Página 2
Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).
Página 4
Instruction for use Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Página 30
ÍNDICE Contenido Limpieza del ventilador El aire limpio es una necesidad básica Limpieza del ventilador Disponibilidad de los accesorios Sustitución de los accesorios Vista de conjunto y denominación de los componentes Disponibilidad de los accesorios Datos técnicos Puesta en marcha Manejo Modos de funcionamiento Depósito difusor de aroma...
Visto esto, nos satisface que con su equipo TOP-BONECO se haya decidido por un aire saludable para usted y su entorno. DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS...
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Encendido/apagado, nivel de potencia 2 Ventilador 3 Cubierta/entrada de aire 4 Depósito difusor de aroma / Llave de la cubierta* 5 Tambor* 6 AW200 Placa de evaporación** 7 Salida de aire 8 Cable de red 9 Placa para el agua* * Se puede introducir en el...
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS* Denominación del modelo BONECO W200 Tensión de la red 100 – 120 V ~ 50 – 60 Hz Consumo de energía Standby Nivel 1 14 W** Nivel 2 30 W** Capacidad de humidificación 2.2 gal/day (350 g/h)**...
PUESTA EN MARCHA Sitúe el l’apparecchio BONECO sobre una Levante la parte superior de la placa para el Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. superficie plana. agua. Coloque la parte superior sobre la placa para el Conecte el cable de red a la toma de corriente.
BONECO o incluso dañarlo. La ga- rantía no cubre este tipo de daños. 2. Rocíe el elemento de fieltro del cajón con un aro- • En la posición , el dispositivo BONECO funciona a ma de su elección. potencia normal (funcionamiento diurno).
Limpiar el ventilador y el interior Para la limpieza a mano, se recomienda usar jabón lavavajillas, un paño suave y un cepillo. Desconecte el equipo BONECO de la red eléc- trica antes de comenzar con la limpieza. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
3. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Ob- serve para ello las marcas en la parte exterior del disco. 122 °F 6. Vuelva a montar el equipo BONECO en orden in- verso. 4. Extraiga la AW200 placa de evaporación del tam- bor.
LIMPIEZA DE LA AW200 PLACA DE EVAPORACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO La placa de evaporación AW200 se puede limpiar en La AW200 placa de evaporación puede lavarse en la 1.
Limpie el depósito difusor de aroma a con- ciencia en caso de encontrar restos de aromas en su interior (consulte la página 35). Con tan solo unas gotas, la carcasa del l’apparecchio BONECO po- dría desteñirse o incluso resultar dañada. 1. Extraiga el depósito difusor de aroma.
SUSTITUCIÓN DE LOS ACCESORIOS DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales: • a través de su distribuidor BONECO, • en www.shop.boneco.com • directamente mediante la aplicación “BONECO healthy air”.