Página 1
W400 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instruction for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Istruzioni per l’uso Kkasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Használati útmutató Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za uporabu Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 사용 설명서 Käyttöohje Brugsanvisning...
Página 106
A7017 ® Acerca del manejo manual Disponibilidad de los accesorios Modo “AUTO” Modo “AUTO” adaptado Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Encendido y apagado Acerca de la aplicación BONECO Control manual Funciones Aplicación BONECO para iOS Significado del LED de estado Aplicación BONECO para Android...
APLICACIÓN BONECO Benefíciese de los prácticos consejos para su humidificador que ofrece la aplicación gratuita de BONECO. Gracias a ella se asegurará de hacer un uso higiénico del aparato y mejorará la calidad del aire interior. Ventajas: ■ Añada características a sus equipos BONECO con conectividad Bluetooth ■...
CONTENIDO ESTIMADO CLIENTE: CONTENIDO Enhorabuena por la compra del BONECO W400. Este po- tente depurador mantiene siempre un nivel agradable de humedad en el aire y mejora el bienestar de personas y animales, especialmente en los meses secos del invierno.
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Ence ndido/apagado, nivel de potencia LED de estado Higrómetro Filtro previo Cubierta / entrada de aire Depósito difusor de aroma* Tambor* Placa de evaporación AW200** Depósito de agua 10 Salida de aire 11 Ionic Silver Stick®...
DATOS TÉCNICOS PRIMERA LIMPIEZA Los residuos relacionados con la producción de la Denominación del modelo BONECO W400 placa para el agua pueden formar espuma y, como Tensión de la red 100 – 240 V ~ 50/60 Hz consecuencia, ocasionar un escape de agua. Por tanto, antes del primer uso, la placa para el agua Consumo de energía...
Llene el depósito de agua con agua fría del grifo. Introduzca el depósito de agua lleno. Conecte la tensión de la red al BONECO W400. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica. Pulse brevemente el regulador de potencia para en-...
MANEJO MANUAL ACERCA DEL MANEJO MANUAL Si la humedad del aire baja de la ajustada, el BONECO ENCENDIDO Y APAGADO El botón giratorio de la parte delantera permite un manejo W400 se vuelve a activar. Pulse una vez brevemente el botón giratorio para manual sin complicaciones.
Esta acción sale del modo automático (el LED del apagar el BONECO W400. modo “AUTO” está apagado). Cuando sale del modo “AUTO”, el BONECO W400 continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independen-...
El LED rojo parpadea cuando el depósito de agua está enciende en color azul de forma constante. El número de color azul, el BONECO W400 está listo para conectarse a vacío. Llénelo con agua nueva fría del grifo. anillos LED iluminados indica el nivel de potencia.
No añada los aromas ni los aceites esenciales direc- tamente en la placa para el agua, ya que esto podría perjudicar la potencia del BONECO W400 o incluso provocarle daños. La garantía no cubre este tipo de 5. Introduzca de nuevo el depósito de agua.
Para la limpieza a mano, se recomienda usar jabón lava- vajillas, un paño suave y un cepillo. Antes de empezar a limpiar el BONECO W400, des- conéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
3. Retire el Ionic Silver Stick ® A7017. 6. Lave la placa para el agua y el tambor a mano o a un máximo de 50 °C en el lavavajillas. 9. Vuelva a colocar todas las piezas del BONECO W400 siguiendo el orden inverso.
LIMPIEZA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO La placa de evaporación AW200 puede introducirse en La placa de evaporación AW200 puede introducirse en Añada un poco de jabón lavavajillas al agua tibia y la lavadora.
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO ACERCA DEL FILTRO PREVIO LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO 4. Seque el filtro previo con un paño. El filtro previo limpia el aire de contaminantes gruesos. Presione las cuatro esquinas de la cubierta una por Limpie el filtro previo cuando considere que está sucio o una para desbloquearla.
AW200 y para otros higiene del agua. Actúa tan pronto como entra en con- accesorios en: tacto con el agua, incluso cuando el BONECO W400 está apagado. • Su distribuidor especializado de BONECO, • www.shop.boneco.com o Sustituya el Ionic Silver Stick A7017 una vez al año para...
La aplicación “BONECO healthy air” sirve para mane- Programas Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes jar de forma optimizada el BONECO W400 y le permite aprovechar todo su potencial. La aplicación ofrece fun- Humidostato Especificación de la humedad del aire deseada...
3. Siga las indicaciones de la aplicación. Una vez realizada la conexión, puede manejar el BONECO W400 desde su teléfono móvil en la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre teléfono móvil y el BONECO W400 depende...
INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua y limpiar el aparato y la placa de evaporación AW200 El LED del aparato parpadea en rojo La placa para el agua está...
Página 406
교체 ® 켜기 및 끄기 액세서리 구매처 수동 조절 BONECO 앱의 장점 상태 LED 의미 BONECO앱 정보 기능 방향제 용기 iOS용BONECO앱 기본 정보 Android용BONECO앱 사용법 BONECO W400에 앱 연결 세척 지침 준비 세척 정보 연결 권장 세척 주기 문제 해결...