Kemper MaxiFil Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para MaxiFil:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152

Enlaces rápidos

MaxiFil
DE – Betriebsanleitung (Original)
EN – Operating Manual
FR – Notice d´utilisation
NL – Handleiding
ES – Instrucciones de servicio
PT – Manual de operação
IT – Manuale d´uso
CS – Návod k použití
PL – Instrukcja obsługi
РУ – Руководство по эксплуатации
HU – Üzemeltetési útmutató
SL – Navodila za uporabo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemper MaxiFil

  • Página 1 MaxiFil DE – Betriebsanleitung (Original) EN – Operating Manual FR – Notice d´utilisation NL – Handleiding ES – Instrucciones de servicio PT – Manual de operação IT – Manuale d´uso CS – Návod k použití PL – Instrukcja obsługi РУ – Руководство по эксплуатации...
  • Página 3 DE – Betriebsanleitung (Original) ..........- 4 - EN – Operating Manual ..............- 40 - FR – Notice d´utilisation ..............- 76 - NL – Handleiding ................- 115 - ES – Instrucciones de servicio............ - 152 - PT – Manual de operação ............- 189 - IT –...
  • Página 152 ES – Instrucciones de servicio Spanisch 1 Generalidades ................- 154 - 1.1 Introducción ....................- 154 - 1.2 Indicaciones sobre derechos de autor y propiedad industrial ... - 154 - 1.3 Indicaciones para el usuario ..............- 154 - 2 Seguridad ..................
  • Página 153 7.2.2 Cambio de filtros ..................- 177 - 7.2.3 Cambio del filtro de aspiración - aire de refrigeración ....- 179 - 7.3 Solución de fallos ..................- 181 - 7.4 Medidas de emergencia ................- 182 - 8 Eliminación ................. - 183 - 8.1 Plásticos ......................
  • Página 154: Generalidades

    Este manual de instrucciones debe tratarse de manera confidencial. Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas. Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH, en lo sucesivo el fabricante. Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor. No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos, incluso en...
  • Página 155 existentes acerca del cumplimiento de las particularidades operativas, por ejemplo, relativas a la organización del trabajo, los procesos de trabajo y el personal empleado. Además de las instrucciones incluidas en este manual de servicio y las normas sobre la prevención de accidentes laborales vigentes en el país donde se usa la máquina, es imprescindible respetar las normas sobre el trabajo seguro y adecuado para este tipo de máquinas.
  • Página 156: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Generalidades El producto ha sido fabricado conforme a los avances tecnológicos y a las reglamentaciones técnicas de seguridad reconocidas. Durante el funcionamiento del producto pueden surgir riesgos técnicos para el operador o se pueden producir daños en el producto y en otros bienes cuando el producto: •...
  • Página 157: Distintivos / Letreros A Colocar Por El Propietario

    2.3 Distintivos / letreros a colocar por el propietario El operador está obligado a colocar distintivos y letreros adicionales en el producto y en su entorno. Tales distintivos y letreros pueden referirse, por ejemplo, a la prescripción de utilizar el equipo de protección personal. 2.4 Indicaciones de seguridad para los operarios Antes de su uso, el usuario del producto de información deberá...
  • Página 158: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento / Solución De Fallos

    ¡Cuando se realicen cambios relevantes para la seguridad en el producto, ¡se deberá detener y asegurar inmediatamente el proceso de trabajo y avisar del proceso a la persona o el departamento competente! Los trabajos realizados en el producto solo podrán ser ejecutados por personal fiable y debidamente formado.
  • Página 159 ADVERTENCIA ¡Peligro de daños a la salud por partículas de humos de soldadura! ¡El humo de corte en contacto con la piel puede provocar irritaciones en personas sensibles! ¡Las operaciones de reparación y mantenimiento en el producto solo podrán ser realizadas por personal instruido y autorizado, de acuerdo con las instrucciones de seguridad y las normas vigentes de prevención de accidentes! ¡Los órganos y las vías respiratorias pueden resultar dañados...
  • Página 160 ADVERTENCIA ¡Descarga eléctrica por falta de puesta a tierra! Si los equipos no disponen de conexión de conductor de protección, o si se ha realizado de forma incorrecta, puede existir tensiones elevadas en las piezas al descubierto o en la carcasa, lo que podría causar lesiones mu graves o incluso la muerte en caso de contacto.
  • Página 161: Información De Producto

    3 Información de producto 3.1 Descripción del funcionamiento El producto es un aparato compacto de filtrado de humo de soldadura, para aspirar en el entorno del lugar de trabajo los humos, que se generan durante los trabajos de soldadura, con un grado de filtración de más del 99%.
  • Página 162: Característica Diferencial- Con Certificación W3/Ifa

