Tabla de contenido
  • English

      • Tabla de Contenido
    • Cuidados E Trabalhos de Limpeza
    • General Information
    • Further Applicable Documents
    • Text Conventions and Link Types
      • Programming and Macros
    • Explanation of Warning Messages and Additional Information
    • Contact
    • Resolução de Problemas
    • Safety
    • Intended Use
    • General Safety Information
    • Requirements for Operators
    • Hazards Generated with the Operating Environment
    • Colocação Fora de Funcionamento E Eliminação
    • Safe Operating Condition
    • Electrical Hazards
    • Mechanical Hazards
    • Prevention of Hazards
    • Ergonomic Hazards
    • Hazards Generated by Materials and Substances
    • Warning Labels and Lights
    • Meaning of Warning and Information Labels
    • Dados Técnicos E Conformidade
    • Warning and Information Labels on the Stand
    • Main Components of Primostar 1
    • Product and Functional Description
    • Control Elements and Indicators on the Stand
    • Objectives
    • Acessórios E Expansões Opcionais Do Sistema
    • Eyepiece
    • Glossário
    • Installation
    • Connecting the Microscope to the Mains Power Supply
    • Índice
    • Adjusting the Position of the Eyepieces
    • Prerequisites for Commissioning and Operation
    • Switching on the Microscope
    • First Operating Steps
    • Installing the Blue Filter
    • Acquiring an Image
    • Changing Objectives
    • Switching off the Microscope
    • Care and Cleaning Work
    • Cleaning an Optical Surface
    • Removing Water-Soluble Contamination
    • Troubleshooting
    • Decontamination
    • Transport and Storage
    • Decommissioning
    • Decommissioning and Disposal
    • Disposal
    • Technical Data and Conformity
    • Applicable Standards and Regulations
    • Performance Data and Specifications
      • Main Components
    • Performance Data and Specifications of the Optional Components
    • Accessories and Optional System Expansions
    • Installing the Mirror
    • Glossary
    • Index
  • 汉语

    • 一般信息
    • 其它适用的文档
    • 文本惯例与链接类型
    • 警告消息和附加信息的解释
    • 联系方式
    • 安全的操作条件
    • 对操作人员的要求
    • 常规安全信息
    • 指定的用途
    • 人体工程学危害
    • 操作环境产生的危险
    • 机械危险
    • 材料和物质产生的危害
    • 电力危险
    • 预防危害
    • 主机上的警告和信息标签
    • 警告和信息标签的含义
    • 警告标签和灯
    • Primostar 1的主要组件
    • 产品和功能介绍
    • 主机上的控件和指示灯
    • 将显微镜与主电源连接
    • 打开显微镜
    • 第一步操作
    • 调整目镜位置
    • 调试和运行的前提条件
    • 安装蓝光滤镜
    • 获取图像
    • 关闭显微镜
    • 更换物镜
    • 保养和清洁工作
    • 清洁光学仪器表面
    • 清除水溶性脏污
    • 故障排除
    • 停止使用
    • 停止使用和弃置
    • 运输和储存
    • 可用的标准与规定
    • 性能数据与规格
    • 技术数据与合规性
    • 可选组件的性能数据与规格
    • 安装反射镜
    • 配件与选配系统扩展
    • 术语表
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Mitgeltende Unterlagen
    • Textkonventionen und Linktypen
    • Erläuterungen zu Warnhinweisen und Zusätzliche Informationen
    • Kontakt
    • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    • Anforderungen an Bediener
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit
    • Gefahren durch Elektrischen Strom
    • Mechanische Gefahren
    • Sicherer Betriebszustand
    • Vermeidung von Gefahren
    • Gefahren am Arbeitsplatz
    • Gefahren durch Materialien und Substanzen
    • Gefahren IM Zusammenhang mit der Betriebsumgebung
    • Bedeutung der Warn- und Informationsaufkleber
    • Warn- und Informationsaufkleber am Stativ
    • Warnaufkleber und -Leuchten
    • Hauptkomponenten des Primostar 1
    • Produkt- und Funktionsbeschreibung
    • Bedienelemente und Anzeigen am Stativ
    • Objektive
    • Okular
    • Installation
    • Mikroskop an die Stromversorgung Anschließen
    • Einschalten des Mikroskops
    • Erste Bedienschritte
    • Position der Okulare Einstellen
    • Voraussetzungen für den Betrieb
    • Blaufilter Einsetzen
    • Erfassen eines Bildes
    • Ausschalten des Mikroskops
    • Objektive Wechseln
    • Pflege und Reinigungsarbeiten
    • Reinigung Optischer Flächen
    • Wasserlösliche Verunreinigungen Beseitigen
    • Störungsbeseitigung
    • Außerbetriebnahme
    • Außerbetriebnahme und Entsorgung
    • Dekontamination
    • Transport und Lagerung
    • Entsorgung
    • Angewandte Normen und Vorschriften
    • Leistungsdaten und Spezifikationen
    • Technische Daten und Konformität
    • Leistungsdaten und Spezifikationen der Optionalen Komponenten
    • General Information
    • Spiegel Einbauen
    • Zubehör und Optionale Systemerweiterungen
    • Glossar
    • Index
  • Français

