Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3AGS French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à double porte à congélateur inférieur Refrigerador de dos puertas de montaje inferior Part # XXXXXXXXXX...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................. 35 GARANTÍA LIMITADA ................................... 37 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor ___________________________________________________________ funcionamiento de su nuevo refrigerador.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE Antes de descartar su aparato refrigerador o congelador viejo: SU APARATO REFRIGERADOR VIEJO • Quite las puertas. • Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse ADVERTENCIA adentro con facilidad. Peligro de as xia Quite las puertas de su aparato refrigerador viejo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Peligro de Explosión en la espalda u otro tipo de lesiones. Mantenga los materiales y vapores in amables, tales como gasolina, alejados del aparato.
REQUISITOS ELÉCTRICOS FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 3 terminales.
USO DE SU REFRIGERADOR CÓMO ABRIR Y CERRAR LAS USO DE LOS CONTROLES PUERTAS El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea en forma separada o juntas. • Hay una junta con bisagras verticales en la puerta del Temp Zone refrigerador del lado izquierdo.
Página 34
BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL 3. Presione el botón TEMP SET (Temperatura fijada) para ajustar la temperatura. El panel de control se bloquea automáticamente después de 30 segundos. Para cambiar los ajustes, el panel de control debe estar desbloqueado. °F Para bloquear el panel de control: Temp Set 1.
CONGELAMIENTO RÁPIDO CAJÓN DE LA ZONA DE ENFRIAMIENTO La función Quick Freeze (Congelamiento rápido) acelera el El compartimiento del refrigerador está equipado con un cajón de congelamiento de los alimentos frescos y protege los alimentos ya la zona de enfriamiento, que le permite almacenar los alimentos a la almacenados del calentamiento no deseado.
CAJÓN DEL DEPÓSITO DEL CONGELADOR DESMONTABLE IMPORTANTE: No sobrecargue los cajones. La carga máx. de cada cajón es de 77 libras (35 kg). 1. Quite el cajón del congelador extendiendo el cajón por completo, y luego levante el cajón y jale hacia fuera para quitarlo.
1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaque todos los 5. Levante las patas niveladoras para que no dañen el piso. Vea alimentos congelados en hielo seco. “Nivelación”. 2. Desenchufe el refrigerador. 6. Sostenga las puertas para que queden cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva.
El control de temperatura tiene un ajuste Ajuste la temperatura a un ajuste menos frío. demasiado frío. SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1‑877‑377‑3639.
Haier. de defectos en los materiales o en la mano de obra. Haier se hará responsable solamente por el costo de la pieza. Cualquier Daños ocasionados por la corriente, el voltaje o el suministro otro costo como la mano de obra, los cargos por viaje, etc.
Página 40
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...