Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1" Belt / 8" Disc
Sander
Ponceuse à
courroie de
25,4 mm (1 po) à
disque de 203 mm
(8 po)
Lijadora de Correa
de 1 pulg. / Disco
de 8 pulg.
A15105 - 01-13-06 Rev. A
Copyright © 2006 Delta Machinery
10" Contractors Saw
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
FRANÇAIS 21
ESPAÑOL 41
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
(Model 36-978/36-979)
SA180
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta SA180

  • Página 21: Français

    FRANÇAIS...
  • Página 41: Español

    ESPAÑOL...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La  operación  impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el  daño grave de la herida y la propiedad. Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo  se diseña. La Delta Machinery recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para  ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó.  Si  usted  tiene  cualquiera  pregunta  el  pariente  a  su  aplicación  no  utiliza  el  producto  hasta  que  usted  haya  escrito  Delta  Machinery y nosotros lo hemos aconsejado.  La forma en línea del contacto en  www. deltamachinery. com  El Correo Postal: Technical Service Manager  Delta Machinery ...
  • Página 43: Normas Generales De Seguridad

    El resultado podría ser daños a la máquina y/o lesiones. evite el contacto prolongado con el polvo. Si se permite que  13.  UTILICE  ACCESORIOS  RECOMENDADOS.  La  utilización  el polvo entre en la boca o en los ojos, o que se deposite en  de  accesorios  y  aditamentos  no  recomendados  por  Delta  la  piel,  se  puede  promover  la  absorción  de  material  nocivo.  podría causar daños a la máquina o lesiones al usuario. Use  siempre  protección  respiratoria  aprobada  por  NIOSH/ 14.  UTILICE  EL  CORDóN  DE  EXTENSIóN  ADECUADO. ...
  • Página 44: Normas Específicas Adicionales De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. 1.  NO  UTILICE  ESTA  MÁQUINA  hasta  que  esté  13.  SOPORTE LA PIEZA DE TRABAJO firmemente con  completamente  montada  e  instalada  de  acuerdo  con  un  calibre  de  ingletes,  un  tope  trasero  o  la  mesa  de  las  instrucciones.  Una  máquina  montada  incorrecta- trabajo cuando lije con una correa. Sujete firmemente  mente puede causar lesiones graves. la pieza de trabajo. Una pérdida de control de la pieza  de trabajo es peligrosa. 2. ...
  • Página 45: Conexiones A La Fuente De Alimentación

    CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIóN Debe  utilizarse  un  circuito  eléctrico  independiente  para  las  máquinas.  Este  circuito  debe  tener  alambre  de  no  menos  del  No.  12  y  debe  estar  protegido  con  un  fusible  de  acción  retardada  de  20  A.  Si  se  utiliza  un  cordón  de  extensión,  utilice  únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y ...
  • Página 46: Cordones De Extensión

    Hasta 25 18 AWG 6-10 25-50 16 AWG 6-10 50-100 14 AWG 6-10 100-150 12 AWG 10-12 Hasta 25 16 AWG 10-12 25-50 16 AWG 10-12 50-100 14 AWG 10-12 100-150 12 AWG 12-16 Hasta 25 14 AWG 12-16 25-50 12 AWG 12-16 gREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED Fig. C-1 DESCRIPCIóN FUNCIONAL PROLOGO El Delta SA180 modelo es la última máquina para enarenar el metal de madera y que muele. La velocidad de la correa  de 3000 SFPM es ideal para el metal que muele, quitando las rebabas y afilando, así como trabajos que enarenan y  que pulimentan. El disco del diámetro del 8"funciona en 1725 RPM para acabar las maderas, los plásticos, las com- posiciones y más duros y suaves. NOTA: La foto del cubierta del manual illustra el modelo de production actual. Todas las demas ilustraciones son sola- mente representativas y es posible que no muestren el color, el etiquetado y los accesorios reales. ...
  • Página 47: Contenido De Carton

