Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Includes: Circular saw, blade, hex key,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................5
 Electrical .............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................7-8
 Operation .......................................8-12
 Adjustments ..................................... 12
 Maintenance ................................13-14
 Accessories ......................................14
 Illustrations ..................................15-17
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
7-1/4 in. WORM DRIVE SAW
184 mm SCIE À TRANSMISSION À VIS
184 mm SIERRA CON ENGRANAJE SINFÍN
Inclut : Scie circulaire, lame, clé
hexagonale, manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité relatives
aux outils electriques ......................2-3
circulaire ..........................................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation .......................................8-12
 Réglages ...........................................12
 Entretien ......................................13-14
 Accessoires ......................................14
 Illustrations ..................................15-17
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
To register your RIDGID product,
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Incluye: Sierra circular, hoja, llave
hexagonal, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas .................. 2-3
 Advertencias de seguridad sierra
circular ............................................ 3-4
 Símbolos ............................................5
 Aspectos eléctricos ............................6
 Características ...................................7
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 8-12
 Ajustes ..............................................12
 Mantenimiento ............................ 13-14
 Accesorios ........................................14
 Ilustraciones ............................... 15-17
 Pedidos de piezas y
servicio ..........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R32104
please visit:
****************

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R32104

  • Página 1: Tabla De Contenido

    184 mm SIERRA CON ENGRANAJE SINFÍN R32104 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com Includes: Circular saw, blade, hex key, Inclut : Scie circulaire, lame, clé...
  • Página 28 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para ADVERTENCIA los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las  Evite que la herramienta se active accidentalmente.
  • Página 29: Advertencias De Seguridad Para Sierra Circular

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SERVICIO teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que realizará. El uso de la herramienta eléctrica en trabajos  Permita que un técnico de reparación calificado preste para los cuales no fue diseñada puede originar una situación servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de peligrosa.
  • Página 30: Reglas De Seguridad Adicionales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRA CIRCULAR la hoja de corte ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y  Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de profundidades de corte. las herramientas, y si están dañados, permita que los reparen en el centro de servicio autorizado más cercano ...
  • Página 31: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 32: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS VELOCIDAD Y CABLEADO CORDONES DE EXTENSIÓN Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de La velocidad en vacío de esta producto es de 5 000/min tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del aproximadamente.
  • Página 33: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Diámetro de la hoja ........ 184 mm (7-1/4 pulg.) Profundidad de corte a 56° ..... 32,94 mm (1-19/64 pulg.) Árbol de la hoja de corte ..........Rómbico Corriente de entrada ........120 voltios, 60 Hz (comb. c/ perno de rosca izq.) sólo corriente alterna (C.A.), 15 A Profundidad de corte a 0°...
  • Página 34: Funcionamiento

    ARMADO  Retraiga la protección inferior hacia adentro de la protección  Apriete firmemente el perno de la hoja; para ello, gírelo hacia superior, asegurándose de que el resorte de la primera la izquierda con la llave de tuercas. No aplique un apriete funcione correctamente, y permita a ésta moverse con excesivo.
  • Página 35: Ajuste De La Profundidad De La Hoja

    FUNCIONAMIENTO  Apoyar de forma incorrecta la pieza de trabajo. PELIGRO:  Efectuar cortes forzados. Al cortar de lado a lado, la protección inferior no  Cortar madera combada o húmeda. cubre la hoja por dicho lado de la pieza de trabajo.  Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso Puesto que la hoja queda expuesta por la parte inadecuado.
  • Página 36: Escala De Longitud De Corte

    FUNCIONAMIENTO  Mantenga horizontal la base contra la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: Eleve o baje la sierra para alinear la medida deseada de Para efectuar los cortes de forma más fácil y más la escala con la profundidad del indicador de flecha de segura, siempre mantenga un control adecuado de profundidad, ubicado directamente arriba del mecanismo la sierra.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO PARA CORTAR AL HILO AJUSTAR EL TOPE DE BISEL Vea las figuras 16 y 17, páginas 16 y 17. Vea las figura 19, página 17. Use la guía de bordes cuando haga cortes largos o anchos  Unplug the saw. con su sierra.
  • Página 38: Corte En Cavidad

    FUNCIONAMIENTO CORTE EN CAVIDAD  Encienda la sierra y permita a la hoja alcanzar su velocidad máxima. Vea la figura 22, página 17.  Guíe la sierra introduciéndola en la pieza de trabajo y efectúe el corte. ADVERTENCIA: Siempre ajuste el ángulo de biselado a cero antes ADVERTENCIA: de efectuar un corte en cavidad.
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de ADVERTENCIA: fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de de repuesto idénticas.
  • Página 40: Reemplazo De Las Escobillas

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 14 - Español...
  • Página 42 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 13 KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP CORRECT SUPPORT / SUPPORT CORRECT / SOPORTE CORRECTO REBOND - RÉGLAGE INCORRECT DE LA PROFONDEUR DE COUPE Fig. 10 CONTRAGOLPE - LA HOJA SE AJUSTÓ MUY PROFUNDA Fig. 7 A - Line of cut (ligne de coupe, línea de corte) B - 0°...
  • Página 44: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 990000973 1-30-16 (REV:03)

Tabla de contenido