All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits- Gesundheitsund Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vor- handen sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Español Estimando cliente: Gracias por haber comprado un producto de calidad, diseñado y realizado para dar una respuesta a las necesidades de la vida moderna, que, además de garantizar una larga vida útil, será capaz de satisfacer todas sus espectativas. Estas instrucciones de uso son válidas para más de un aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Español CONSEJOS ÚTILES PARA ENCENDER EL APARATO POR PRIMERA VEZ Es muy importante conservar este manual de instrucciones la instalación del aparato se han de realizar con la máxima junto con el aparato para poderlo consultar en el futuro atención para no golpearlo ni zarandearlo en exceso.
All manuals and user guides at all-guides.com Español • Todos los aparatos de refrigeración poseen superficies ATENCIÓN: no emplee dispositivos mecánicos ni que se cubren de hielo. Según el modelo, el hielo se medios distintos de los que recomienda el fabri- puede eliminar automáticamente (descongelación auto- cante para acelerar el proceso de descongelación.
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTALACIÓN Ubicación El aparato debe estar apoyado sobre un fondo estable y horizontal; utilice los pies para nivelarlo. Separe el apa- rato del suelo para garantizar una correcta ventilación del condensador. Sólo así es posible optimizar el funcionamiento del cir- cuito refrigerante.
All manuals and user guides at all-guides.com Español LIMPIEZA PERIÓDICA DEL APARATO Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe. parte posterior del aparato. El polvo impide que el aparato Limpie de vez en cuando las superficies externas se refrigere y contribuye a aumentar el consumo de energía. del aparato con un producto de limpieza para muebles o Recomendamos eliminar el polvo del intercambiador de lacas con las mismas características (no utilice este produc-...
All manuals and user guides at all-guides.com Español - el periodo de conservación de estos alimentos no debe Fruta y verdura: límpielas y consérvelas en los cajones para superar la fecha indicada en el envase; verduras sin el envase. Se exceptúan los plátanos, las pata- - abra el compartimento del congelador el menor número de tas, las cebollas y el ajo, que sólo deben conservarse en el veces posible y ciérrelo lo antes posible.
All manuals and user guides at all-guides.com Español gelación ha sido correcta y los alimentos eran frescos. Atención - Ponga el alimento que ha de congelar en horizontal sobre - No conserve bebidas embotelladas en el com- el compartimento del congelador para que la parte central partimento del congelador o en las cámaras de baja tempe- se congele también en poco tiempo.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 6. Extraiga el conducto del agua de descongelación (si lo 9. Conecte el enchufe y gire el termostato al máximo o acti- hay), que está situado en la parte inferior del aparato, y ve la función SUPERCONGELACIÓN (si la hay) para coloque un barreño para recoger el agua.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. La luz interna no funciona NOTA Si la lámpara no funciona compruebe que: Lea las condiciones generales de garantía y la fecha de ven- - haya tensión en la red; cimiento en el certificado adjunto o en el que le ha propor- - el interruptor de la puerta no esté...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Español Para volver a montarlas, coloque las bisagras al otro lado como se indica a continuación: 1. quite los tapones de los orificios que sirven para montar los tiradores en las puertas; 2. invierta los tiradores del frigorífico y del congelador y món- telos en el lado derecho de las puertas (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTROMECÁNICO HRF370IT Le aconsejamos que, inicialmente, coloque el selector en una posición intermedia (entre MID y MAX) y, después HRF470IT de observar el comportamiento del aparato, establezca la temperatura deseada.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Español Le aconsejamos que, inicialmente, coloque el selector en - Piloto rojo de alarma D: cuando está encendido indi- una posición intermedia (entre MID y MAX) y, después ca quela temperatura del congelador es demasiado de observar el comportamiento del aparato, establezca alta;...
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Panel de control A. Enfriamiento a baja temperatura / lógica difusa B.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. Congelación a baja temperatura Mantenga pulsado el botón D durante 3 segundos: se Esta función podría congelar los alimentos más rápido para encenderá el indicador I. La temperatura del frigorífico se proteger los nutrientes de la comida que se ha colocado en el configura de forma automática en 15°C y la del congelador compartimento del congelador.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Español 12. Enfriamiento de bebidas. 15. Memoria en caso de interrupción de potencia Esta función es útil cuando desea enfriar una cerve- El actual modo de funcionamiento del frigorífico y el za, vino blanco o champán muy rápido sin congelar periodo seleccionado de enfriamiento y congelación a ni estropear la botella.