Página 1
H300 MANUAL LESEN UND BEHALTEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEGGERE E SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Gebrauchsanweisung Instruction for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Download PDF: www.boneco.com/downloads...
Página 110
Limpieza del filtro previo/cambio del AH300 filtro de polen Depósito difusor de aroma Acerca del filtro previo Utilización Cambio del AH300 filtro de polen Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Indicaciones de uso y subsanación de fallos Acerca de la aplicación BONECO Datos técnicos Funciones...
® programas y automatismos que le permiten configurar hasta el último detalle del BONECO H300 según sus ne- cesidades individuales. La limpieza del equipo es muy sencilla, pues la mayoría de las piezas pueden lavarse bien en la lavadora bien en el lavavajillas.
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Cubierta / entrada de aire Filtro previo AH300 filtro de polen Abertura del humidostato Ence ndido/apagado, nivel de potencia Salida de aire Depósito difusor de aroma A7017 Ionic Silver Stick ® Placa para el agua 10 Tambor 11 Placa de evaporación...
INDICACIONES IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD PRIMERA LIMPIEZA Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento Los residuos relacionados con la producción de la adjuntas antes de utilizar el aparato y guárdelo para placa para el agua y del depósito de agua pueden un uso posterior.
PUESTA EN MARCHA Pulse en las cuatro esquinas de la cubierta para Extraiga el filtro previo y el AH300 filtro de polen. Retire la cubierta protectora del AH300 filtro de desbloquearla. polen. Coloque el AH300 filtro de polen (tenga en cuenta la Inserte el filtro previo.
Página 115
Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. Coloque la parte superior sobre la placa para el agua. Conecte el cable de red al BONECO H300. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse brevemente el regulador de potencia para en-...
MANEJO MANUAL ACERCA DEL MANEJO MANUAL Si la humedad del aire baja de la ajustada, el BONECO ENCENDIDO Y APAGADO El BONECO H300 ofrece muchas opciones de control y H300 se vuelve a activar. Pulse una vez brevemente el regulador de potencia automatización que pueden manejarse desde la aplica-...
4. Pulse otra vez el regulador de potencia para apagar pondiente se apaga). el BONECO H300. Cuando sale del modo automático, el BONECO H300 continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independen-...
• Con la placa de evaporación humidifica el aire ambien- tal. Obtendrá los mejores resultados cuando el BONECO H300 humidifique y limpie el aire al mismo tiempo. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones. Cuando retira el AH300 filtro de polen, la potencia de humidificación máxima sube de aprox.
No añada aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría perjudicar la potencia del BO- NECO H300 o incluso provocar daños. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el 2.
La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado el BONECO H300 y le permite aprovechar todo su poten- cial. La aplicación ofrece funciones como un temporiza- Temporizador de apagado...
PROVEEDORES DE L A APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS APLICACIÓN PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca- Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o nee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 escanee el código QR de abajo.
CONE XIÓN DE L A APLICACIÓN CON BONECO H300 PREPARACIÓN VINCULACIÓN • Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. esté activado. • Al realizar la vinculación cerciórese de que su teléfono 2.
Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo Limpiar el ventilador y el interior y un producto lavavajillas. Antes de empezar a limpiar el BONECO H300, des- conéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 5. Extraiga la placa de evaporación del tambor. Las siguientes piezas no pueden limpiarse en el la- Retire la parte superior del BONECO H300. vavajillas. 2. Extraiga el tambor con la placa de evaporación.
LIMPIEZ A DE L A PL ACA DE EVAPOR ACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o for- La placa de evaporación puede lavarse en la lavadora. Sacuda la placa de evaporación a conciencia en agua mación de olores persistentes, la placa de evaporación Añada cualquier detergente de los que se venden habi-...
® antimicrobianas de la plata para mejorar considerable- mente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto como entra en contacto con el agua, incluso cuando el BONECO H300 está apagado. Sustituya el A7017 Ionic Silver Stick una vez al año para ®...
BONECO, a través de la tienda online BONECO www.shop.boneco.com o directamente a tra- vés de la aplicación BONECO que utiliza para manejar su 2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la len- BONECO H300. güeta situada en el centro.
INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua y limpiar el equipo y la placa de evaporación El LED del equipo parpadea en rojo La placa para el agua está...
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Denominación del modelo BONECO H300 Tensión de la red 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Consumo de energía Standby 0.6 W Nivel 1 3.6 W Nivel 6 9.6 W Capacidad de humidificación hasta 350 g / h** Partículas CADR...