Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FC 91
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FC 91

  • Página 1 STIHL FC 91 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 38 Manual de instrucciones 39 - 81...
  • Página 41 Instrucciones para el uso Comuníquese con su representante de Sustitución del filtro de aire STIHL o el distribuidor de STIHL para su Gestión del motor zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Ajuste del carburador manual.
  • Página 42: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Según el modelo, los pictogramas Se usa una viñeta para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 43: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    FC. ADVERTENCIA la herramienta motorizada Solicite a su concesionario STIHL que le No debe usarse para ningún otro muestre cómo se maneja la herramienta propósito: un uso indebido puede el uso de la herramienta motorizada.
  • Página 44 El sistema de encendido de la máquina dedos blancos y el síndrome del túnel encontrarse bajo los efectos de ninguna STIHL produce un campo carpiano, tenga en cuenta lo siguiente: sustancia (drogas, alcohol, etc.) que le electromagnético de intensidad muy...
  • Página 45 STIHL y expresamente aprobados facial sobre las gafas o sandalias, y no maneje la por STIHL para el uso con el modelo anteojos de seguridad. máquina con los pies específico de STIHL. Si bien es posible descalzos.
  • Página 46 ADVERTENCIA por contacto con la cuchilla, nunca lleve Combustible ni transporte la herramienta motorizada La herramienta motorizada STIHL utiliza con el accesorio de corte en marcha. una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" del manual de instrucciones).
  • Página 47 Una vez que en todas las direcciones. La gasolina, FC 91...
  • Página 48 STIHL bajo presión. Si la herramienta motorizada no – para que solucionen el problema.
  • Página 49 Solicite al en todo momento; es particularmente estatura antes de empezar a trabajar. concesionario STIHL que repare la importante mantenerlos limpios de herramienta motorizada antes de Encontrará las instrucciones de humedad, alquitrán, aceite,...
  • Página 50 / EE.UU Arranque Si no puede regular correctamente el ADVERTENCIA régimen de marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la Su herramienta motorizada es una ADVERTENCIA herramienta motorizada y que haga los máquina que debe ser manejada por...
  • Página 51 ADVERTENCIA solamente en condiciones de buena La inhalación de ciertos polvos, y visibilidad y a la luz del día. Trabaje con especialmente de polvos orgánicos mucho cuidado. como el moho o el polen, puede provocar reacciones alérgicas o FC 91...
  • Página 52 (efecto de riesgo de lesiones, retire cuchilla se sigue aflojando, consulte al volante). piedras, trozos de metal y concesionario STIHL. No use nunca una cualquier otro objeto bordeadora con un accesorio de corte macizo que pudiera ser ADVERTENCIA suelto.
  • Página 53 ADVERTENCIA una cuchilla metálica. servicio STIHL. Para ciertas El silenciador y otros componentes del aplicaciones, las leyes o los motor (p. ej., las aletas del cilindro, la reglamentos estatales o federales ADVERTENCIA bujía), se calientan durante el...
  • Página 54 Comuníquese con el cuerpo de Utilice solamente piezas de repuesto de bomberos o con el servicio forestal de STIHL idénticas a las originales para el su localidad para informarse sobre las ADVERTENCIA mantenimiento y las reparaciones. El...
  • Página 55: Uso

    Las plantas verdes son más fáciles de cortar cuando están húmedas. ADVERTENCIA Quite todos obstáculos y objetos sólidos de la zona de trabajo. FC 91...
  • Página 56 El deflector ha sido ajustado por el se corta. fabricante de modo que su flecha y su No empuje la cuchilla para meterla lado abierto apuntan en sentido opuesto en el suelo. al operador. Esto asegura que el FC 91...
  • Página 57: Montaje Del Mango Tórico

    Gire el tornillo cuidadosamente en el gatillo de aceleración en la dirección que indica la flecha hasta que perciba una resistencia inicial. Luego gírelo otra media vuelta en el mismo sentido. Gire el mango a la posición vertical. FC 91...
  • Página 58: Montaje De La Cuchilla

    Instale la arandela de empuje (4) en Inserte el pasador de bloqueo (2) el eje (9) y bloquee el eje. hasta donde sea posible en la cavidad (3), empújelo levemente y Atornille la tuerca (6) en el eje girándola en sentido contrahorario y apriétela. FC 91...
  • Página 59: Combustible

    El contenido de etanol en la gasolina uso del aceite para motor de 2 tiempos Combustible afecta el régimen del motor – podría STIHL Ultra o un aceite para motor de 2 resultar necesario reajustar el tiempos de alta calidad equivalente. carburador si se utilizan combustibles Este motor está...
  • Página 60: Llenado De Combustible