    • Segurança
    • Autres Documents Applicables
    • Informations Générales
    • Représentation de Textes et Types de Liens
      • Convention de Texte
      • Programming and Macros
    • Explication des Avertissements et Informations Supplémentaires
    • Contact
    • Descrição Do Produto E Do Funcionamento
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Exigences Vis-À-Vis de L'exploitant
    • Prévention des Dangers
    • Risques Mécaniques
    • Risques Électriques
    • Sûreté de Fonctionnement
    • Risques Liés aux Matériaux et Substances
    • Risques Liés à L'environnement de Travail
    • Risques Sur le Lieu de Travail
    • Autocollants D'avertissement et D'information Sur le Statif
    • Autocollants et Voyants D'avertissement
    • Signification des Autocollants D'avertissement et D'information
    • Composants Principaux du Primostar 1
    • Description du Produit et du Fonctionnement
    • Éléments de Commande et Indicateurs Sur le Statif
    • Objectifs
    • Oculaire
    • Branchement du Microscope Sur le Secteur
    • Installation
    • Allumer le Microscope
    • Conditions Préalables pour la Mise en Service et L'utilisation
    • Premières Étapes D'utilisation
    • Réglage de la Position des Oculaires
    • Acquisition D'une Image
    • Installer le Filtre Bleu
    • Changer D'objectif
    • Éteindre le Microscope
    • Nettoyer une Surface Optique
    • Travaux D'entretien et de Nettoyage
    • Éliminer les Salissures Solubles Dans L'eau
    • Dépannage
    • Décontamination
    • Mise Hors Service
    • Mise Hors Service et Mise au Rebut
    • Transport et Stockage
    • Mise au Rebut
    • Caractéristiques Techniques et Conformité
    • Données de Performance/Spécification
      • Composants Principaux
    • Normes et Réglementations Applicables
    • Données de Performance et Spécifications des Composants en Option
    • Accessoires et Extensions du Système Disponibles en Option
    • Installer le Miroir
    • Glossaire
    • Index
  • Italiano

