parada ..............41 Índice ..................36 Realización de un corte plano ..........41 Glosario de términos ..............36 Realización de un corte a inglete ..........42 Desempaquetado y comprobación del contenido......37...
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 37 Desempaquetado y comprobación del contenido Para reducir el riesgo de lesiones, no ADVERTENCIA conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 38 Familiarización con la sierra para cortar baldosa Protector superior Brazo del protector superior Hoja para cortar baldosa Escala de corte al hilo Protector inferior Cubeta de agua Pomo de ajuste del corte en bisel Interruptor de encendido y apagado Pomo de fijación del tope-guía Tope-guía...
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 39 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de ADVERTENCIA alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 40 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior FIG. 4 Coloque el borde inferior del brazo del protector superior debajo del tablero de la mesa en la parte trasera de la hoja. Inserte y apriete los dos tornillos de sujeción (Fig.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 41 Utilización Arranque y parada FIG. 7 Para reducir el riesgo de electrocución, PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. eNceNDiDo Para reducir el riesgo de descargas ADVERTENCIA eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un...
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 10 1. Ajuste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala pomo de Guía de ubicadas en la superficie de la mesa como referencia.
Fusible se ha fundido o el cortacircuito ha saltado. Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuito que haya saltado. No arranca Haga que un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Cordón dañado. Servicio Skil Autorizada reemplace el cordón.
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.