    Pos. Denominación Pos. Denominación Campana de aspiración Control de ajuste para el tiempo total de parada en funcionamiento de arranque-parada Brazo de aspiración / Conexión para el empleado estructura portante de servicio Barra de agarre Bocina de señalización Elemento filtrante Soporte de cable Interruptor principal I / 0 con Rueda trasera...
  • Página 163: Uso Correcto

    Identificación del Significado/Declaración Logo producto indicativo Tipo probado IFA de acuerdo con norma de certificación - véase capítulo Datos técnicos Tab. 38: Marcado IFA El diseño IFA va marcado en el producto, mediante el logotipo DGUV así como con certificación W3/IFA (identificación de la clase de humos de soldadura), en forma de pegatina.
  • Página 164 Para la aspiración de humo de soldadura con componentes cancerígenos (p. ej. cromatos, óxidos de níquel, etc.) deben satisfacerse las exigencias de la TRGS 560 (normas técnicas para sustancias peligrosas) y la TRGS 528 (trabajos de soldadura). INDICACION La información contenida en el capítulo "Datos técnicos" es de cumplimiento obligatorio.
  • Página 165: Requisitos Generales Según Din En Iso 21904

    3.4 Requisitos generales según DIN EN ISO 21904 INDICACION Conexión del sistema de tuberías, brazos de aspiración y mangueras. El planificador de la instalación o bien usuario, debe tener en cuenta la caída de presión que se pueden producir en el sistema de tuberías, brazos de aspiración y mangueras conectadas al producto.
  • Página 166: Distintivos Y Letreros Colocados En El Producto

    • cuando está mezclado con otros polvos agresivos o abrasivos que pueden dañar el producto y los cartuchos de filtro instalados; • contenga sustancias o partículas orgánicas y tóxicas las cuales se desprendan en la separación de materiales. 2. Ubicaciones al aire libre, en los que el producto está expuesto a los agentes atmosféricos, debido a que el producto solo se puede utilizar en edificios cerrados.
  • Página 167 ADVERTENCIA Se pueden ocasionar daños graves en el aparato respiratorio y en las vías respiratorias: utilizar la protección de la respiración Clase FFP2 o una de mayor calidad. El contacto de la piel con el humo de soldadura, etc. puede ocasionar irritaciones en personas sensibles –...
  • Página 168: Transporte Y Almacenamiento

    4 Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte PELIGRO ¡Posibilidad de que se produzcan golpes mortales durante la carga y el transporte del producto! ¡Una elevación o transporte incorrecto podrá provocar en su caso la inclinación y caída del palé existente con el producto! •...
  • Página 169: Montaje

    5 Montaje INDICACION El usuario del producto solo debe encomendar el montaje independiente del aparato a personas que estén habituadas a este tipo de trabajos. Para montar el producto se requieren dos empleados. Habrá que tener en cuenta que el conducto de corriente de soldadura de retorno entre la pieza y la máquina de soldar tenga una resistencia mínima, así...
  • Página 170: Uso

    6 Uso Toda persona encargada del uso, mantenimiento y la reparación del producto deberá haber leído y entendido perfectamente este manual de servicio y los manuales de cualquier producto de montaje o accesorio. 6.1 Cualificación de los operarios La empresa operadora del producto solo podrá encargar el uso del mismo al personal especializado en dicha tarea.
  • Página 171 Pos. Denominación Indicación Pulsador del equipo con luz de control Enciende o apaga el producto Luz de señalización Señaliza el funcionamiento del producto Regulador para la parada por inercia en el régimen de inicio/parada Toma de mantenimiento Sólo para el personal del servicio técnico Abertura de medición de presión Sólo para el personal del...
  • Página 172 Campo giratorio incorrecto, el ventilador gira en el sentido equivocado. Para subsanar la situación, el electricista debe cambiar dos fases en la clavija de conexión CEE. • Regulador para la parada por inercia en el régimen de inicio/parada (pos. 3) Al conectar el sensor de arranque-parada (opcional) y una vez finalizado el proceso de soldadura, es posible ajustar la parada por inercia de la aspiración de 5 a 60 segundos.
  • Página 173: Posicionamiento De La Campana De Aspiración

    Su uso permite garantizar, que la planta de aspiración solo esté en funcionamiento durante el tiempo justo de soldadura (duración del arco luminoso) y durante el tiempo preestablecido para la parada por inercia. El sensor de arranque-parada es reconocido automáticamente por el producto.
  • Página 174: Puesta En Marcha

    movimiento del humo condicionado térmicamente y el alcance de la potencia de aspiración. • Conduzca siempre la campana de aspiración hacia el lugar de soldadura. ADVERTENCIA ¡En el caso de una campana de aspiración mal situada o bien una insuficiente potencia de aspiración no se garantiza una completa eliminación de las sustancias peligrosas del aire.
  • Página 175: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Las instrucciones indicadas en este capítulo son recomendaciones mínimas. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, pueden ser necesarias otras instrucciones adicionales para mantener el producto en condiciones óptimas. Los trabajos de mantenimiento y reparación descritos en este capítulo solo pueden ser llevados a cabo por personal de reparación del usuario especialmente formado para ello.
  • Página 176: Mantenimiento

