La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad. Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Delta Machinery recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó. Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. La forma en línea del contacto en www. deltamachinery. com El Correo Postal: Technical Service Manager Delta Machinery ...
El resultado podría ser daños a la máquina y/o lesiones. evite el contacto prolongado con el polvo. Si se permite que 13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. La utilización el polvo entre en la boca o en los ojos, o que se deposite en de accesorios y aditamentos no recomendados por Delta la piel, se puede promover la absorción de material nocivo. podría causar daños a la máquina o lesiones al usuario. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/ 14. UTILICE EL CORDóN DE EXTENSIóN ADECUADO. ...
NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. 1. NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté 13. SOPORTE LA PIEZA DE TRABAJO firmemente con completamente montada e instalada de acuerdo con un calibre de ingletes, un tope trasero o la mesa de las instrucciones. Una máquina montada incorrecta- trabajo cuando lije con una correa. Sujete firmemente mente puede causar lesiones graves. la pieza de trabajo. Una pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa. 2. ...
CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIóN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y ...
Hasta 25 18 AWG 6-10 25-50 16 AWG 6-10 50-100 14 AWG 6-10 100-150 12 AWG 10-12 Hasta 25 16 AWG 10-12 25-50 16 AWG 10-12 50-100 14 AWG 10-12 100-150 12 AWG 12-16 Hasta 25 14 AWG 12-16 25-50 12 AWG 12-16 gREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED Fig. C-1 DESCRIPCIóN FUNCIONAL PROLOGO El Delta SA180 modelo es la última máquina para enarenar el metal de madera y que muele. La velocidad de la correa de 3000 SFPM es ideal para el metal que muele, quitando las rebabas y afilando, así como trabajos que enarenan y que pulimentan. El disco del diámetro del 8"funciona en 1725 RPM para acabar las maderas, los plásticos, las com- posiciones y más duros y suaves. NOTA: La foto del cubierta del manual illustra el modelo de production actual. Todas las demas ilustraciones son sola- mente representativas y es posible que no muestren el color, el etiquetado y los accesorios reales. ...
CONTENIDO DE CARTON Fig. 1A Fig. 1B FIG. 1A PIÈCES DE PONCEUSE FIG. 1B HARDWARE 1. Asamblea De la Correa 1. Tornillo De Cabeza De Zócalo De la Tuerca hexagonal De M10x1.5x20mm (2) 2. Motor, correa, y base 2. Tornillo De la Cabeza Del Queso De M6x1x15mm (1) 3. Tabla Del Disco 3. Tornillo De la Cabeza Del Queso De M4x.07x45mm (1) 4. Tableau De Ceinture 4. Vis De Tête De Fromage De M4x.07x10mm (5) 5. garde Intérieure De Poulie 5. Arandela Plana De 10mm (4) 6. Protector Superior Del Disco 6. Arandela De Cierre 10mm (2) 7. Un Protector Más bajo Del Disco 7. ...
ENSAMBLAJE Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario. ESTIMACIóN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE La asamblea para esta máquina es más o menos 1-2 horas. HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS destornillador de cabeza Phillips Llave hexagonal de 8 mm ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE CORREA A LA BASE 1. Inserte los dos tornillos con arandelas de cierre y arandelas planas (A) Fig. 1 hacia arriba a través de ...
ENSAMBLAJE DEL PROTECTOR PARA EL DISCO DE LIJADO Y LAS CORREAS Y POLEAS 1. Disconecte la máquina de fuente de engería. 2. Coloque el protector (A) Fig. 5 en su sitio sobre el marco de la unidad de disco y sosténgala en su sitio mediante el uso de los dos tornillos y arandelas ...
ENSAMBLAJE DEL PLATO DEL DISCO DE LIJADO AL EJE DEL MOTOR Disconecte la máquina de 1. fuente de engería. 2. Ensamble el plato del disco de lijado (A) Fig. 9 al eje del motor con la llave (B) en el eje del motor engranada con la chaveta (C) en el cubo del disco de lijado.
ENSAMBLAJE DE LA MESA DEL DISCO DE LIJADO Disconecte la máquina de 1. fuente de engería. 2. Se suministran dos agarraderas de abrazadera con su máquina, una para la mesa de la lijadora de correa y otra para la mesa de la lijadora de disco. Desmántele ambas agarraderas destornillándolas y quitando ...
