Delta GR450 Manual De Instrucciones

Delta GR450 Manual De Instrucciones

Amoladora de 203 mm (8 pulgadas) de velocidad variable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8" Variable Speed Grinder
Meuleuse à vitesse
variable de 203 mm (8 po)
Amoladora de
203 mm (8 pulgadas)
de velocidad variable
Français (16)
Español (30)
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GR450
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta GR450

  • Página 30: Español

    Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. La forma en línea del contacto en www. deltaportercable. com o por correoTechnical Service Manager, Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.
  • Página 31 13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENdAdOS. La utilización de puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u accesorios y aditamentos no recomendados por Delta podría otras lesiones graves y permanentes, incluyendo silicosis (una causar daños a la máquina o lesiones al usuario.
  • Página 32 NORMAS ESPECÍFICAS AdICIONALES dE SEGURIdAd Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente 15. NO ARRANQUE NUNCA LA MÁQUINA con la pieza de montada e instalada de acuerdo con las instrucciones. Una trabajo contra la rueda de amolar.
  • Página 33 CONEXIONES A LA FUENTE dE ALIMENTACIóN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Página 34 FUNCIONAL PROLOGO El Delta GR450 modelo es una amoladora velocidad 8"Variable. El modelo GR450 viene con una lámpara flexible, la herramienta ajustable se reclina, y dos protectores grandes del ojo para la seguridad agregada. NOTA: La foto del cubierta del manual illustra el modelo de production actual. Todas las demas ilustraciones son solamente...
  • Página 35 CONTENIdO dE CARTON Amoladora Arandela plana de 1/4" (4) Tornillo de cabeza hexagonal de 1/4-20x1/4" Rueda Que pulimenta Buje De la Rueda Que pulimenta Arandela Plana Del 3/4" (4) Llave de tuerca Tornillo de cabeza hexagonal de 5/16-18x1/2" Aparador de la rueda Protector de los ojos (2) Arandela de cierre del 5/16"...
  • Página 36 ENSAMBLAJE Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario. HERRAMIENTAS dE ENSAMBLAJE REQUERIdAS Llave de tuerca (provisto) ESTIMACIóN dEL TIEMPO dE ENSAMBLAJE La asamblea para esta máquina es más o menos 30 minutos...
  • Página 37 ENSAMBLAJE dE LOS ESCUdOS OCULARES Su rectificadora está equipada con dos escudos oculares de seguridad para la protección del operario. Always wear eye protection. Para unir los escudos oculares: Coloque el protector (A) Fig. 4 de los ojos sobre el protector antichispas.
  • Página 38 OPERACIóN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES ARRANCANdO Y dETENIENdO LA RECTIFICAdORA Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de "APAGAdO" (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable.
  • Página 39 RUEdAS RECTIFICAdORAS El uso de accesorios que no sean los recomendados por delta puede conllevar el riesgo de lesionamientos. Las ruedas rectificadoras utilizadas con esta rectificadora deben estar tasadas para un funcionamiento de 3600 RPM o más alto, y deben tener un diámetro de 8 puIg. con un agujero de arbol de 5/8 puIg.
  • Página 40 Fig. 13 Fig. 12 INCORRECT CORRECT Fig. 13B Fig. 15 Fig. 14 INSTALACIóN dE LA RUEdA QUE PULIMENTA desconecte la máquina de fuente de energía. Quite una rueda que muele según lo mandado en las RUEdAS QUE MUELEN QUE CAMBIAN de la sección. Quite el reborde interno de la rueda (A) Fig.
  • Página 41 ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable • Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro Web site www.deltaportercable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
  • Página 42 Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.deltaportercable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-223-7278. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los...
  • Página 43 inspección.
  • Página 44 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto-Set ® , B.O.S.S. ® , Bammer ® , Biesemeyer ® , Builders Saw ® , Charge Air ® , Charge Air Pro ® , CONTRACTOR SUPERDUTY ® , Contractor's Saw ® , Delta ® , DELTA ® , Delta Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , Delta Shopmaster and Design ® , Delta X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It.

Tabla de contenido