    • Altri Documenti Applicabili
    • Convenzioni Testuali E Tipi DI Collegamento
      • Programming and Macros
    • Informazioni Generali
    • Spiegazione Dei Messaggi DI Avvertenza E Ulteriori Informazioni
    • Contatti
    • Informazioni DI Sicurezza Generali
    • Requisiti del Gestore
    • Sicurezza
    • Uso Previsto
    • Condizioni DI Funzionamento Sicuro
    • Prevenzione DI Pericoli
    • Rischi Elettrici
    • Rischi Generati Dall'ambiente Operativo
    • Rischi Meccanici
    • Etichette E Spie DI Avvertenza
    • Rischi Ergonomici
    • Rischi Generati da Materiali E Sostanze
    • Etichette DI Avvertimento E Informative Sul Supporto
    • Significato Delle Etichette DI Avvertimento E Informative
    • Componenti Principali DI Primostar 1
    • Descrizione del Prodotto E del Funzionamento
    • Elementi DI Comando E Indicatori Sul Supporto
    • Obiettivi
    • Oculare
    • Collegamento del Microscopio Alla Rete Elettrica
    • Installazione
    • Accensione del Microscopio
    • Messa in Servizio E Prime Fasi Operative
    • Prerequisiti Per la Messa in Servizio E L'utilizzo
    • Regolazione Della Posizione Degli Oculari
    • Acquisizione DI Un'immagine
    • Installazione del Filtro Blu
    • Cambio Degli Obiettivi
    • Spegnimento del Microscopio
    • Lavori DI Cura E Pulizia
    • Pulizia DI una Superficie Ottica
    • Eliminazione DI Impurità Solubili in Acqua
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Decontaminazione
    • Messa Fuori Servizio
    • Messa Fuori Servizio E Smaltimento
    • Trasporto E Stoccaggio
    • Smaltimento
    • Dati Sulle Prestazioni/Specifiche
      • Componenti Principali
    • Dati Tecnici E Conformità
    • Norme E Regolamenti Applicabili
    • Dati Prestazionali E Specifiche Dei Componenti Opzionali
    • Accessori Ed Espansioni DI Sistema Opzionali
    • Installazione Dello Specchio
    • Glossario
    • Indice
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Inne Obowiązujące Dokumenty
    • Konwencje Tekstowe I Rodzaje Odsyłaczy
    • Objaśnienia Komunikatów Ostrzegawczych I Dodatkowych Informacji
    • Kontakt
    • Bezpieczeństwo
    • Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wymagania Wobec Operatorów
    • Bezpieczne Warunki Pracy
    • Zagrożenia Elektryczne
    • Zagrożenia Mechaniczne
    • Zagrożenia Spowodowane Środowiskiem Eksploatacji
    • Zapobieganie Zagrożeniom
    • Niebezpieczeństwa Powodowane Przez Materiały I Substancje
    • Tablice I Diody Ostrzegawcze
    • Zagrożenia Ergonomiczne
    • Znaczenie Znaków Ostrzegawczych I Informacyjnych
    • Znaki Ostrzegawcze I Informacyjne Na Statywie
    • Główne Elementy Mikroskopu Primostar 1
    • Opis Produktu I Działania
    • Elementy Obsługi I Wskaźniki Na Statywie
    • Obiektywy
    • Okular
    • Montaż
    • Podłączenie Mikroskopu Do Zasilania Sieciowego
    • Pierwsze CzynnośCI Związane Z Obsługą
    • Regulacja Pozycji Okularów
    • Warunki Wstępne Uruchomienia I Pracy
    • Włączanie Mikroskopu
    • Akwizycja Obrazu
    • Montaż Filtra Niebieskiego
    • Zmiana Obiektywów
    • Wyłączanie Mikroskopu
    • Czyszczenie
    • Czyszczenie Powierzchni Optycznych
    • Usuwanie Zanieczyszczeń Rozpuszczalnych W Wodzie
    • Usuwanie Usterek
    • Dekontaminacja
    • Transport I Przechowywanie
    • Wycofanie Z Eksploatacji
    • Wycofanie Z Eksploatacji I Utylizacja
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne I Informacje O ZgodnośCI Z Przepisami
    • Właściwe Normy I Przepisy
    • Dane Eksploatacyjne I Specyfikacje
      • Główne Komponenty
    • Dane Eksploatacyjne I Specyfikacje Komponentów Opcjonalnych
    • Akcesoria I Opcjonalne Zestawy Rozszerzeniowe
    • Montaż Lustra
    • Słownik
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 251

Enlaces rápidos

Instruction Manual ZEISS Primostar 1
使用指南 ZEISS Primostar 1
Betriebsanleitung ZEISS Primostar 1
Manuel d'instructions ZEISS Primostar 1
Manuale di istruzioni ZEISS Primostar 1
Instrukcja obsługi ZEISS Primostar 1
Manual de instruções ZEISS Primostar 1
руководства по эксплуатации ZEISS Primostar 1
Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zeiss Primostar 1

  • Página 1: Primeiros Passos Para A Operação

    Instruction Manual ZEISS Primostar 1 使用指南 ZEISS Primostar 1 Betriebsanleitung ZEISS Primostar 1 Manuel d'instructions ZEISS Primostar 1 Manuale di istruzioni ZEISS Primostar 1 Instrukcja obsługi ZEISS Primostar 1 Manual de instruções ZEISS Primostar 1 руководства по эксплуатации ZEISS Primostar 1...
  • Página 251 6 Trabajos de limpieza y mantenimiento ........... 2 70 Limpieza de la superficie óptica................270 Eliminación de la suciedad hidrosoluble...............271 7 Localización y solución de problemas ..........2 72 Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 252 Datos de rendimiento y especificaciones de los componentes opcionales....277 10 Accesorios y ampliaciones opcionales del sistema ......2 79 10.1 Instalación del espejo..................279 Glosario ..................2 80 Índice ....................2 81 Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 253: Información General

