Página 1
GS865E MAX CORDLESS FASTENING SYSTEM SYSTÈME DE FIXATION SANS CORDON MAX SISTEMA DE FIJACIÓN SIN CORDÓN MAX OPERATING and MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING: WARNING AND INSTRUCTIONS.
Página 2
INDEX INDEX INDICE ENGLISH Page 3 to 25 Page FRANÇAIS Page 27 to 49 Page ESPAÑOL Page 51 to 73 Page DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ENGLISH GS865E MAX CORDLESS FASTENING SYSTEM INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS ……………4 2. SPECIFICATIONS & TECHNICAL DATA …………………11 3. SAFETY DEVICE ……………………12 4. HOW TO USE THE BATTERY AND THE CHARGER ……………………13 5. HANDLING OF FUEL CELL ………17 6. INSTRUCTIONS FOR OPERATION …20 7.
Página 27
FRANÇAIS GS865E SYSTÈME DE FIXATION SANS CORDON MAX TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ……28 2. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES ………………………35 3. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ…………36 4. COMMENT UTILISER LA BATTERIE ET LE CHARGEUR ………………………37 5. MANIPULATION DE LA CELLULE DE COMBUSTIBLE ………………………41...
Página 51
ESPAÑOL GS865E SISTEMA DE FIJACIÓN SIN CORDÓN MAX ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ……52 2. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS …59 3. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ……60 4. CÓMO UTILIZAR LA BATERÍA Y EL CARGABATERÍA ……………………61 5. MANIPULACIÓN DE LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE………………………65...
Esta herramienta contiene gases inflamables bajo presión. Si estas instrucciones no se observan, habrá riesgo de explosión o incendio. q Asegurarse de ajustar correctamente la célula de combustible MAX. w No almacenar la célula de combustible en un lugar mal ventilado.
Página 53
Asegurarse de cargar la batería con MAX JC610M. Si se carga usando otro tipo de cargabatería, no podría cargar correctamente y también corre el riesgo de romperse, causar un incendio o producir calor. (Véase Página 59 para MAX JC610M). e Cargar la batería antes de utilizarla.
Página 54
t Nunca utilizar un transformador como propulsor « booster » para la fuente de alimentación del cargabatería. Si no se observa esta precaución, un problema o una quemadura se producirá. y Nunca utilizar un generador de motor o una fuente de alimentación de c.d. para cargar la batería.
Página 55
Si se opera la herramienta, si produce calor o se emite un olor o un ruido anormal, entonces esto significa que hay un problema. El uso de la herramienta en esta condición causará un accidente. Si se observa cualquier anomalía, consulte al distribuidor MAX autorizado más cercano a su zona de residencia.
Página 56
11. NUNCA UTILIZAR LA HERRAMIENTA CERCA DE SUSTANCIAS COMBUSTIBLES VOLATILES Nunca utilizar la herramienta cerca de gasolina, diluyente, gas, pintura o pegamento, porque podría causar un incendio o una explosión. 12. NO DESPLAZAR LA HERRAMIENTA CERCA DE UN FUEGO 13. UTILIZAR LA HERRAMIENTA EN UN AMBIENTE DE TRABAJO A UNA TEMPERATURA DE -7˚C (19˚F) A 49˚C (120˚F), YA QUE EL CUERPO DE LA HERRAMIENTA PODRIA DAÑARSE, 49°...
Página 57
21. NUNCA DIRIGIR LA SALIDA DE DESCARGA HACIA SÍ MISMO Y HACIA CUALQUIER OTRA PERSONA Si la salida de descarga se dirige hacia otras personas, accidentes serios pueden causarse en caso de fracasados del motor. Asegurar que la salida de descarga no se dirige hacia otras personas, aun si la célula de combustible y la batería estén insertadas o no, cuando se cargan y descargan las puntas o se efectúan operaciones similares.
Página 58
ESPECIAL, QUE NO SE INDICA EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, ES NECESARIO OBSERVAR LAS NORMAS Y LOS REGLAMENTOS ADICIONALES 40. UTILIZAR SOLAMENTE LAS PARTES OPCIONALES AUTORIZADAS POR MAX CON ESTA HERRAMIENTA 41. AGARRAR LA GRAPADORA DURANTE LAS OPERACIONES DE TAL MANERA QUE NINGÚN DAÑO PUEDA CAUSARSE A SU CABEZA O ARMAZÓN EN CASO DE REBOTE REPENTINO...
(incluidas la célula de combustible y la batería) CAPACIDAD DE CARGA 40 clavos Batería JP606H para sistema de BATERÍA fijación sin cordón MAX CAPACIDAD DE LA BATERÍA 6 V c.d., 1.5 aH Cargador JC610M para sistema de CARGADOR DE PUNTAS fijación sin cordón MAX...
