Página 1
MaxiFil DE Betriebsanleitung (Original) EN Operating Instructions FR Mode d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso Manual de operação Istruzioni d'uso CZ Návod k použití Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации HU Használati utasítás...
Página 145
Caracteres de identidad de variantes del dispositivo ......150 Uso conforme al fin determinado ............. 151 Uso incorrecto razonablemente previsible ..........152 Señales y etiquetas en el dispositivo MaxiFil ......... 153 Riesgo residual ..................154 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ............155 Transporte ....................
Página 146
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES MANTENIMIENTO TÉCNICO ................. 164 Cuidado ...................... 165 Mantenimiento ................... 166 Reemplazo del filtro ................... 167 Reparación de fallos .................. 170 Medidas de emergencia ................171 ELIMINACIÓN ....................172 Plásticos ..................... 172 Metales ......................172 Desmantelamiento ..................
útil del dispositivo MaxiFil. Las presentes instrucciones de uso deben estar siempre a la disposición y cada uno quien se ve encargado trabajar en el dispositivo MaxiFil debe leer y usarlas.
¡Sin previo acuerdo de la sociedad KEMPER GmbH el usuario no podrá realizar ninguna modificación en el dispositivo MaxiFil, como tampoco amplificaciones y reformas que puedan afectar su seguridad! Las piezas de recambio a usar deben corresponder a las exigencias técnicas establecidas por la sociedad KEMPER...
2 Seguridad 2.1 Informaciones generales El dispositivo MaxiFil ha sido diseñado y fabricado en conformidad con el estado actual técnico y la normativa vigente en materia de seguridad técnica. Es posible que durante el manejo del dispositivo MaxiFil se produzcan riesgos para el operador, así...
2.4 Instrucciones de seguridad para el personal operativo ¡El dispositivo MaxiFil se puede usar únicamente si se encuentra en perfecto estado técnico, en conformidad con su fin, respetando la seguridad y tomando en cuenta todos los posibles peligros y las presentes instrucciones de uso! ¡Todos los defectos...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 2.5 Advertimientos de seguridad para el mantenimiento y solución de fallos en el dispositivo MaxiFil Es posible ejecutar todos los trabajos de preparación, mantenimiento y reparaciones y todas las detecciones de averías solamente tras desconectar la alimentación de tensión del dispositivo.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 3 Descripción del producto El MaxiFil es un dispositivo compacto para filtrar humos de soldadura, por medio de este dispositivo se aspiran y eliminan los humos de soldadura con un grado de eliminación de más de 99 %. A estos fines el dispositivo está equipado con un brazo de aspiración flexible cuya boquilla aspiradora es también flexible y se mantiene en...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES Posición Denominación Posición Denominación Boquilla de aspiración Regulador de ajuste para la parada por inercia en el régimen de funcionamiento Inicio/Parada Brazo de aspiración / Acometidas para trabajadores estructura de soporte de servicio postventa...
MaxiFil IFA especificaciones de prueba del IFA. MaxiFil El MaxiFil IFA se marca en el dispositivo por medio del logotipo DGUV-Test y designación W3 (designación de la clase de humos de soldadura) en forma de una etiqueta. La posición de esta etiqueta se describe en el punto 3.4. (Marcado y etiquetas en el...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 3.2 Uso conforme al fin determinado El dispositivo MaxiFil está diseñado para aspirar los humos de generados por la soldadura por arco eléctrico en el lugar de su origen y para filtrar los mismos. En principio es posible utilizar el dispositivo en todos los procesos de trabajo donde se liberan humos de soldadura.
En este caso es necesario respetar la capacidad de carga máxima. Para el dispositivo MaxiFil no existe un tipo de uso incorrecto razonable y previsible que podría provocar situaciones peligrosas y por consecuencia daños a la salud siempre que el dispositivo se use conforme a su fin.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 3.4 Señales y etiquetas en el dispositivo MaxiFil Placa Significado Lugar de Indicación colocación Placa Contiene los datos técnicos En la parte característica posterior del KEMPER GmbH dispositivo Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden Tipo MaxiFil IFA Tensión de alimentación...
Respetando todas las disposiciones de seguridad, el riesgo residual que va a describirse queda durante el funcionamiento del dispositivo MaxiFil. Todas las personas que manejan el dispositivo MaxiFil deben conocer estos riesgos residuales y respetar las instrucciones para evitar accidentes o daños debidos a estos riesgos residuales.
● transporte terrestre. 4.2 Almacenamiento El dispositivo MaxiFil debería almacenarse en su embalaje de origen a temperatura ambiente entre -20°C y +55°C y en un lugar seco y limpio. El envase no debe cargarse con otros objetos. Número del producto: 150 2489 - 155 - Revisión:...
• Ahora levante el gran embalaje. • El dispositivo MaxiFil está colocado sobre el fondo en cartón y está atornillado por medio de dos escuadras metálicas a la paleta. Corte los ángulos del fondo de este cartón con un cuchillo para que sea posible bajar sus lados. Para desmontar completamente el bloqueo de transporte, afloje los tornillos de las escuadras metálicas y separe ambos tornillos grandes.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES Figura 2, Desembalaje y montaje de ruedas Posición Denominación Mango de agarre Elemento de filtración Sistema de reemplazo del filtro Rueda trasera Volante de dirección con freno (rueda delantera) 5.2 Montaje del brazo de aspiración El brazo de aspiración comprende tres partes principales - collar giratorio, estructura...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 6 Uso Cada persona que use, repare o mantenga el dispositivo MaxiFil debe familiarizarse detalladamente con las presentes instrucciones y entender su contenido. 6.1 Cualificación del personal operativo El explotador del dispositivo MaxiFil puede encargar el uso independiente del dispositivo solamente a las personas que están bien familiarizadas con este tipo de...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 6.2 Elementos de mando En la parte delantera del dispositivo MaxiFil se encuentran los elementos de mando y acometidas como sigue: Botón del dispositivo (posición 1) Este botón sirve para conectar y desconectar el dispositivo. El anillo luminoso verde en torno del interruptor indica que el dispositivo está...
