Microlife BP A200 AFIB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BP A200 AFIB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB BP A200 AFIB_3G S-V10 2518
Microlife BP A200 AFIB
 1
EN
 10
ES
 18
FR
 26
IT
 34
DE
 42
PT
 50
NL
 58
GR
 68
AR
 76
FA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife BP A200 AFIB

  • Página 1 Microlife BP A200 AFIB  1  10  18  26  34  42  50  58  68  76 Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com IB BP A200 AFIB_3G S-V10 2518...
  • Página 11 BP A200 AFIB...
  • Página 12 AFIB durante la BK Indicador de la fibrilación auricular (AFIB) medición de la presión arterial. El algoritmo AFIB de Microlife ha BL Indicador de movimiento del brazo sido investigado clínicamente por varios investigadores clínicos BM Indicador de comprobación del manguito...
  • Página 13 • ¿Quién debe ser examinado para fibrilación atrial?  La presión arterial es la presión de la sangre que circula por las arte- • Microlife AFIB permite un control cómodo de la FA mientras rias, generada por el bombeo del corazón. Se miden siempre dos está...
  • Página 14: Uso Del Dispositivo Por Primera Vez

    Autocontrol familia tienen FA puede ayudar a reducir el riesgo de sufrir un óptima infarto. Microlife AFIB le permite llevar un control cómodo de la FA mientras está midiendo su presión arterial. 2. presión arterial 130 - 135 80 - 85...
  • Página 15: Medición De La Presión Arterial

     Use únicamente manguitos Microlife. se deben efectuar en el brazo con presión arterial más alta. Contacte su servicio al cliente de Microlife local, si el manguito  4. Quítese las prendas de vestir ajustadas a su brazo. Para evitar 6 incluido no es el adecuado para usted.
  • Página 16: Aspecto Del Indicador De Fibrilación Atrial Para La Detección Temprana (Activo Solo En Modo Afib/Mam)

    Este dispositivo se puede utilizar junto con un ordenador personal ción. Consulte el párrafo siguiente para obtener información sobre (PC) con el software Microlife Blood Pressure Analyser (BPA). Los la consulta con su médico. datos almacenados se pueden transferir al PC conectando el tensiómetro al PC mediante un cable.
  • Página 17: Memoria De Datos

    9. Indicador de baterías y cambio de baterías Este dispositivo se puede hacer funcionar utilizando el adaptador Baterías con poca carga de corriente de Microlife (DC 6V, 600 mA). Cuando las baterías están gastadas aproximadamente ¾, el símbolo  Utilice únicamente el adaptador de corriente de Microlife de baterías AR parpadea al momento de encender el dispositivo (se...
  • Página 18: Mensajes De Error

     Asegúrese de que no estén dañados ni el adaptador ni el cable. * Por favor, consulte inmediatamente a su médico, si este o cual- quier otro problema ocurre repetidamente. 1. Inserte el cable del adaptador en el enchufe para el adaptador ...
  • Página 19: Garantía

     El manguito tiene una garantía funcional (estanqueidad de la tivos individuales de este manual. cámara de aire) de 2 años. Póngase en contacto con su servicio de atención al cliente Microlife  El resultado de medición dado por este dispositivo no es un local (véase prefacio).
  • Página 69 BP A200 AFIB...
  • Página 77 BP A200 AFIB...

Tabla de contenido