Página 2
Istruzioni originali ..........Translation of original instructions ....2 9 Traduction des instructions d’origine ....5 3 Übersetzung der Originalanleitung ....7 7 Traducción de las instrucciones originales ..101...
Le agradecemos que haya elegido un producto nuestro y esperamos que esta elección satisfaga totalmente sus expectativas. El Sistema Exprés Bialetti es el resultado de años de pasión y de cui- dadosa investigación sobre el café y sus modos de prepararlo. Desde el 1933, con la invención y el lanzamiento de Moka Express, el hombre-...
Página 96
2. Advertencias Descripción de los símbolos adoptados ATENCIÓN Siga siempre escrupulosamente las informaciones marcadas con el pictograma de ATENCIÓN o ADVERTENCIA. La señal de ADVERTENCIA indica el peligro de posibles lesio- nes graves; ATENCIÓN indica el peligro de posibles lesiones leves.
2. Advertencias ADVERTENCIAS GENERALES Lea atentamente las advertencias incluidas en estas instruc- ciones ya que proporcionan indicaciones importantes sobre la seguridad para la instalación, uso y mantenimiento. Conserve cuidadosamente este manual para ulteriores consultas. ESTE APARATO SE DEBE USAR EN AMBIEN- TES DOMÉSTICOS O SIMILARES, COMO POR EJEMPLO: - ÁREAS DE COCINA EN TIENDAS, OFICI-...
Página 98
2. Advertencias DIENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENO- RES DE 8 AÑOS. EL APARATO PUEDEN USARLO PER- SONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCI- DAS, O SIN EXPERIENCIA NI CONO- CIMIENTOS ACERCA DEL APARATO, A CONDICIÓN DE QUE ESTÉN VIGI- LADOS Y HAYAN RECIBIDO INSTRUC- CIONES SOBRE EL USO SEGURO DEL APARATO Y LOS PELIGROS PRESEN-...
Página 99
RA. EL USO INCORRECTO PUEDE CAU- SAR LESIONES. ESTE APARATO HA SIDO CONCEBIDO PARA PREPARAR CAFÉ EXPRESO CON CÁPSULAS BIALETTI Y DEBE SER UTI- LIZADO SOLO PARA ESTA FINALIDAD. CUALQUIER OTRO USO DEBE CONSI- DERARSE INAPROPIADO Y, POR TAN- TO, PELIGROSO. EL CONSTRUCTOR NO PUEDE SER CONSIDERADO RES- PONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS...
Página 100
2. Advertencias presentar fi suras o roturas. Si se verifi can los casos anteriormente mencionados, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato a un centro de asistencia técnica autorizado para los pertinentes controles. • Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno ex- pandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que constituyen potencial fuente de peligro.
2. Advertencias EVITE DESCONECTAR EL APARATO TIRANDO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, LA TOMA DE CORRIEN- TE TIENE QUE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE EN EL CASO EN QUE FUERA NECESARIO DESCONECTAR EL APARATO. PRECAUCIONES • No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas. •...
Página 102
2. Advertencias seguridad del dispositivo. • Cuando se decida no usar más un aparato de este tipo, se reco- mienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación luego de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. También se recomienda neutralizar aquellas partes del aparato que podrían constituir fuente de peligro, especialmente para los niños que podrían utilizarlo durante sus juegos.
3. Contenido del envase 1 Máquina de café expreso; 1 Manual de instrucciones; 1 Folleto informativo «I Caff è d'Italia»; 1 Caja de prueba con las mezclas de «I Caff è d’Italia» (Solo si está indicado en el envase).
4. Descripción del aparato Leyenda Datos técnicos Palanca de abertura/ Dimensiones cierre del aparato (mm) 295x129x233 LxPxH Tecla on/off Tensión de Alojamiento de la cápsula alimentación Véase la placa en el aparato Depósito de agua, Potencia (W) extraíble con tapa Capacidad Rejilla para apoyar las tazas máxima depósi-...
5. Primer empleo del aparato Con la máquina desconectada, Introduzca el enchufe (9) del extraiga el depósito (4) y llénelo aparato en la toma, siguiendo con agua potable, sin superar el las indicaciones que fi guran en la nivel MAX. sección 'Advertencias'.