    1 Información general | 1.1 Convenciones de texto y tipos de enlace 1 Información general Se considera que este manual de instrucciones forma parte del Primostar 1, en adelante denomi- nado Microscopio. Este manual de instrucciones incluye los pasos básicos y la información de seguridad que debe ob- servarse durante el funcionamiento y el mantenimiento del producto.
  • Página 254: Explicación De Los Mensajes De Advertencia E Información Adicional

    Componentes del El Microscopio puede configurarse de muchas maneras. Si desea información sobre componentes sistema y de individuales, mejoras y accesorios, consulte con su socio de ventas y servicio posventa ZEISS. Con- terceros, sulte también la documentación de terceros del fabricante.
  • Página 255 Portal de ZEISS El portal de ZEISS (https://portal.zeiss.com/) ofrece diversos servicios que simplifican el trabajo dia- rio con sus sistemas ZEISS (máquinas y software). Se mejora y amplía constantemente para satisfa- cer mejor sus necesidades y requisitos. Socio de ventas y servicio posventa ZEISS Puede encontrar un socio de ventas y servicio posventa local de ZEISS en https://www.zeiss.de/mi-...
  • Página 256: Seguridad

    En las piezas cuyo manejo requiera una especial precaución se coloca- rá una pegatina de aviso. Estos avisos se deben observar siempre. 2.1 Utilización prevista El Primostar 1 es un microscopio especialmente diseñado para la formación y la práctica. Las aplicaciones típicas son: §...
  • Página 257: Condición De Funcionamiento Seguro

    Formación El personal autorizado de ZEISS proporcionará la formación básica para el manejo del. Microsco- pio. Así como información sobre la seguridad de los equipos y los trabajos de mantenimiento que puede realizar el operador. El cursillo es documentado por ZEISS y el operador debe confirmar su realización.
  • Página 258: Riesgos Generados Por Materiales Y Sustancias

    Una manipulación incorrecta de los consumibles y los agentes de limpieza puede ocasionar daños consumibles materiales o lesiones oculares y cutáneas. Los consumibles no homologados por ZEISS pueden ocasionar daños materiales. Consulte a su socio de ventas y servicio de ZEISS para saber qué con- sumibles puede solicitar y cómo manipularlos. Riesgos de Garantizar una ventilación adecuada en salas cerradas.
  • Página 259: Significado De Las Etiquetas De Advertencia E Información

    Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 07745 Jena, Alemania 2.4.2 Etiquetas de advertencia e información en el estativo Cifra 1: Ubicación de las etiquetas de advertencia e información Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 260: Descripción Del Producto Y Las Funciones

    ZEISS 3 Descripción del producto y las funciones El Primostar 1 es un microscopio de luz transmitida de diseño compacto y pequeño tamaño. El Primostar 1 es un microscopio especialmente desarrollado para la formación y la práctica. Pre- senta una gran durabilidad en el uso permanente.
  • Página 261: Mandos E Indicadores En El Estativo

    X de la platina sin rack Y de la platina Unidad de iluminación por luz transmiti- Palanca para ajustar el diafragma de apertura del condensador Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 262 Ruedecilla moleteada para ajuste de la tura del condensador suavidad de la perilla macrométrica Perilla macrométrica (lado izquierdo) Perilla micrométrica (lado izquierdo) Palanca del portamuestras para fijar la muestra Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 263: Objetivos

    El objetivo se puede usar con tubos de cualquier longitud. Info Debido a su corta distancia de trabajo, los siguientes objetivos incorporan una montura resi- liente (protección de la muestra): 100x oil Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 264 Ambos oculares son adecuados para usuarios con gafas. Adicionalmente, contienen un anillo de enfoque para compensar los defectos de visión. La escala de dioptrías incluida ayuda a encontrar el ajuste correcto. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 265: Instalación

    3. Si es necesario, sustituir el adaptador de toma de corriente instalado por uno de los adapta- dores específicos del país suministrados. 4. Conectar la fuente de alimentación enchufable a la red eléctrica. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 266: Pimeros Pasos Operativos

