Ir svarīgi, lai pirms mašīnas darbināšanas jūs izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā. Svarīgi! Je nevyhnutné si prečítať tento návod pred použitím výrobku. Dôležité! Важно! От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство, преди да боравите с тази машина. RPW140HS&150HS-23lgs.indd AII RPW140HS&150HS-23lgs.indd AII 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, mantenga todas las conexiones secas y lejos del ADVERTENCIA: suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. Los chorros a alta presión pueden ser RPW140HS&150HS-23lgs.indd 33 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 33 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Página 37
Estos productos pueden provocar daños físicos al usuario y daños irreversibles a la máquina. ■ Mantenga el motor alejado de materiales inflamables y otros materiales peligrosos. RPW140HS&150HS-23lgs.indd 34 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 34 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Página 38
Gehäuse des Geräts, Stromanschlüsse oder andere elektrische Geräte. No lo conecte al suministro El aparato no está diseñado para conectarse al suministro principal de agua sin de agua potable sin una una válvula antirretorno. válvula antirretorno RPW140HS&150HS-23lgs.indd 35 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 35 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Página 39
(CC). Una caída sustancial del voltaje causará una pérdida de potencia y el motor se sobrecalentará. Si el producto no funciona al enchufarlo a una toma de corriente, vuelva a comprobar el suministro de corriente. RPW140HS&150HS-23lgs.indd 36 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 36 2010/1/22 2010/1/22 2:22...
27. Conjunto del carrete para manguera (sólo para RPW150HS) Figura 11 28. Conector de entrada 24. Botón giratorio para el detergente 29. Soporte para pistola (sólo para RPW140HS) Figura 12 Figura 3 25. Boquilla de espray 0°/15°/25°/40° 11. Pasador de enganche 12.
Página 41
Si tiene alguna duda, llame al Servicio de atención al ■ Baje los collares del mango y gírelos en sentido horario cliente de Ryobi. Hacer funcionar un producto que puede hasta que estén fi jos. haber sido mal montado previamente podría provocar graves daños personales.
No haga funcionar la bomba sin que el suministro realizadas por personal técnico profesional. Los de agua esté conectado y encendido. dispositivos de prevención de refl ujo deben ser RPW140HS&150HS-23lgs.indd 39 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 39 2010/1/22 2010/1/22 2:22...
OFF. ■ Retire la boquilla colocando la mano sobre la misma y volviendo a tirar de la abrazadera de conexión rápida. RPW140HS&150HS-23lgs.indd 40 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 40 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Página 44
Con una manguera de jardín, elimine los desechos de la boquilla. MANTENIMIENTO ■ Vuelva a conectar la boquilla a la lanza. ■ Abra el suministro de agua. ADVERTENCIA: Utilice sólo recambios originales al arreglar la RPW140HS&150HS-23lgs.indd 41 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 41 2010/1/22 2010/1/22 2:22 2:22...
Umweltschäden oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden. Benutzen Sie die Abfallentsorgungssysteme um das gebrauchte Gerät zurückzuführen, oder kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Er kann dieses Produkt der umweltgerechten Entsorgung zuführen. RPW140HS&150HS-23lgs.indd 42 RPW140HS&150HS-23lgs.indd 42 2010/1/22 2010/1/22...