Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

• FOYER / INSERT
• INSERT
• FEUERRAUM-EINSATZ
• FOCOLARE
• INSERT EMPOTRABLE
• FOGÃO INSERT
• INBOUWHAARD
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL USO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
P0051570-02
05/10
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
INSTALLATIE EN GEBRUIK
C07922
C07922
C07922
C07922
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para deville C07922

  • Página 1 • FOYER / INSERT • INSERT • FEUERRAUM-EINSATZ C07922 C07922 C07922 C07922 • FOCOLARE • INSERT EMPOTRABLE • FOGÃO INSERT • INBOUWHAARD NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL USO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO...
  • Página 2 FRANÇAIS ..................... p ENGLISH....................p 13 DEUTSCH ....................p 23 ESPAÑOL ....................p 34 ITALIANO ....................p 45 PORTUGUÊS ..................p 56 NEDERLANDSE..................p 67...
  • Página 34 INDICE Páginas 1 – DESIGNACION............................2 – POTENCIA CALORIFICA NOMINAL......................3 - DESCRIPCION Y VOLUMEN ........................3.1 - Descripcion 3.2 - Volumen 4 - ENTORNO Y ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS ................. 4.1 - Entorno 4.2 - Accesorios en opción 4.3 –Empalme eléctrico del ventilador 5 - CONDICIONES DE INSTALACION DEL APARATO ..................
  • Página 35: Designacion

    La combustión lenta: satisfacción de su aparato DEVILLE. El no respeto de las instrucciones de montaje, Obtenida con un tiraje de 6 Pa, la manilla de aire en de instalación y de utilización comporta la...
  • Página 36: Entorno Yaccesorios Complementarios

    4.1 - Entorno Uso de los siguientes materiales : • Su hogar puede integrarse a una chimenea nueva Bloques de cerámica huecos que cumplan la DEVILLE. NF P 51-311. • Bloques de hormigón huecos que cumplan la 4.2 - Accesorios en opción NF P 51-321.
  • Página 37: Naturaleza Y Caracteristicas Del Conducto De Coneccion Entre El Hogary El Conducto De Humo

    • Su dilatación no debe perjudicar la estanquidad de Debe ser absolutamente estanco, sin rugosidad y los distintos empalmes ni su comportamiento estable. mecánico ni del conducto de humo. Su concepción • No debe ofrecer variaciones de sección bruscas y, en particular, la conexión con el conducto de (pendiente con respecto a la vertical inferior a 45°...
  • Página 38: Naturaleza De Las Paredes Y Tabiques Adyacentes Al Aparato

    - 200 cm² para una utilización posible puerta El circuito 2 : se apoya en el edificio con abierta (para ciertos hogares solamente : ver entrada por debajo del hogar f y entre el frontón manual de utilización). y el aparato c saliendo por la campana a. •...
  • Página 39: Distribución Deaire Caliente

    La figura 17 expone un ejemplo que representa la la parte superior del hogar, perforando, con la colocación en una chimenea DEVILLE. ayuda de un taladro de Ø 6, en el emplazamiento de los 3 orificios Ø 2 previstospara esto.
  • Página 40: Operación General A Efectuar

    • - Si no hay suficientemente lugar encima del Después del primer encendido (ver párrafo 6.4.1), aparato para pasar las manos por ahí, el hacer un fuego moderado durante las primeras enganche del tubo podrá hacerse fácilmente horas limitando la carga del aparato (un tronco de colocando prealablemente en este trozo de tubo, a ∅...
  • Página 41: Utilización

    • - Detener el ventilador, para evitar aspirar la Operación n° 1 : ceniza que pueden caer ante la cámara. Empujar la manecilla de regulación de aire primario hacia derecha hasta contrafuerte - Entreabrir la puerta, marcar un tiempo de parada correspondiente cierre automático...
  • Página 42: Ventilador

    • • En particular, no acumular leña debajo del aparato. Limpie con la aspiradora el interior de la campana • extarctora para evitar la acumulación de polvo ; En caso de incendio de la chimenea, poner la liberar si es necesario el circuito de convección de manecilla de aire en posición cerrada.
  • Página 43 • Controlar la eficacidad del pestillo de cierre de la puerta y, si es necesario, efectuar los reglajes siguientes (Fig. 26) : - Endurecer el cierre de la puerta : . Proceder sucesivamente aflojando el tornillo y presionando el tornillo .
  • Página 44: Condiciones Generales De Garantia

    DEVILLE, ser devuelto a este en los plazos impartidos. En su defecto, la fecha que figura sobre la factura emitida por DEVILLE no puede ser tomada en consideración...
  • Página 78 Fig. 1 Tirette de Air intake Schieber für Luchtschuif Comando Regulador de Puxador de réglage de damper Regelung der registro aria entrada de aire regulação da l’entrée d’air Luftzufuhr entrada de ar Buse femelle Female sacket Anschlussmuffe Inschuifrookgasa Attacco femmina Boca hembra Saída Fémea ∅...
  • Página 79 Fig. 2 Fig. 3 C07006.EU02 C07012.EA01...
  • Página 80 Fig. 4...
  • Página 81 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 82 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10...
  • Página 83 Fig. 11 800 mini (mm) C07922 Fig. 12...
  • Página 84 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 16...
  • Página 85 Fig. 17...
  • Página 86 Fig. 18...
  • Página 87 Fig. 19...
  • Página 89 Fig. 24 Fig. 25 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 3 tornillos 3 parafusos 14/10 mm Fig. 26...

Tabla de contenido