Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3 French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Refrigerador de dos puertas con congelador en la...
Página 30
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..........................29 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo ............... 30 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..........................30 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................31 Requisitos de ubicación ............................ 31 Requisitos eléctricos ............................31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................... 31 Paso 1 - Desempaque el refrigerador ........................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
CÓMO DESHACERSE IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Un aparato refrigerador ADECUADAMENTE DE SU APARATO desechado y abandonado es un peligro, aun si va a quedar ahí “por unos pocos días”. Si usted está REFRIGERADOR VIEJO por deshacerse de su aparato refrigerador viejo, siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de como gasolina, alejados del aparato. 3 terminales.
PASO 2 - CONEXIÓN DEL ADVERTENCIA SUMINISTRO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Peligro debido a vidrios rotos No golpee las puertas de vidrio del refrigerador. Proteja la superficie y los bordes del vidrio durante la instalación o remoción de las puertas. Peligro de Choque Eléctrico No seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de graves en los ojos o cortaduras pequeñas.
• En sentido contrario a las agujas del reloj - para bajar Uso de espaciadores (provistos): • Abra la puerta. Con la puerta abierta, levante la puerta hacia arriba. • Con la ayuda de su mano o pinzas, sujete el espaciador (provisto) en el pasador de la bisagra central.
Página 36
• Cuando el refrigerador se enciende por primera vez, IMPORTANTE: se enciende el indicador para el compartimiento del • El ajuste recomendado debe ser el correcto para un refrigerador y aparece la temperatura. La función Control uso doméstico normal del refrigerador. Lock (Bloqueo de control) está...
Página 37
Presione el botón TEMP SET (Temperatura fijada) para Presione el botón Confirm Selection (Confirmar ajustar la temperatura. selección). La pantalla de la temperatura mostrará “qF” para indicar que la función Quick Freeze (Congelamiento rápido) está activada. °F Repita los pasos 1 a 3 para quitar la selección de Quick Temp Set Freeze (Congelamiento rápido).
Para volver a instalar un estante, colóquelo en los soportes frontales y traseros. Empuje el estante hacia la parte trasera del refrigerador hasta la parte posterior de los ganchos del estante alrededor de los soportes del estante trasero. RECIPIENTES DE LA PUERTA Ajuste Descripción DESMONTABLES...
Para los acabados de metal pintado, vidrio y acero ADVERTENCIA inoxidable: • Limpie las superficies con un paño o esponja limpios y suaves y una solución de detergente suave con agua tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y luego séquelas inmediatamente con un paño suave para evitar las manchas de agua.
Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga estos Levante las patas niveladoras para que no dañen el piso. pasos para prepararse para la mudanza. Vea “Nivelación”. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaque Sostenga las puertas para que queden cerradas y el todos los alimentos congelados en hielo seco.
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN Se escucha un sonido como El refrigerante que fluye por las líneas Este sonido es normal. si fluyera agua del hace este sonido cuando se enciende y refrigerador. se apaga el compresor. El refrigerador tiene un sistema de Este sonido es normal.
Después de un año a partir de la fecha de compra original en Daños por el uso incorrecto, abuso, accidente, incendio, la tienda, Haier proveerá una pieza sin costo, como se indica inundación o fenómenos de la naturaleza. a continuación, para reemplazar la pieza mencionada como resultado de defectos en los materiales o en la mano de obra.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual _______________________________________ para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo Número de modelo refrigerador. _______________________________________ Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la fecha de Número de serie...
Página 44
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...