Boneco W400 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para W400:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

W400
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco W400

  • Página 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Página 4 DE Gebrauchsanweisung DK Brugsanvisning EN Instruction for use NO Bruksanvisning FR Mode d’emploi LV Lietošanas instrukcija Istruzioni per l’uso Naudojimo instrukcija NL Gebruiksaanwijzing EE Kkasutusjuhend ES Instrucciones de uso CZ Návod k použití HU Használati útmutató SK Návod na používanie PL Instrukcja obsługi SL Navodila za uporabo SE Bruksanvisning HR Upute za uporabu...
  • Página 5 GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO W400...
  • Página 25 BONECO W400 INSTRUCTION FOR USE...
  • Página 44 PAGE TITLE...
  • Página 45 MODE D’EMPLOI BONECO W400...
  • Página 64: Titre De La Page

    TITRE DE LA PAGE...
  • Página 65 BONECO W400 ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 85 GEBRUIKSAANWIJZING BONECO W400...
  • Página 104 PAGINATITEL...
  • Página 105 INSTRUCCIONES DE USO BONECO W400...
  • Página 106 Sustitución del Ionic Silver Stick A7017 ® Acerca del manejo manual Disponibilidad de los accesorios Modo “AUTO” Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Modo “AUTO” adaptado Encendido y apagado Acerca de la aplicación BONECO Control manual Funciones Aplicación BONECO para iOS...
  • Página 107: Contenido

    Además, la aplicación BONECO pone a su disposición numerosos programas y automatismos que le per- miten configurar el BONECO W400 según sus necesi- dades individuales. Limpiar el equipo es muy sencil- lo: Muchas partes pueden introducirse sin problema en la lavadora o el lavavajillas.
  • Página 108: Datos Técnicos

    Los residuos relacionados con la producción de la placa para el agua pueden formar espu- Denominación del modelo BONECO W400 ma y, como consecuencia, ocasionar un escape de agua. Por tanto, antes del primer uso, la placa para Tensión de la red 100 –...
  • Página 109: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES LEYENDA Ence ndido/ apagado, nivel de potencia LED de estado Higrómetro Filtro previo Cubierta / entrada de aire Depósito difusor de aroma* Tambor* Placa de evaporación AW200** Depósito de agua Salida de aire Ionic Silver Stick®...
  • Página 110: Puesta En Marcha

    Llene el depósito de agua con agua fría del grifo. Introduzca el depósito de agua lleno. Conecte la tensión de la red al BONECO W400. Conecte la fuente de alimentación a la red Pulse brevemente el regulador de potencia para eléctrica.
  • Página 111: Manejo Manual

    BONECO W400. MODO “AUTO” ADAPTADO de BONECO ofrece opciones adicionales y amplia- Si ya ha manejado el BONECO W400 con la aplicación das para el control y la automatización del BONECO BONECO y ha ajustado otra humedad, el equipo ad- W400.
  • Página 112: Control Manual

    LED del modo “AUTO” está apagado). para apagar el BONECO W400. Cuando sale del modo “AUTO”, el BONECO W400 continúa en el nivel de potencia selec- cionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independencia del grado de humedad actual...
  • Página 113: Significado Del Led De Estado

    El LED rojo parpadea cuando el depósito de agua do se enciende en color azul de forma constante. El en color azul, el BONECO W400 está listo para conec- está vacío. Llénelo con agua nueva fría del grifo. número de anillos LED iluminados indica el nivel de tarse a un smartphone a través de Bluethooth.
  • Página 114: Depósito Difusor De Aroma

    No añada los aromas ni los aceites esenciales directamente en la placa para el agua, ya que esto podría perjudicar la potencia del BONECO W400 o incluso provocarle daños. La garantía no cubre este tipo de daños. 2. En la parte trasera, presione el depósito difusor 5.
  • Página 115: Instrucciones De Limpieza

    Anualmente Sustituir el Ionic Silver Stick A7017 ® Antes de empezar a limpiar el BONECO W400, Limpiar el ventilador y el interior desconéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
  • Página 116: Limpieza Del Aparato

    4. Gire los dos discos del tambor para liberarlos. 7. Limpie el interior del depósito de agua a mano 1. Retire la parte superior del BONECO W400. Para ello, observe las marcas de la parte exterior o con un cepillo adecuado y utilice para ello un del disco.
  • Página 117: Limpieza De La Placa De Evaporación Aw200

    LIMPIEZA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO La placa de evaporación AW200 puede introducirse La placa de evaporación AW200 puede introducirse 1. Añada un poco de jabón lavavajillas al agua ti- en la lavadora.
  • Página 118: Limpieza Del Filtro Previo

    LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO ACERCA DEL FILTRO PREVIO LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO 4. Seque el filtro previo con un paño. El filtro previo limpia el aire de contaminantes gru- 1. Presione las cuatro esquinas de la cubierta una esos. Limpie el filtro previo cuando considere que por una para desbloquearla.
  • Página 119: Sustitución De Los Accesorios

    • Su distribuidor especializado de BONECO, BONECO W400 está apagado. • www.shop.boneco.com • directamente a través de la aplicación “BONECO healthy air”. Sustituya el Ionic Silver Stick A7017 una vez al año ®...
  • Página 120: Esto Es Lo Que Le Ofrece La Aplicación Boneco

    La aplicación “BONECO healthy air” sirve para mane- Programas Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes jar de forma optimizada el BONECO W400 y le permi- te aprovechar todo su potencial. La aplicación ofre- Humidostato Especificación de la humedad del aire deseada...
  • Página 121: Conexión De La Aplicación Con El Boneco W400

    3. Siga las indicaciones de la aplicación. que el BONECO W400. Una vez realizada la conexión, puede manejar el BONECO W400 desde su teléfono móvil en la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre teléfono móvil y el BONE-...
  • Página 122: Indicaciones De Uso Y Subsanación De Fallos

    INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua y limpiar el aparato y la placa de evaporación AW200 El LED del aparato parpadea en rojo La placa para el agua está...
  • Página 125 BONECO W400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 145 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO W400...
  • Página 165 BRUKSANVISNING BONECO W400...
  • Página 185 KÄYTTÖOHJE BONECO W400...
  • Página 205 BRUGSANVISNING BONECO W400...
  • Página 225 BRUKSANVISNING BONECO W400...
  • Página 245: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO W400...
  • Página 265 BONECO W400 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA...
  • Página 285 BONECO W400 KASUTUSJUHEND...
  • Página 305 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO W400...
  • Página 325 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO W400...
  • Página 345 NAVODILA ZA UPORABO BONECO W400...
  • Página 365 UPUTE ZA UPORABU BONECO W400...

Tabla de contenido