ENSAMBLAJE DE LA MESA Disconecte la máquina de 1. fuente de engería. 2. Coloque el conjunto de la mesa (A) Fig. 17 en su sitio sobre el marco de la lijadora de correa, y utilizando el gorrón de cierre (B), del conjunto de la agarradera, y la arandela plana (C), enrosque el gorrón de cierre (B) en el agujero roscado en la estructura de base para sostener el conjunto de la mesa en su sitio, como se ilustra aquí. 3. Ensamble la agarradera (D) Fig. 18 al gorrón de cierre y afiáncela con el tornillo (E) y el resorte. Fig. 17 4. AVISO: La agarradera de cierre (D) Fig. 18 está accionada por resorte y puede ser colocada en distintas maneras tomando la agarradera y colocándola ...
ALINEAMIENTO DE LA CORREA DE LIJADO El alineamiento de la correa está fijado en la fábrica para que la correa (A) Fig. 23 funcione debidamente sobre las poleas. No obstante, si la correa (A) llegase a tirar hacia un lado o el otro sobre las poleas, puede realizarse un ajuste al girar la perilla de alineamiento (B). ...
La mesa puede inclinarse 45 grados hacia adelante como lo ilustra la Fig. 27, aflojando la palanca de cierre (B). Utilizando una escuadra de combinaciones (E), verifique que la mesa está a 45 grados de la correa y apriete la palanca de cierre (B). Para evitar atrapar el material o los dedos entre la mesa y la correa de Lijado, el borde de la mesa (C) debe colocarse a un maximo de ...
QUITANDO E INSTALANDO LAS CORREAS ABRASANTES 1. Disconecte la máquina de fuente de engería. 2. Destornille y quite las dos perillas (A) Fig. 31 y quite la tapa lateral (B) de la unidad de correa. 3. Oprima la perilla de alineamiento para soltar la tensión de la correa, y quite la correa (C) Fig. 32 de las tres poleas (D), como se ilustra aquí. 4. Instale la nueva correa de 1 x 42 pulg. y vuelva a colocar la tapa lateral. Revise el alineamiento de la ...
UTILIZAR LA MAQUINA OPERACIONES TIPICAS El uso de conexiones y accesorios no recomendados por Delta puede conllevar el riesgo de lesionamientos. Las siguientes sólo son algunas de las muchas operaciones que pueden realizarse con su Lijadora de Correa de 1 pulg./Disco de 8 pulg. de Delta. Afilando un cincel frío sobre la unidad de correa con la ...
Página 57
Operación de pulido haciendo uso del accesorio 31-378 de correa de felpa en vez de la correa de lijado. AVISO: La mayoría de las operaciones de pulido se realizan con el plato fuera de su sitio. Fig. 39 Lijado en espacios apretados con la correa de lijado. Fig. 40 Las curvas interiores pueden ser lijadas sobre la rueda de lijado superior con la tapa lateral fuera de su sitio. Fig. 41...
LOCALIZACION DE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el material. Utilice equipo de seguridad certificado para proteger sus ojos, oídos y vías respiratorias cuando use aire comprimido. FALLA EN EL ENCENDIDO Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea. LUBRICACIóN Y PROTECCIóN CONTRA óXIDO Aplique semanalmente cera en pasta para pisos a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie de trabajo. También puede usar productos protectores disponibles en comercios y diseñados con este propósito. Siga las instruc- ciones del fabricante para su uso y seguridad. Para limpiar el óxido de las mesas de hierro fundido, necesitará los siguientes materiales: 1 hoja de Almohadilla Manual para Matizado mediana Scotch-Brite™ , 1 lata de WD-40® y 1 lata de desgrasador. Aplique el WD-40 y pula la super- ficie de la mesa con la almohadilla Scotch-Brite. Desgrase la mesa y luego aplique el producto protector como se ...
Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable • Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro Web site www.deltamachinery. com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano. Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Delta no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el delta recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto. ...
The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Contractor’s Saw ® , Contractor’s Saw II™, Delta ® , ...