Max SuperFramer SN883RH2 Manual De Operaciones

Max SuperFramer SN883RH2 Manual De Operaciones

Clavadoras neumaticas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SN883RH2
SN890CH2<34>
PNEUMATIC NAILER
CLOUEUSE PNEUMATIQUES
CLAVADORAS NEUMATICAS
PARA PEINES DE CLAVO
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND IN-
STRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE
GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER UL-
TÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL PARA FAMILIARIZARSE CON
LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
SN883RH2
SN890CH2<34>
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Max SuperFramer SN883RH2

  • Página 1 SN883RH2 SN890CH2<34> PNEUMATIC NAILER CLOUEUSE PNEUMATIQUES CLAVADORAS NEUMATICAS PARA PEINES DE CLAVO SN883RH2 SN890CH2<34> OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND IN- STRUCTIONS.
  • Página 2 INDEX INDEX ÍNDICE ENGLISH Page to 18 FRANÇAIS Page to 34 ESPAÑOL Page to 50 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........ 35 2. DATOS TECNICOS Y ACCESORIOS ......39 3. EL SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES ....40 4. INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO ......42 5. MANTENIMIENTO............50 6. ALMACENAJE ..............50 7.
  • Página 36 p.s.i. (14 bares), ya que la herramienta podría reventar. Aguarrás Gasolina 2. EN ALGUNOS CIRCUNSTANCIAS PUEDE SER NECESARIO LA PROTECCIÓN DE OÍDOS El usuario puede ser expuesto a un nivel alto 5. NO MANEJAR LA HERRAMIENTA de ruido, lo cual puede causar daños al oído. CERCA DE SUSTANCIAS INFLAMABLES El usuario debería asegurarse de que se Nunca manejar la herramienta cerca de...
  • Página 37 9. COMPROBAR LA TENSIÓN DEL TORNILLO Los tornillos flojos o mal instalados pueden 13. PONGA CORRECTAMENTE EL causar accidentes y daños a la herramienta, ENCHUFE DE DESCARGA EN LA cuando se utiliza. Compruebe que todos los SUPERFICIE DE TRABAJO tornillos estèn apretados y bien instalados Si se olvida de poner el enchufe de descarga antes de utilizar la herramienta.
  • Página 38: Observar Las Siguientes Advertencias

    • Guardar la herramienta en sitios secos y enganche. mantener fuera del alcance de niños • No utilizar la herramienta sin la etiqueta de Aviso de Segurided • No modificar la herramienta del diseño original función sin la aprobación de MAX CO., LTD.
  • Página 39: Datos Tecnicos Y Accesorios

    2. DATOS TECNICOS Y ACCESORIOS 1. DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS 1 Carcasa 6 Disparador 2 Tapa del cilindro 7 Asa o mango 3 Brazo de contacto 8 Campana de aspiración 4 Pico del clavador 9 Empujador 5 Cargador 0 Disco de ajuste 2.
  • Página 40: El Suministro De Airey Conexiones

    PIEZAS DE CONEXION PARA EL AIRE 5. CAMPOS DE APLICACIÓN COMPRIMIDO: ∗ Encofrado de pisos y paredes ∗ Revestimiento de pisos Este aparato está equipado con una boquilla de ∗ Revestimiento de techos y paredes empalme con rosca exterior de 9.5 mm. El ∗...
  • Página 41: No Utilizar La Herramienta Cerca De Sustancias Inflamables

    [EL SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES] Regulador Compresor de Aire Filtro de Aire Deposito de Acceite Aguarrás Gasolina Aire Mangueras Conjunto de 3 piezas NO UTILIZAR LA HERRAMIENTA CERCA DE SUSTANCIAS INFLAMABLES Presión 70 a 100 p.s.i. (5 a 7 bar) Nunca manejar herramienta cerca de sustancias inflamables (por ejemplo, aguarrás, gasolina, etc.).
  • Página 42: Instrucciones Para El Servicio