Página 106
5. Primer empleo del aparato DURANTE LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA, LA MÁQUINA SUMINISTRARÁ AGUA DURANTE UN MINUTO DE FORMA INTERMITENTE PARA LIMPIAR Y ACLARAR A FONDO LOS CIRCUITOS INTERNOS DE LA MÁQUINA. DESPUÉS DE UN MINUTO EL SUMINISTRO SERÁ DE NUEVO CONTINUO. DURANTE TODO ESTE CICLO EL TESTIGO DEL BOTÓN PARPADEARÁ...
6. Preparación del café Antes de proceder con el suminis- Introduzca la cápsula en el corres- tro, controle el nivel de agua en el pondiente alojamiento (3) y cierre depósito (4) y asegúrese de que la palanca (1) prestado atención el botón (8) sea de color verde, para no aplastarse los dedos.
Página 108
6. Preparación del café NO INTRODUZCA LOS DEDOS ENTRE LOS ENGRANAJES, NI EN EL ALOJA- MIENTO DE LA CÁPSULA. LA MÁQUINA ESTÁ EQUIPADA CON UN SENSOR ESPECIAL QUE PERMITE UTILIZAR LA MÁQUINA SOLO CON CÁPSULAS DE ALUMINIO. EN CASO DE QUE SE UTILICEN CÁPSULAS DE PLÁSTICO, LA MÁQUINA NO SUMINISTRARÁ...
7. Mantenimiento LIMPIEZA DEL APARATO ANTES DE EFECTUAR LA OPERACIÓN DE LIMPIEZA, DES- CONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CO- RRIENTE. NUNCA SUMERJA EL CUERPO DEL APARATO EN EL AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS NI LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS. •...
LA FRECUENCIA DE ESTA OPERACIÓN DEPENDE DEL GRADO DE DUREZA DEL AGUA USADA. Vierta en el depósito del agua (4) una dosis de solución descalcifi cadora Bialetti o equivalente (que no sea tóxica y que sea adecuada para máquinas de café. NO UTILICE VINAGRE NI SOLUCIONES A BASE DE VINAGRE PARA DESCALCI- FICAR.
Página 111
7. Mantenimiento Encienda la máquina y realice de nuevo las operaciones descritas en el punto E) hasta vaciar por completo el depósito. Apague de nuevo la máquina durante 5 minutos. Extraiga el depósito y aclárelo abundantemente con agua fría limpia. Llene el depósito con agua limpia hasta el nivel “MAX”...
8. Modalidad de ahorro energético Este aparato se ha diseñado de conformidad con las directivas europeas EC1275 /2008 e 2009/125/EC relativas a los requisitos de la modalidad de ahorro energético. Este aparato integra una función de stand-by que entra en función tras 9 minutos de inactividad;...
9. Solución a los problemas Problemas Causa Soluciones La máquina no se La máquina no está Conectar la máquina a la calienta. conectada a la red red eléctrica. eléctrica. La máquina no está Encienda la máquina encendida. mediante botón de encendido.
9. Solución a los problemas Problemas Causa Soluciones La máquina no sumi- Se ha introducido una Introduzca una cápsula nistra y el testigo de la cápsula de plástico de aluminio y repita el tecla parpadea de color ciclo de suministro. rojo durante 3 segundos.
Las cápsulas de “I caff è d’Italia Bialetti” se pueden comprar: En las tiendas Bialetti, en los más de 500 puntos de venta socios Bialetti y en los mejores supermercados. Puede consultar la lista completa y actualizada en el sitio web www.bialetti.com...
En caso de defecto del producto ya existente antes de la fecha de entrega, Bialetti garantiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos por parte del cliente, a menos que uno de los remedios resulte desproporcionado respecto al otro.
13. Eliminación Este producto cumple con la Directiva 2012/19/CE. • El símbolo del contenedor de basura tachado presente en el aparato • indica que el producto, al fi nal de su vida útil, debiendo ser tratado por separado de los desechos domésticos, debe ser entregado a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o devolverlo al revendedor cuando compre un nuevo aparato equi- valente.