※ Se oye un ruido de funcionamiento del ventilador, pero esto no es un problema. Si se observa un hecho anormal, consulte al distribuidor autorizado MAX más cercano a su zona de residencia para efectuar la inspección o reparación de la herramienta.
4. CÓMO UTILIZAR LA BATERÍA Y EL CARGABATERÍA ● Asegurarse de cargar correctamente MAX JP606H para la herramienta MAX JC610M. Si es ADVERTENCIA: cargada por otro cargabatería, la batería podría no cargar correctamente o se romperá, causará un incendio o producirá calor.
Página 62
CÓMO UTILIZAR EL CARGABATERÍA El cargabatería de aplicación especial JC610M presenta las DEL (verde y roja) que indican el estado del cargabatería y la batería. DEL verde DEL roja Estado Descripción ● OFF Alimentación en Se ha conectato el cargador. (Estado de la ○...
Página 63
CÓMO CARGAR ● Cargar la batería a la tensión indicada. ADVERTENCIA: Asegurarse de cargar correctamente a partir de una toma de c.d. de 110 V (para el uso doméstico). El uso de una tensión no indicada causará no sólo un problema, sino también un riesgo de peligro.
Página 64
Por lo que se refiere a la carga lenta En los casos siguientes, realizar la carga lenta con el fin de lograr enteramente el rendimiento de la herramienta: ・ A la compra de la máquina ・ Cuando la máquina no se utilizó por un mes o aún más ・...
● Asegurarse de utilizar una célula de combustible exclusivamente concebida para el sistema ADVERTENCIA: de fijación sin cordón MAX. ● Nunca fumar cigarrillo durante los trabajos de fijación o cuando se utiliza la herramienta con una válvula de chorro.
Página 66
AJUSTE DE LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE ● Asegurarse de quitar su dedo del gatillo. ADVERTENCIA: ● No apretar el brazo de contacto contra el objeto. q Levantar y extraer el casquillo de la célula de combustible hacia este lado para Casquillo de la célula de combustible abrirlo.
Página 67
SUSTITUCIÓN DE LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE AGOTADA El gas de chorro combustible sigue permanecendo en la célula de combustible agotada. ● No lanzar la célula de combustible usada en el fuego. ADVERTENCIA: ● Nunca fumar cigarrillo. ● Nunca respirar el gas. Deshacerse de todas las células de combustible vacías, en los lugares donde no serán aplastadas, perforadas, quemadas o descubiertas por los niños.
6. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Se ruega leer la sección titulada “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD”. ANTES DEL FUNCIONAMIENTO q Llevar gafas de protección o de trabajo. w No insertar la célula de combustible y la batería. e Comprobar la estanqueidad de los tornillos. r Comprobar el funcionamiento del brazo de contacto y del gatillo para ver si éstos se desplazan sin sacudida.
Página 69
● Si la herramienta se utiliza por mucho tiempo, podrían calentarse y quemar el operador. Si se observa una anomalía cualquiera, consulte al distribuidor MAX autorizado más cercano a su zona de residencia para efectuar la inspección y reparación.
Página 70
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL GANCHO ADVERTENCIA: Gancho ● Retirar la célula de combustible y la batería. El gancho puede orientarse en ambas direcciones. Retirar los tornillos con cabeza hueca hexagonal con la clave accesoria 4 a seis lados, cambiar la dirección, luego volver a poner los pernos en posición para remontar.
Después de haber colocado alrededor de 50.000 puntas, las partes dentro de la herramienta incluida la bugía de encendido exigen una limpieza para asegurar un mejor resultado de encendido. Envie la herramienta al distribuidor autorizado MAX para hacer limpiar el interior de la herramienta.
9. BÚSQUEDA DE AVERÍAS/REPARACIONES q Las reparaciones se realizarán solamente por los distribuidores autorizados de MAX CO., Ltd. w La herramienta se equipa de la palanca de eliminación de atasco que permite retirar fácilmente los clavos bloqueados. ● Retirar la célula de combustible y la batería.
Página 73
Anomalías Puntos de control La batería no puede cargarse. ・ La toma de alimentación del adaptador de c.a. se conecta firmemente a la cubierta de la toma. ・ La toma del jack del adaptador de c.a. se inserta firmemente en el cargador. ・...
Página 76
Recycled paper is used for this manual and its recyclable. • The content of this manual might be changed without notice for improvement. • Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis à des fins d’amélioration. • El contenido de este manual puede ser cambiado sin noticia previa para mejoramiento. 〔...