Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Declaración ....................................3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Índice 7.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos ..........................28 7.7.3 Ensayo de apagado ..............................28 7.7.4 Funcionamiento intermitente............................28 7.7.5 Reciclado y límite de repeticiones ..........................28 7.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita .........................29 7.7.7 Pre y post-encendido de la descarga del transformador de encendido..............29 7.7.8 Desbloqueo del quemador con pulsador y desde remoto ..................29 7.7.9...
Dirección: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Producto: Quemadores de gasóleo Modelo: RG2D - RG2D TL RG3D - RG3D TL RG4D - RG4D TL RG5D - RG5D TL Estos productos están conformes con las siguientes Normas Técnicas: EN 267 EN 12100 y según lo dispuesto por las Directivas Europeas:...
All manuals and user guides at all-guides.com Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
All manuals and user guides at all-guides.com Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción - el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: - las eventuales pruebas futuras que pudieran ser necesa- ...
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren-...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador y de la brida se indican en la Fig. 1. 380T1 E - E1 394T1 397T1 398T1 D7146 E = Cabezal corto E1 = Cabezal largo Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 380T1 394T1 397T1 D4682 398T1 D7822 Fig. 2 Bomba de aceite Para cumplir con los requisitos reglamentarios in- Grupo cuerpo válvula dicados, el quemador debe estar protegido por un Caja de control panel o por la puerta de la caldera.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Campo de trabajo (EN 267) La potencia del quemador debe elegirse dentro del área del dia- Los campos de trabajo (Fig. 3) se han calculado grama (Fig. 3). considerando una temperatura ambiente de 20 Para garantizar el funcionamiento correcto del °C, una presión barométrica de 1013 mbar quemador, los arranques deben realizarse siem-...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica del quemador Caja de control eléctrica La caja de control es un sistema de control y supervisión de que- Para extraer la caja de control del quemador es necesario (Fig. madores de aire soplado, para el funcionamiento intermitente (al menos un apagado controlado cada 24 horas).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Controles preliminares Control del suministro Después de haber quitado todos los embalajes, asegurarse de la integridad del contenido. En caso de dudas no utilizar el quemador y dirigirse al proveedor. PRECAUCIÓN Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas plásticas, S9644 Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema de elevación adecuado del quemador. Para instalar el quemador en la caldera es necesario efectuar las siguientes operaciones: colocar en la brida 1) el tornillo y las dos tuercas (véase Fig. D5012 ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Regulación registro de aire Regulación 1ª llama (Fig. 10): Aflojar la tuerca 1), accionar el tornillo 2) y llevar el índice 3) a la posición deseada. Después de finalizar la regulación, enroscar nuevamente la tuerca 1).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.10 Posición de mantenimiento Para acceder a la boquilla para quemadores Tipo 380T1 (Fig. Para acceder a las boquillas para quemadores Tipo 394T1 - 13) se deben efectuar las siguientes operaciones: 397T1 (Fig. 13) se deben efectuar las siguientes operaciones: ...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Para acceder a la boquilla para quemadores Tipo 398T1 (Fig. Cuando se vuelva a montar el grupo portaboqui- 15) se deben efectuar las siguientes operaciones: lla, enroscar la tuerca 3), como muestra la Fig. 16. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11 Instalaciones hidráulicas 6.11.1 Alimentación de combustión Riesgo de explosión a causa de derrame de com- El quemador está preparado para que los tubos de alimentación bustible en presencia de fuentes inflamables. del gasóleo se conecten por ambos lados.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.2 Bomba La bomba está preparada para funcionar con un sistema bitubo. Para el funcionamiento con un sistema de un tubo, es necesario Antes de poner en funcionamiento el quemador, desenroscar el tapón de retorno 2) Fig. 18, retirar el tornillo by- asegurarse de que el tubo de retorno del depósito pass 3) y, luego, enroscar nuevamente el tapón 2).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.3 Regulación de presión 6.11.4 Instalaciones de un tubo bajo presión Las instalaciones de un tubo bajo presión (Fig. 20) presentan una Para quemadores Tipo 394T1 - 397T1 - 380T1 presión del combustible positiva en la entrada del quemador. Regulación 1ª...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 6.11.5 Cebado de la bomba Las tuberías deben ser perfectamente herméti- En las instalaciones A y B de Fig. 21, encender el quemador y cas. esperar el cebado. Si el bloqueo se produce antes de la llegada del combustible, es- ATENCIÓN perar como mínimo 20 segundos y luego iniciar de nuevo esta operación.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- debe ser realizada por personal habilitado según positivos de regulación, mando y seguridad.
ños causados debido al incumplimiento de las prescripciones presentes en este manual. ATENCIÓN Modelo Primera selección Alternativas RG2D Delavan 60° W Danfoss B o Steinen Q RG3D Delavan 60° W Danfoss B o Steinen Q Danfoss B o Steinen Q Delavan 60°...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Esquema eléctrico 20148677 A CARGO DEL INSTALADOR Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 23 LEYENDA: No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- –...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Programa de funcionamiento Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la pre-ventilación 20135393 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Bloqueo Parpadeo verde Parpadeo Parpadeo Parpadeo Parpadeo verde, rojo anaranjado anaranjado rojo...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg) En modo espera: El quemador espera la solicitud de calor Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en estado de espera por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador de Segun- Descripción del desperfecto Código color desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente ANARANJADO Anomalía en la tensión eléctrica de alimentación...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita Si se mantiene presionado el pulsador de desblo- La presencia de llama parásita o de luz extraña puede ser detec- queo durante más de 2 segundos, la caja de con- tada en el estado de standy-by cuando el quemador está...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.13 Monitor de la tensión de alimentación 7.7.17 Comprobación EEprom La caja de control detecta automáticamente la tensión de alimen- La caja de control detecta automáticamente si la memoria EE- tación de red.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.7.22 Postventilación Cuando se llega a la página del menú de programación, presio- nando los pulsadores de desbloqueo se visualiza el último blo- La post-ventilación es la función que permite mantener la venti- queo, presionando 10 veces se visualiza el bloqueo más antiguo lación del aire cuando se apaga el quemador por ausencia de so- (cada vez que el quemador pasa al estado de bloqueo, se elimi-...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Menú de programación 7.8.1 General configurado. Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- de desbloqueo integrado o a distancia, durante el FUNCIONA- necerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.8.3 Ensayo de apagado Led VERDE ON y OFF cada vez que se presiona y se des- bloquea Secuencia para ensayo de apagado Después de 10 seg. el led VERDE parpadea según las ...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 7.8.8 Visualización del historial de bloqueos La caja de control permite visualizar los últimos 10 bloqueos que se han presentado y memorizado, accediendo al Menú de pro- gramación.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tipos de bloqueo En la pantalla de la caja de control se produce un mal funciona- led en el pulsador de desbloqueo emitida por la caja de control miento cada vez que se produce un bloqueo, identificado por el identifica los posibles tipos de desperfectos, que se listan en la color de pulsador de desbloqueo.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el Filtros mantenimiento Efectuar la limpieza del filtro del conducto de aspiración del com- bustible y del filtro de la bomba. El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Si en el interior de la bomba se aprecia oxidación u otras impu- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- rezas, aspirar del fondo del depósito con una bomba indepen-...
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones sador de desbloqueo. Hecho esto, se produce un encendido para algunos problemas que pudieran causar una falla en el en- regular.