    CONTENIDO DE CARTON Fig. 1A Fig. 1B FIG. 1A PIÈCES DE PONCEUSE FIG. 1B HARDWARE 1.  Asamblea De la Correa 1.  Tornillo  De  Cabeza  De  Zócalo  De  la  Tuerca  hexagonal  De M10x1.5x20mm (2)  2.  Motor, correa, y base 2.  Tornillo De la Cabeza Del Queso De M6x1x15mm (1) 3.  Tabla Del Disco 3.  Tornillo De la Cabeza Del Queso De M4x.07x45mm (1) 4.  Tableau De Ceinture 4.  Vis De Tête De Fromage De M4x.07x10mm (5) 5.  garde Intérieure De Poulie 5.  Arandela Plana De 10mm (4) 6.  Protector Superior Del Disco 6.  Arandela De Cierre 10mm (2) 7.  Un Protector Más bajo Del Disco 7. ...
  • Página 48: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Para  su  propia  seguridad,  no  conecte  la  maquina  a  la  fuente  de  energia  hasta  que  la  maquina  haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario. ESTIMACIóN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE La asamblea para esta máquina es más o menos 1-2 horas. HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS destornillador de cabeza Phillips Llave hexagonal de 8 mm ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE CORREA  A LA BASE 1.  Inserte  los  dos  tornillos  con  arandelas  de  cierre  y  arandelas  planas  (A)  Fig.  1  hacia  arriba  a  través  de ...
  • Página 49: Ensamblaje Del Disco De Lijado Al Plato Del Disco

    ENSAMBLAJE DEL PROTECTOR PARA  EL DISCO DE LIJADO Y LAS CORREAS Y  POLEAS 1.  Disconecte  la  máquina  de  fuente de engería. 2.  Coloque  el  protector  (A)  Fig.  5  en  su  sitio  sobre  el  marco  de  la  unidad  de  disco  y  sosténgala  en  su  sitio  mediante  el  uso  de  los  dos  tornillos  y  arandelas ...
  • Página 50: Ensamblaje Del Plato Del Disco De Lijado Al Eje Del Motor

    ENSAMBLAJE DEL PLATO DEL DISCO DE  LIJADO AL EJE DEL MOTOR Disconecte  la  máquina  de  1.  fuente de engería. 2.  Ensamble  el  plato  del  disco  de  lijado  (A)  Fig.  9  al  eje  del  motor  con  la  llave  (B)  en  el  eje  del  motor  engranada  con  la  chaveta  (C)  en  el  cubo  del  disco  de lijado.
  • Página 51: Ensamblaje De La Mesa Del Disco De Lijado

    ENSAMBLAJE DE LA MESA DEL DISCO DE  LIJADO Disconecte  la  máquina  de  1.  fuente de engería. 2.  Se  suministran  dos  agarraderas  de  abrazadera  con  su  máquina,  una  para  la  mesa  de  la  lijadora  de  correa  y  otra  para  la  mesa  de  la  lijadora  de  disco.  Desmántele  ambas  agarraderas  destornillándolas  y  quitando ...
  • Página 52: Ensamblaje De La Mesa

    ENSAMBLAJE DE LA MESA Disconecte  la  máquina  de  1.  fuente de engería. 2.  Coloque el conjunto de la mesa (A) Fig. 17 en su sitio  sobre el marco de la lijadora de correa, y utilizando el  gorrón de cierre (B), del conjunto de la agarradera, y  la arandela plana (C), enrosque el gorrón de cierre (B)  en el agujero roscado en la estructura de base para  sostener el conjunto de la mesa en su sitio, como se  ilustra aquí. 3.  Ensamble la agarradera (D) Fig. 18 al gorrón de cierre  y afiáncela con el tornillo (E) y el resorte. Fig. 17 4.  AVISO:  La  agarradera  de  cierre  (D)  Fig.  18  está  accionada  por  resorte  y  puede  ser  colocada  en  distintas  maneras  tomando  la  agarradera  y  colocándola ...
  • Página 53: Alineamiento De La Correa De Lijado

    ALINEAMIENTO DE LA CORREA DE  LIJADO El  alineamiento  de  la  correa  está  fijado  en  la  fábrica  para  que  la  correa  (A)  Fig.  23  funcione  debidamente  sobre  las  poleas.  No  obstante,  si  la  correa  (A)  llegase  a  tirar  hacia  un  lado  o  el  otro  sobre  las  poleas,  puede  realizarse un ajuste al girar la perilla de alineamiento (B). ...
  • Página 54: Ajustes De La Mesa De Disco

