Página 1
Montage und Bedienungsanleitung Installation, use and maintenance instructions Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento Öl-Gebläsebrenner Light oil burners Quemadores de gasóleo Einstufiger Betrieb One stage operation Funcionamiento de una sola llama MODELL - MODEL CODE - CÓDIGO TYPE - TIPO MODELO 3739370 - 3739380 RG3F...
Página 2
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RIELLO S.p.A. erklärt unter ihrer Haftung, dass der Brenner der Serie Gulliver Modell RG3F mit folgenden Europäischen Richtlinien konform ist: - EWG-Richtlinie 2006/95/CE – Elektrisches Material - EWG-Richtlinie 2006/42/CE – Maschinenrichtlinie - EWG-Richtlinie 2004/108/CE – Elektromagnetische Verträglichkeit und mit folgenden Technischen Normen konform sind: EN 267.
Página 27
Para combinar el generador con generadores de aire caliente en Alemania (WLE según DIN 4794) hay que sustituir la caja de control por la de tipo Riello 550 SMD (quitar el puente) y el sensor llama por el tipo am- plificado (ambos intercambiables totalmente).
2.3 DIMENSIONES D5353 2.4 CAMPO DE TRABAJO Los campos de trabajo han sido definidos según las disposiciones de la norma EN 267 (de 1,9 a - 0,3 mbar). El quemador puede utilizarse para funcionamiento con cámara de combustión bajo vacío (hasta - 2 mbar), según las condiciones de aprobación previstas por la norma EN 746-2 para el aparato entero equipado.
INSTALACIÓN EL QUEMADOR SE DEBE INSTALAR DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y NORMATIVAS LOCALES. 3.1 FIJACIÓN AL GENERADOR DE CALOR Introducir en la brida (1) el tornillo y las dos tuercas, (ver fig. 3). Alargar, si es necesario, el orificio de la junta aislante (4). ...
3.3 ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE El quemador va equipado para recibir los tubos de alimentación de combustible por ambos lados. Según si la salida de los flexibles es a la derecha o a izquierda, puede ser necesario cambiar el emplaza- miento de la placa de fijación (1) con la de obturación (2), (ver fig. 5). Fig.
Página 32
INSTALACIÓN NO PERMITIDA INSTALACIONES DE UN TUBO BAJO PRESIÓN (fig. 7) EN ALEMANIA Las instalaciones de un tubo bajo presión presentan una presión del combustible positiva en la entrada del quemador. Fig. 7 Generalmente tienen el depósito más alto que el quemador o sistemas de bombeo con combustible afuera del quemador.
3.5 CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTAS: ATTENCIÓN – Sección de los conductores: 1 mm mín. NO INVERTIR EL NEUTRO CON LA FASE (Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes locales). – Las conexiones eléctricas efectuadas por el 50/60Hz 220/230V instalador deben cumplir la normativa vigente en PE L el país.
FUNCIONAMENTO AJUSTE DE LA COMBUSTIÓN De conformidad con la Directiva Rendimientos 92/42/CEE, la aplicación del quemador al generador de calor, la regulación y el ensayo deben ser efectuados observando el manual de instrucciones del mismo generador, in- cluido el control de la concentración de CO y CO en el humo, su temperatura y aquella media del agua o del aire del generador.
estabilizador (10) del grupo portaboquilla (1). Sustituya la boquilla (11) y enrósquela correctamente, apretándola como se muestra en la figura 11, pág. 8. D5684 ATENCIÓN Al reinstalar el grupo portaboquilla (1, fig. 11), enrosque la tuerca (3) sin apretarla hasta el fondo, con un par de torsión de 15 Nm, como se mues- tra en la figura de aquí...
4.7 CICLO DE PUESTA EN MARCHA Normal Bloqueo por falta de encendído Termostato Motor Transf. encendido Electroválvula Llama Señal bloqueo D5029 El bloqueo está señalizado por una lámpara en la caja de control (3, fig. 1, pág. 1). MANTENIMIENTO El quemador precisa un mantenimiento periódico que debe ser ejecutado por personal especializado y de conformidad con las leyes y normativas locales.
ANOMALÍAS / SOLUCIÓNES En la lista siguiente se ofrecen algunas causas de anomalías o averías y sus soluciones, situaciones que se traducen en un funcionamiento anormal del quemador. Una anomalía, en la gran mayoría de los casos, da lugar a que se encienda la señal del botón de rearme de la caja de control (3, fig.