Página 164
Orificio de medición para la presión (posición 5) Acometida para el servicio postventa de la sociedad KEMPER. Esta interfaz permite al servicio postventa de la sociedad KEMPER que mida la presión en el dispositivo. Bocina (posición 6) Los humos de soldadura no pueden capturarse con seguridad que con un rendimiento suficiente de aspiración.
Página 165
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES AVISO Después de la primera conexión del dispositivo MaxiFil a la red de tensión se ejecutará su propia prueba en la que la bocina se activará por corto tiempo y se encenderán luces pilotos de aviso. El usuario debería ejecutar dicha prueba en intervalos regulares (una vez a la...
Página 166
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES Figura 3, Elementos de mando Posición Denominación Botón del dispositivo con la luz indicadora de funcionamiento Luz piloto de aviso Regulador de ajuste para la parada por inercia en el régimen de funcionamiento Inicio/Parada...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 6.3 Ajuste de la posición de la boquilla de aspiración El brazo de aspiración, eventualmente la boquilla de aspiración están diseñados de modo que sea posible ajustarlos fácilmente a mano y acercarlos a una distancia suficiente.
Las instrucciones mencionadas en el presente capítulo corresponden a sus exigencias mínimas. Las otras instrucciones pueden ser indispensables para mantener el dispositivo MaxiFil en su estado óptimo en función de condiciones de operación concretas. Los intervalos de tiempo mencionados se refieren a la operación en un solo turno.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 7.1 Cuidado El cuidado del dispositivo MaxiFil se limita esencialmente a quitar el polvo y los residuos de todas las superficies y a controlar los cartuchos filtrantes. ADVERTENCIA ¡El contacto de la piel con el humo generado por el corte, etc.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 7.2 Mantenimiento El control y el mantenimiento regulares tienen un efecto positivo en el funcionamiento del dispositivo MaxiFil por eso deberían llevarse a cabo en intervalos de tres meses como mínimo. - Control visual - El dispositivo no requiere ningún mantenimiento, excepción hecha de un ajuste...
FFP2 conforme a la EN 149. Reemplazo del elemento de filtración: • Desconecte el dispositivo MaxiFil por medio del botón (Fig. 3, posición 1). • Impida su conexión nueva espontánea sacando el cable de la red.
Página 172
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES • Tire simultáneamente los mangos de agarre que se encuentran en el sistema de reemplazo del filtro hacia arriba hasta dar con el tope (Fig. 5, posición 11). El sistema está sostenido en su posición respectiva por medio de un imán.
Página 173
Reemplazo del filtro de aspiración: • Prepare una bolsa de plástico / bolsa de basura. • Desconecte el dispositivo MaxiFil por medio del interruptor del dispositivo (Fig. 3, posición 1). • Impida su conexión nueva espontánea sacando el cable de la red.
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 7.4 Reparación de fallos Averías Causa posible Medida de subsanación La distancia de la boquilla de No logra capturar Acerque más la aspiración desde el lugar de todos los humos. boquilla de aspiración.
Eventualmente diríjase a la brigada de bomberos local. Si es posible, desconecte el MaxiFil Clean sacando el enchufe de red de la red o interrumpe la alimentación del MaxiFil Clean por corriente eléctrica en la distribución secundaria local y antecedente con asistencia de un especialista capacitado (electricista, etc.).
¡El contacto de la piel con el humo generado por el corte, etc. puede provocar irritaciones en caso de personas sensibles! ¡Solamente el personal profesional formado y autorizado puede ejecutar trabajos de desmontaje en el dispositivo MaxiFil respetando las instrucciones de seguridad y las normas de prevención contra accidentes en vigor! ¡Existe peligro de daños graves en el sistema respiratorio y vías...
Los polvos levantados deben limpiarse por medio de una aspiradora industrial de clase de filtrado "H". Una vez finalizado el desmontaje del dispositivo MaxiFil, debe limpiarse la zona de trabajo. Número del producto: 150 2489 - 173 - Revisión:...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 9 Anexo 9.1 Declaración de conformidad con la normativa CE conforme al Anexo II 1 A de la Directiva C E 2006/42/C E relativa a las máquinas unidad móvil de aspiración y filtración Diseño:...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 9.2 Datos técnicos Tensión de alimentación Véase la placa de identidad Potencia del motor 1,5 kW Consumo de corriente Véase la placa de identidad Tiempo de conexión 100 % Tipo de protección IP 42...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 9.3 Piezas de recambio y accesorios Número de Fig. Posición Denominación Número del orden producto Boquilla de aspiración 79 103 00 Boquilla de aspiración con luces 79 103 040 piloto LED e interruptores Manguera para el brazo de aspiración de 2 m...
KEMPER MaxiFil Instrucciones de uso - ES 9.4 Dibujo de dimensiones de la unidad de filtración Número del producto: 150 2489 - 177 - Revisión: Reservado el derecho a modificaciones técnicas y errores. Estado con fecha de: 06/2015...