    7.2 Mantenimiento Al buen funcionamiento del producto contribuye la realización de inspecciones regulares y de operaciones de mantenimiento, que deberán realizarse como mínimo una vez al mes. Exceptuando de que en caso necesario se ha de realizar el cambio de filtro necesario, el producto está...
  • Página 177: Cambio De Filtros

    ADVERTENCIA No está permitida la limpieza de los cartuchos de filtro. De este modo se daña inevitablemente el elemento filtrante, en cuyo caso no cumple ya su función, y las sustancias peligrosas alcanzarán el aire de respiración. En los trabajos que se describen a continuación se deberá prestar especial atención al filtro principal.
  • Página 178 Fig. 37: Cambio de filtros Pos. Denominación Pos. Denominación Elemento filtrante Soporte del brazo de aspiración Junta tórica Bastidor de alojamiento Tapa de cierre Superficie de sellado Tab. 41: Cambio de filtros Cambio del elemento filtrante: 1. Apague el producto con el interruptor principal. 2.
  • Página 179: Cambio Del Filtro De Aspiración - Aire De Refrigeración

    Fig. 38: Cambio de filtros 7. Vuelva a enchufar el cable de red y encienda el producto. El piloto de señalización verde del botón del equipo señaliza un funcionamiento correcto. 7.2.3 Cambio del filtro de aspiración - aire de refrigeración Fig.
  • Página 180 2. Apagar el producto con el interruptor principal. 3. Evitar una reconexión involuntaria desconectando el cable de red. 4. Extraer el cartucho de filtro (pos.8) del soporte de filtro (pos.7) hacia delante evitando levantar polvo. 5. Cerrar el cartucho de filtro sucio con una bolsa de eliminación herméticamente y desecharla conforme a la normativa.
  • Página 181: Solución De Fallos

    7.3 Solución de fallos Fallo Posible causa Indicación No se aspiran Mucha distancia a la Acercar la campana de todas las campana de aspiración aspiración partículas de Salida de aire limpio tapada Liberar la salida de aire polvo limpio Suena la bocina Se ha producido una caída Se precisa un cambio de y no se alcanza la potencia filtro, revisar el sistema de...
  • Página 182: Medidas De Emergencia

    INDICACION Si el cliente no puede solucionar el problema, deberá ponerse en contacto con el servicio técnico del fabricante. 7.4 Medidas de emergencia En caso de incendio o bien dado el caso los elementos de aspiración, deberá seguir los pasos siguientes: 1.
  • Página 183: Eliminación

    8 Eliminación ADVERTENCIA ¡El humo de soldadura en contacto con la piel puede provocar irritaciones en personas sensibles! ¡Las operaciones de desmontaje en el producto solo podrán ser realizadas por personal instruido y autorizado, de acuerdo con las instrucciones de seguridad y las normas vigentes de prevención de accidentes! ¡Los órganos y las vías respiratorias pueden resultar dañados gravemente!
  • Página 184: Anexo

    9 Anexo 9.1 Declaración de conformidad CE Denominación: Aparato de filtrado de los humos de soldadura Serie: MaxiFil Tipo: 65650 (En su caso números de artículos diferentes para otras variantes de producto) ID de máquinas: Véase la placa de características situada en la parte delantera de...
  • Página 185: Ukca Declaration Of Confirmity

    Fehle r! D oku mentvariable nicht defin iert. 9.2 UKCA Declaration of Confirmity Designation: Welding fume filter unit Series: MaxiFil Type: 65650 (possibly different article numbers for other product variants) Machine ID: See name plate in front section of this operating manual...
  • Página 186 9.3 Datos técnicos Denominación Tipo Filtro 65650 Niveles de filtración Método de filtración Filtro desechable Procedimiento de limpieza Superficie del filtro [m²] Número de cartuchos de filtro Superficie del filtro total [m²] Tipo de filtro Filtro Safe Change (SCF) Material del filtro Membrana de poliéster Grado de filtración [≥...
  • Página 187: Hoja De Medidas

    9.4 Hoja de medidas Fig. 40: Hoja de medidas Símbolo Medidas Símbolo Medidas 1.109 mm 738 mm 803 mm 160 mm 927 mm 360 mm 665 mm 280 mm Tab. 44: Tabla de medidas 1502762-02 - 187 -...
  • Página 188: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    9.5 Piezas de repuesto y accesorios Nº Denominación Nº Art. orden. Campana de aspiración 7910300 Campana de aspiración con lámparas LED e 79103040 interruptor Manguera para brazo de aspiración 2 m, Ø 150 1140348 Manguera para brazo de aspiración 3 m, Ø 150 1140349 Manguera para brazo de aspiración 4 m, Ø...

Este manual también es adecuado para:

65650

Tabla de contenido