    Procedimiento 1. Ajustar la distancia interpupilar girando los tu- bos de los oculares de forma simétrica, acer- cándolos o alejándolos.. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 267: Instalación Del Filtro Azul

    El microscopio se suministra con el ajuste de fábrica Requisito previo La posición de los oculares ha sido ajustada [  266]. ü Procedimiento 1. Coloque la muestra en el portamuestras de la platina mecánica. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 268: Cambio De Objetivos

    Los objetivos deben instalarse según la dirección indicada en la figura en orden de aumento. Procedimiento 1. Utilizar el accionamiento de enfoque para bajar completamente la platina mecánica o el portaplatina. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 269: Apagado Del Microscopio

    5.7 Apagado del microscopio Procedimiento 1. Girar el botón de intensidad de la luz. à Los diodos emisores de luz se apagan. 2. Cubrir el microscopio con la cubierta antipolvo. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 270: Trabajos De Limpieza Y Mantenimiento

    Solución de limpieza óptica (85 % de n-hexano y 15 % vol. de alcohol isopropílico [IPA])  Paño sin pelusa Procedimiento 1. Humedecer un bastoncillo o un paño limpio en solución de limpieza óptica, si es necesario. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 271: Eliminación De La Suciedad Hidrosoluble

    à Puede sustituirse el agua por una solución suave de detergente (¡sin disolventes!). 2. Limpiar el área con el paño. 3. Secar con un paño sin hilachas. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 272: Localización Y Solución De Problemas

    Conectar el enchufe de ali- ciende al girar el botón a la toma de corriente. mentación en la salida de ali- de intensidad de la luz. mentación [  265]. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 273 El par ajustado del mando de Ponerse en contacto con el re- sí sola, enfoque de ima- enfoque aproximado es dema- presentante del servicio técni- gen inestable. siado bajo. co de ZEISS. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 274: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    2. Desenchufe de la red. 8.2 Descontaminación Antes de devolver los objetos usados a una sede de ZEISS, se debe presentar una declaración de descontaminación. Si no se puede garantizar una descontaminación fiable, se debe identificar el riesgo de conformi- dad con las disposiciones legales.
  • Página 275: Eliminación

    (Directiva WEEE 2012/19/UE). Para la recuperación y el reciclaje de dispositi- vos dentro de los Estados miembros de la Unión Europea, ZEISS ha implementado un sistema que asegura su reutilización adecuada conforme a las Directivas de la UE mencionadas. Corresponde al cliente encargarse de la descontaminación.
  • Página 276: Datos Técnicos Y Conformidad

    El Microscopio se debe conectar en una toma adecuadamente instalada con puesta a tierra, usan- do el cable de red suministrado. No se debe interrumpir la continuidad de la puesta a tierra me- diante el uso de cables alargadores. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 277: Componentes Principales

    ZEISS 9 Datos técnicos y conformidad | 9.3 Datos de rendimiento y especificaciones de los componentes opcionales Info Su socio de ventas y servicio posventa ZEISS le proporcionará las condiciones de instalación de- talladas. Peso y tamaños Componentes principales Longitud...
  • Página 278 Número de campo de visión máximo 30°/20 Distancia interpupilar Ajustable entre 50 y 75 mm Ángulo de tubo Altura de visión 380 a 415 mm Puerto de visualización, factor de tubo Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 279: Accesorios Y Ampliaciones Opcionales Del Sistema

    Solo los siguientes accesorios pueden utilizarse con el Microscopio dado que su uso seguro ha si- do confirmado por parte de ZEISS. Solo se permite el uso de piezas originales de ZEISS. Comprue- be de antemano si su Microscopio puede reequiparse con una ampliación del sistema.
  • Página 280 Zeiss es una empresa líder en tecnología a escala internacional que opera en los campos de la óptica y la optoelectrónica. Encontrará más información sobre ZEISS en www.zeiss.com. Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...
  • Página 281  270 Factor del zoom del objetivo  263 Portal  255 Filtro  267 Formación  257 Imagen  267 Instalación Espejo  279 Filtro  267 Objetivo  268 Instrucciones generales de seguridad  256 Manual de instrucciones ZEISS Primostar 1 | es | Rev. 2 | 415501-7021-111...

Este manual también es adecuado para:

415501-0101-000

Tabla de contenido