    La  mesa  puede  inclinarse  45  grados  hacia  adelante  como lo ilustra la Fig. 27, aflojando la palanca de cierre  (B).  Utilizando  una  escuadra  de  combinaciones  (E),  verifique  que  la  mesa  está  a  45  grados  de  la  correa  y  apriete la palanca de cierre (B). Para  evitar  atrapar  el  material  o  los  dedos  entre  la  mesa  y  la  correa  de  Lijado,  el  borde de la mesa (C) debe colocarse a un maximo de ...
  • Página 55: Quitando E Instalando Las Correas Abrasantes

    QUITANDO E INSTALANDO LAS CORREAS  ABRASANTES 1.  Disconecte  la  máquina  de  fuente de engería. 2.  Destornille y quite las dos perillas (A) Fig. 31 y quite  la tapa lateral (B) de la unidad de correa. 3.  Oprima  la  perilla  de  alineamiento  para  soltar  la  tensión de la correa, y quite la correa (C) Fig. 32 de  las tres poleas (D), como se ilustra aquí. 4.  Instale  la  nueva  correa  de  1  x  42  pulg.  y  vuelva  a  colocar  la  tapa  lateral.  Revise  el  alineamiento  de  la ...
  • Página 56: Utilizar La Maquina

    UTILIZAR LA MAQUINA OPERACIONES TIPICAS El uso de conexiones y accesorios  no  recomendados  por  Delta  puede  conllevar  el  riesgo  de lesionamientos. Las  siguientes  sólo  son  algunas  de  las  muchas  operaciones  que  pueden  realizarse  con  su  Lijadora  de  Correa de 1 pulg./Disco de 8 pulg. de Delta. Afilando  un  cincel  frío  sobre  la  unidad  de  correa  con  la ...
  • Página 57 Operación de pulido haciendo uso del accesorio 31-378  de correa de felpa en vez de la correa de lijado. AVISO:  La mayoría de las operaciones de pulido se realizan con  el plato fuera de su sitio. Fig. 39 Lijado en espacios apretados con la correa de lijado. Fig. 40 Las  curvas  interiores  pueden  ser  lijadas  sobre  la  rueda  de lijado superior con la tapa lateral fuera de su sitio. Fig. 41...
  • Página 58: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de  centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben  limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse  o dañar el material. Utilice  equipo  de  seguridad  certificado  para  proteger  sus  ojos,  oídos  y  vías  respiratorias  cuando use aire comprimido. FALLA EN EL ENCENDIDO Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente.  Además, revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea. LUBRICACIóN Y PROTECCIóN CONTRA óXIDO Aplique semanalmente cera en pasta para pisos a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie de trabajo.  También puede usar productos protectores disponibles en comercios y diseñados con este propósito. Siga las instruc- ciones del fabricante para su uso y seguridad.  Para limpiar el óxido de las mesas de hierro fundido, necesitará los siguientes materiales: 1 hoja de Almohadilla Manual  para Matizado mediana Scotch-Brite™ , 1 lata de WD-40® y 1 lata de desgrasador. Aplique el WD-40 y pula la super- ficie  de  la  mesa  con  la  almohadilla  Scotch-Brite.  Desgrase  la  mesa  y  luego  aplique  el  producto  protector  como  se ...
  • Página 59: Piezas De Repuesto

    Una  línea  completa  de  accesorios  está  disponible  de  su  surtidor  de  Porter-Cable  • Delta,  centros  de  servicio  de  la  fábrica de Porter-Cable  • Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro Web site www.deltamachinery. com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.  Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Delta no se han probado con  este  producto,  el  uso  de  tales  accesorios  podría  ser  peligroso.  Para  la  operación  más  segura,  solamente  el  delta  recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto. ...
  • Página 60: Garantia

    The  following  are  trademarks  of  PORTER-CABLE  •  DELTA  (Las  siguientes  son  marcas  registradas  de  PORTER-CABLE  •  DELTA  S.A.)  (Les  marques  suivantes  sont  des  marques  de  fabriquant  de  la  PORTER-CABLE  •  DELTA):  Auto-Set ® ,  BAMMER ® ,  B.O.S.S. ® ,  Builder’s  Saw ® ,  Contractor’s  Saw ® ,  Contractor’s  Saw  II™,  Delta ® , ...

Tabla de contenido