Parkside PRP 400 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PRP 400 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Bomba para depósitos de aguas pluviales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Regenfasspumpe / Water Barrel Pump / Pompe pour
collecteur d'eau de pluie PRP 400 A1
Regenfasspumpe
Originalbetriebsanleitung
Pompe pour collecteur d'eau de pluie
Traduction des instructions d'origine
Pompa do deszczówki
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Čerpadlo na dažďovú vodu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Bomba para depósitos de aguas
pluviales
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 361098_2007
Water Barrel Pump
Translation of the original instructions
Regenton pomp
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Čerpadlo do sudu na
dešťovou vodu
Překlad originálního provozního návodu
Regnvandspumpe
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PRP 400 A1

  • Página 1 Regenfasspumpe / Water Barrel Pump / Pompe pour collecteur d’eau de pluie PRP 400 A1 Regenfasspumpe Water Barrel Pump Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Pompe pour collecteur d’eau de pluie Regenton pomp Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pompa do deszczówki...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 3 13 14 15...
  • Página 104: Introducción

    Contenido Introducción Introducción ......104 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora! Con ello se ha decidido por un Uso previsto ......104 Descripción general ....105 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....105 Este aparato fue examinado durante la Vista general .......
  • Página 105: Descripción General

    Vista general agua salada, combustibles para motor, productos químicos o agua con sustancias abrasivas) puede provocar daños en el Bomba 1 Interruptor de flotador aparato y suponer un serio peligro para el usuario. 2 Asa de transporte 3 Carcasa de la bomba El aparato no es apropiado para el fun- cionamiento continuo.
  • Página 106: Datos Técnicos

    Para usar la máquina se han de res- Datos técnicos petar las indicaciones de seguridad. Símbolos gráficos Bomba para depósitos de aguas Símbolos gráficos en el apa- pluviales ......PRP 400 A1 rato Tensión de entrada nominal (U) Antes de comenzar con el ........230 V~; 50 Hz trabajo, familiarícese con to- Consumo de potencia (P) ....
  • Página 107: Instrucciones Generales

    Símbolo de peligro con • No utilice el aparato cerca de líquidos inflamables o gases. indicaciones para evitar daños personales por Si no se respeta este requisito, descarga eléctrica existe peligro de incendio o de explosión. • No está permitido el bombeo Extraiga la clavija de alimen- de líquidos agresivos, abrasivos tación (pulidos), corrosivos, inflamab-...
  • Página 108: Seguridad Eléctrica

    miento permanente (por ej. del mismo, la clavija de alimenta- para cursos de agua en estan- ción debe estar accesible. ques de jardín). Controle regu- • Antes de poner en marcha su nue- larmente el correcto funciona- va bomba, encargue a un experto miento del aparato.
  • Página 109: Puesta En Funcionamiento

    a red de este aparato, deberá Puesta en ser sustituido por el fabricante, su funcionamiento servicio de atención al cliente o una persona con cualificación adecuada, a fin de evitar pelig- Montaje ros. • No utilice el cable de conexión Montar el tubo de aluminio infe- eléctrica para tirar del enchufe rior...
  • Página 110: Sumergir La Bomba

    3. Enganche el gancho de plástico ( 7 ) en Tenga en cuenta que, con el tran- el tubo de aluminio superior ( 19 ). scurso del tiempo, en la base del 4. Fije el gancho de plástico ( 7 ) con el tor- bidón se acumulan suciedad y are- na que pueden dañar la bomba.
  • Página 111: Encendido Y Apagado

     Funcionamiento manual Encargue los trabajos que no En el funcionamiento manual la bomba están descritos en este ma- funciona constantemente. nual de instrucciones a nue- Coloque el interruptor de flotador (1), como stro centro de servicio. Utilice se muestra en la ilustración, en vertical en exclusivamente piezas origi- la fijación (6).
  • Página 112: Enjuagar La Bomba

    Eliminación y protección La bomba no debe funcionar sin filtro ( 23 ). del medio ambiente Enjuagar la bomba El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com- Después de bombear agua muy contamina- patible con el medio ambiente. da, se debe enjuagar la bomba para evitar sedimentaciones en la bomba.
  • Página 113: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garantía y examinado concienzudamente antes de de 3 años a partir de la fecha de compra. la entrega.
  • Página 114: Servicio De Reparación

    Service-Center • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramen- te a la sección de servicio indicada a Servicio España continuación por teléfono o vía E-Mail. Tel.: 902 59 99 22 Se le darán otras informaciones acerca (0,08 EUR/Min.+0,11 EUR/llamada de la gestión de su reclamación.
  • Página 115: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Posible causa Subsanación del error Revisar la toma de corriente, el cable alimentación, el cable, el conector y, Falta tensión de alimentación dado el caso, encargar su reparación a un electricista El interruptor de flotador (1) Comprobar la posición del interruptor de flotador no se enciende La bomba no...
  • Página 124: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    CE original Mediante la presente declaramos que Bomba para depósitos de aguas pluviales de la serie PRP 400 A1 Número de serie 000001 - 023000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 125: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rysunki eksplozyjne • Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov • Eksplosionstegning Plano de explosión PRP 400 A1 informativ ∙ informative ∙ informatif ∙ informatief ∙ pouczający ∙ informační informatívny ∙ informativo 20210119_rev02_js...
  • Página 126  ...

Este manual también es adecuado para:

361098 2007

Tabla de contenido