    4. INSTRUCCIONES PARA operador de herramienta y otro personal en el área de trabajo. EL SERVICIO OBSERVAR: Las gafas sin protección lateral y sin blindaje de cara, no proporcionan la LEA EL APARTADO CON EL TÍTULO protección adecuada. “INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD”.
  • Página 43 SUJETADORES PARA INTRODUCCIÓN NOTA: Botón Esta herramienta se suministra con el modo de ACCIONAMIENTO SIMPLE seleccionado. ADVERTENCIA • Para evitar un disparo doble o accidental, ti- rar el disparador rápida y firmemente. • El ACCIONAMIENTO SIMPLE es diferente del DISPARO SECUENCIAL. •...
  • Página 44 CONMUTACIÓN DEL MODO DE AC- CIONAMIENTO SIMPLE AL MODO DE ACCIONAMIENTO DE CONTACTO CON MECANISMO DE DISPARO ANTI- DOBLE. Perno de rodillo Palanca de conmutación 2 Retirar la palanca de conmutación en la di- Disparador rección de la flecha. NOTA: Cuando se vuelve a poner el DISPOSITIVO DE DISPARO DE CONTACTO con el MECANISMO DE DISPARO ANTIDOBLE en la posición DIS-...
  • Página 45 ATENCIÓN • Usar la palanca de conmutación de color metálico gris de acero de sinterización Comprobar que la palanca de conmutación se especifica de origen cuando se aplica el método de conmutación por atrás. El uso de una palanca de conmutación distinta de la especificada de origen causará un acciden- te serio (ejemplo: Disparar los clavos impulsando simplemente el dispositivo de disparo, etc).
  • Página 46: Identificacion De Los Modelos

    MODELO DE TRINQUETE DE CONTACTO con OPERACIÓN SIMPLE DE DISPARO (MECA- MECANISMO de DISPARO ANTI-DOBLE NISMO DE DISPARO ANTI-DOBLE) El mecanismo de disparo anti-doble (patente US Para la operación simple de disparo, presione el 5597106, patente UK 2286790) está instalado brazo del contacto contra la superficie de la pie- en esta herramienta.
  • Página 47: Procedimiento

    DISPARO SECUENCIAL En caso de realizar un disparo secuencial, es necesario tocar la pieza con el aparato antes de apretar la palanca de accionamiento. Esta técnica de disparo permite emplazar exactamente el clavo/la grapa sin que exista la posibilidad de aplicar un segundo clavo/una segunda grapa con el retroceso del apataro.
  • Página 48: Ajuste De La Profundidad De Inserción

    AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE INSERCIÓN EXPLICACION DEL MECANISMO DEL BLOQUEO DEL GATILLO Disco de ajuste La herramienta está equipada con un mecanismo de blocaje del gatillo. Empuje y gire el mecanismo de segure lad a la posición lilre autes de clavar. Mayor Menor Blogueo de accionamiento...
  • Página 49 4 Retirar los clavos bloqueados de la Nariz con un punzón o un destornillador a cabeza Palanca del de raja. empujador ATENCIÓN Cuando extraiga el clavo bloqueado utilice guantes. No extraiga el clavo bloqueado con las manos desnudas. MÉTODO 1 Empujar hacia abajo la palanca del empujador y liberar los clavos a banda a partir del empujador.
  • Página 50: Mantenimiento

    El diagnostico y/o las operaciones de reparacion presión de aire. deben efectuarse exclusivamente por 4 UTILIZAR EL ACEITE RECOMENDADO concesionarios MAX CO. LTD. o por personal Se debe utilizar aceite turbina para engrasar especializado siguiendo las instrucciones la herramienta. Cuando se completan las contenidas en el presente manual.
  • Página 51 SN883RH2 EXPLODED SCHEMA ECLATE ET LISTE DES DESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA VIEW AND SPARE PARTS LIST PIECES DE RECHANGE DE RECAMBIOS O-RING KIT Parts ma rked included the O- ring kit OPTION...
  • Página 54 SN890CH2<34> EXPLODED SCHEMA ECLATE ET LISTE DES DESPIECE DE LA MAQUINA Y LISTA VIEW AND SPARE PARTS LIST PIECES DE RECHANGE DE RECAMBIOS OPTION O-RING KIT Parts ma rked included the O- ring kit OPTION...
  • Página 60 • Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de nuestros productos. 257 East 2nd Street Mineola, NY 11501, U.S.A. TEL: 1-800-223-4293 FAX: (516)741-3272 www.maxusacorp.com (USA Site) wis.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) 4009567 110711-00/01...

Este manual también es adecuado para:

Superframer sn890ch2/34

Tabla de contenido