Riello RG1F Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento
Riello RG1F Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Riello RG1F Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Quemadores de gasóleo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Bruciatori di gasolio
I
Öl-Gebläsebrenner
D
Brûleurs fioul domestiques
F
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
Stookoliebranders
NL
Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento de una sola llama
Eentrapsbranders
CODICE - CODE
CODIGO
3736370 - 3736380
20039275
MODELLO - MODELL - MODÈLE
MODEL - MODELO
RG1F
RG1F TL
TIPO - TYP - TYPE
363T1
363T1
20039735 (3) - 12/2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RG1F

  • Página 1 Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento de una sola llama Eentrapsbranders CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODÈLE TIPO - TYP - TYPE CODIGO MODEL - MODELO 3736370 - 3736380 RG1F 363T1 20039275 RG1F TL 363T1 20039735 (3) - 12/2014...
  • Página 3 DECLARATION OF CONFORMITY RIELLO S.p.A. hereby declares under its sole responsibility that the Gulliver series burner model RG1F con- forms to the following European Directives: - Council Directive 2006/95/EC - relating to Electrical Equipment - Council Directive 2006/42/EC – relating to Machinery - Council Directive 2004/108/EC –...
  • Página 52 Para combinar el generador con generadores de aire caliente en Alemania (WLE según DIN 4794) hay que sustituir la caja de control por la de tipo Riello 550 SMD (quitar el puente) y el sensor llama por el tipo am- plificado (ambos intercambiables totalmente).
  • Página 53: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS TIPO 363T1   Caudal - Potencia térmica 5 kg/h – 60 kW  Combustible Gasóleo, viscosidad 4 6 mm /s a 20 °C Monofásica, Monofásica, Alimentación eléctrica ± ± 50Hz 220/230 V 60Hz 220/230 V 0,7 A absorbidos 0,9 A absorbidos Motor...
  • Página 54: Dimensiones

    Modelo A (mm) RG1F RG1F TL 2.4 CAMPO DE TRABAJO Los campos de trabajo han sido definidos según las disposiciones de la norma EN 267 (de 0,7 a - 0,2 mbar). El quemador puede utilizarse para funcionamiento con cámara de combustión bajo vacío (hasta - 2 mbar), según las condiciones de aprobación previstas por la norma EN 746-2 para el aparato entero equipado.
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN EL QUEMADOR SE DEBE INSTALAR DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y NORMATIVAS LOCALES. 3.1 FIJACIÓN AL GENERADOR DE CALOR Introducir en la brida (1) el tornillo y las dos tuercas, (ver fig. 3).  Alargar, si es necesario, el orificio de la junta aislante (4). ...
  • Página 56: Alimentación De Combustible

    3.3 ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE El quemador va equipado para recibir los tubos de alimentación de combustible por ambos lados. Según si la salida de los flexibles es a la derecha o a izquierda, puede ser necesario cambiar el emplaza- miento de la placa de fijación (1) con la de obturación (2), (ver fig. 4). Fig.
  • Página 57 INSTALACIÓN NO PERMITIDA INSTALACIONES DE UN TUBO BAJO PRESIÓN (fig. 6) EN ALEMANIA Las instalaciones de un tubo bajo presión presentan una presión del combustible positiva en la entrada del quemador. Fig. 6 Generalmente tienen el depósito más alto que el quemador o sistemas de bombeo con combustible afuera del quemador.
  • Página 58: Conexiones Eléctricas

    3.5 CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTAS: ATTENCIÓN – Sección de los conductores: 1 mm mín. NO INVERTIR EL NEUTRO CON LA FASE (Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes locales). 50/60Hz 220/230V – Las conexiones eléctricas efectuadas por el instalador deben cumplir la normativa vigente en PE L el país.
  • Página 59: Funcionamento

    FUNCIONAMENTO AJUSTE DE LA COMBUSTIÓN De conformidad con la Directiva Rendimientos 92/42/CEE, la aplicación del quemador al generador de cal- or, la regulación y el ensayo deben ser efectuados observando el manual de instrucciones del mismo gen- erador, incluido el control de la concentración de CO y CO en el humo, su temperatura y aquella media del agua o del aire del generador.
  • Página 60: Posición De Mantenimiento

    4.3 POSICIÓN DE MANTENIMIENTO A LA BOQUILLA, AL DISCO ESTABILIZADOR Y A LOS ELECTRODOS SE PUEDE ACCEDER DE DOS MODOS DIFERENTES: Fig. 11 Fig. 10 Extraiga el quemador desde generador de calor Extraiga el grupo portaboquilla (1) después de  ...
  • Página 61: Presión De La Bomba

    4.4 REGULACIÓN DEL DISCO ESTABILIZADOR - ELECTRODOS (véase fig. 12) ATENCIÓN Fig. 12 ATENCIÓN RESPETE LAS DISTANCIAS – 0,5 mm Afloje el tornillo (3) para poder reg- ± 0,2 mm ular el grupo soporte disco estabi- lizador (1), y el tornillo (4) para regular el grupo electrodos (2).
  • Página 62: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El quemador precisa un mantenimiento periódico que debe ser ejecutado por personal especializado y de conformidad con las leyes y normativas locales. El mantenimiento es indispensable para el buen funcionamiento del quemador y evita asimismo los con- sumos de combustible excesivos y, por lo tanto, la emisión de agentes contaminantes. Antes de efectuar una operación de limpieza o control, cortar la alimentación eléctrica accionando el interruptor general.
  • Página 63: Anomalías / Soluciones

    ANOMALÍAS / SOLUCIÓNES En la lista siguiente se ofrecen algunas causas de anomalías o averías y sus soluciones, situaciones que se traducen en un funcionamiento anormal del quemador. Una anomalía, en la gran mayoría de los casos, da lugar a que se encienda la señal del botón de rearme de la caja de control (3, fig.

Este manual también es adecuado para:

Rg1f tl363t13736370373638020039275

Tabla de contenido