Boneco H300 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para H300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco H300

  • Página 1 H300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Download PDF: www.boneco.us/downloads...
  • Página 23 MODE D’EMPLOI BONECO H300...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE USO BONECO H300...
  • Página 44 Acerca del filtro previo Cambio del AH300 Filtro de POLEN Depósito difusor de aroma Depósito difusor de aroma Indicaciones de uso y subsanación de fallos Utilización Datos técnicos Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Acerca de la aplicación BONECO Funciones...
  • Página 45: Contenido

    La aplicación BONECO pone a su disposición numerosos ensamblado programas y automatismos que le permiten configurar hasta el último detalle del BONECO H300 según sus ne- cesidades individuales. La limpieza del equipo es muy sencilla, pues la mayoría de las piezas pueden lavarse bien en la lavadora bien en el lavavajillas.
  • Página 46: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Cubierta / entrada de aire Filtro previo AH300 Filtro de POLEN Abertura del humidostato Ence ndido/apagado, nivel de potencia Salida de aire Depósito difusor de aroma Placa para el agua Tambor 10 Placa de evaporación...
  • Página 47: Indicaciones Importantes

    INDICACIONES IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD PRIMERA LIMPIEZA Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento Los residuos relacionados con la producción de la adjuntas antes de utilizar el aparato y guárdelo para placa para el agua y del depósito de agua pueden un uso posterior.
  • Página 48: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Pulse en las cuatro esquinas de la cubierta para Extraiga el filtro previo y el AH300 Filtro de POLEN. Retire la cubierta protectora del AH300 Filtro de desbloquearla. POLEN. Coloque el AH300 Filtro de POLEN (tenga en cuenta Inserte el filtro previo.
  • Página 49 Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. Coloque la parte superior sobre la placa para el agua. Conecte el cable de red al BONECO H300. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse brevemente el regulador de potencia para en-...
  • Página 50: Manejo Manual

    MANEJO MANUAL ACERCA DEL MANEJO MANUAL Si la humedad del aire baja de la ajustada, el BONECO ENCENDIDO Y APAGADO El BONECO H300 ofrece muchas opciones de control y H300 se vuelve a activar. Pulse una vez brevemente el regulador de potencia automatización que pueden manejarse desde la aplica-...
  • Página 51: Control Manual

    4. Pulse otra vez el regulador de potencia para apagar pondiente se apaga). el BONECO H300. Cuando sale del modo automático, el BONECO H300 continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independen-...
  • Página 52: Los Diferentes Modos De Funcionamiento

    • Con la placa de evaporación humidifica el aire ambien- tal. Obtendrá los mejores resultados cuando el BONECO H300 humidifique y limpie el aire al mismo tiempo. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones. Cuando retira el AH300 Filtro de POLEN, la potencia de humidificación máxima sube de aprox.
  • Página 53: Depósito Difusor De Aroma

    No añada aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría perjudicar la potencia del BO- NECO H300 o incluso provocar daños. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el 2.
  • Página 54: Esto Es Lo Que Le Ofrece La Aplicación Boneco

    La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado el BONECO H300 y le permite aprovechar todo su poten- cial. La aplicación ofrece funciones como un temporiza- Temporizador de apagado...
  • Página 55: Proveedores De La Aplicación Boneco

    PROVEEDORES DE L A APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS APLICACIÓN PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca- Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o nee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 escanee el código QR de abajo.
  • Página 56: Conexión De La Aplicación Con Boneco H300

    CONE XIÓN DE L A APLICACIÓN CON BONECO H300 PREPARACIÓN VINCULACIÓN • Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. esté activado. • Al realizar la vinculación cerciórese de que su teléfono 2.
  • Página 57: Instrucciones De Limpieza

    Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo y un producto lavavajillas. Antes de empezar a limpiar el BONECO H300, des- conéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
  • Página 58: Limpieza En Lavavajillas

    PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 5. Limpie todas las piezas, excepto la pieza central, el Las siguientes piezas no pueden limpiarse en el la- Retire la parte superior del BONECO H300. AH300 Filtro de POLEN y la placa de evaporación a vavajillas.
  • Página 59: Limpieza De La Placa De Evaporación

    LIMPIEZ A DE L A PL ACA DE EVAPOR ACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o for- La esterilla del evaporador se puede limpiar en la lava- Sacuda la placa de evaporación a conciencia en agua mación de olores persistentes, la placa de evaporación dora.
  • Página 60: Limpieza Del Filtro Previo/Cambio Del Ah300 Filtro De Polen

    BONECO, a través de la tienda online BONECO www.shop.boneco.us o directamente a tra- vés de la aplicación BONECO que utiliza para manejar su 2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la len- BONECO H300. güeta situada en el centro.
  • Página 61: Indicaciones De Uso Y Subsanación De Fallos

    INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua y limpiar el equipo y la placa de evaporación El LED del equipo parpadea en rojo La placa para el agua está...
  • Página 62: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Denominación del modelo BONECO H300 Tensión de la red 100 – 240V ~ 50 / 60 Hz Consumo de energía Standby 0.6 W Nivel 1 3.6 W Nivel 6 9.6 W Capacidad de humidificación hasta 2.2 gal /day (350 g/h)** Partículas CADR...

Tabla de contenido