    STIHL MotoMix se mezcla con aceite STIHL HP Ultra para motores de dos tiempos para motores de alto rendimiento. Si se quita la tapa del depósito de Consulte www.STIHLusa.com/ethanol...
  • Página 61 Retire la tapa de llenado de vapor. Quitar la tapa no surte efecto combustible. alguno sobre un bloqueo de vapor. Sea consciente de que el rocío de – combustible es más probable a alturas mayores. FC 91...
  • Página 62: Arranque / Parada Del Motor

    Suspenda el uso de la herramienta Primero permita que la herramienta motorizada y llévela al motorizada se enfríe de modo adecuado concesionario autorizado de STIHL y libere la presión acumulada por medio para la reparación o remplazo del de girar la tapa lentamente caso.
  • Página 63 (no toque el La perilla del estrangulador debe gatillo de aceleración ni la palanca de interbloqueo); su dedo pulgar engranar en su posición. debe quedar colocado bajo la carcasa del ventilador. FC 91...
  • Página 64 F y continúe con el arranque hasta Parada del motor que el motor se ponga en marcha. Oprima el interruptor de parada de contacto momentáneo: el motor se para. Suelte el interruptor de parada: vuelve a la posición de marcha. FC 91...
  • Página 65: Instrucciones Para El Uso

    Vacíe el tanque de combustible y caja del filtro y coloque la cubierta. guarde la máquina en un lugar seco, Inserte los tornillos (1) y apriételos alejada de fuentes de encendido, hasta bien firmes. que la vuelva a utilizar. Para los FC 91...
  • Página 66: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) lentamente en sentido contrahorario hasta que el accesorio de corte se detenga y luego gire el tornillo de 1/2 a 3/4 de vuelta adicional en el mismo sentido. FC 91...
  • Página 67: Chispero En El Silenciador

    – Inserte el tornillo (4) y apriételo bien condiciones desfavorables de – firme. funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. Quite la cubierta (1). Extraiga el casquillo de la bujía (2). Destornille la bujía (3). FC 91...
  • Página 68: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la máquina en un lugar seco quemaduras, utilice solamente las y elevado, o bajo llave, fuera del bujías autorizadas por STIHL. Siempre alcance de los niños y de otras inserte el casquillo de la bujía (1) bien personas no autorizadas.
  • Página 69: Sustitución De La Rueda

    Sustitución de la rueda Sustitución de la faldilla Pida al concesionario que sustituya la Retiro de la faldilla rueda reguladora de profundidad desgastada. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Rueda reguladora de profundidad...
  • Página 70: Sustitución De La Cuchilla

    – podría despedazarse – la misma debe sustituirse – vea "Montaje de la cuchilla". Antes de arrancar la máquina, STIHL recomienda el uso exclusivo de compruebe que el protector contra las cuchillas originales de STIHL el desgaste (1) no tenga daños...
  • Página 71 Sustitución del protector contra el desgaste Retire la cuchilla – Consulte "Colocación de la cuchilla" Desenrosque los tornillos (4). Sustituya el protector contra el desgaste (5) Enrosque y apriete los tornillos (4) Coloque la cuchilla – Consulte "Colocación de la cuchilla" FC 91...
  • Página 72: Información Para Mantenimiento

    Solicitar al concesionario de servicio su Aletas del cilindro limpieza Si el motor pierde potencia o si el esfuerzo de arranque es muy alto, pedir Juego de las válvulas al concesionario que revise y ajuste el juego libre de válvulas FC 91...
  • Página 73 Protector contra desgaste de la caja de engranajes Reemplazar Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor FC 91...
  • Página 74: Componentes Importantes

    12. Bomba de combustible manual 13. Cubierta 14. Silenciador con chispero 15. Cuchilla 16. Deflector 17. Tubo de mando 18. Rueda reguladora de profundidad 19. Tuerca mariposa 20. Caja de engranajes 21. Protector contra desgaste 22. Faldilla Número de serie FC 91...
  • Página 75 12. Bomba de combustible manual 21. Protector contra desgaste Suministra combustible adicional Protege la caja de engranajes del para el arranque en frío. desgaste. FC 91...
  • Página 76: Especificaciones

    Es posible identificar las piezas admisión: (0,004 pulg) de emisiones del Gobierno federal de originales de STIHL por el número de los EE.UU. Válvula de escape: 0,10 mm pieza STIHL, el logotipo de { y, (0,004 pulg) en ciertos casos, el símbolo K de...
  • Página 77: Desecho

    También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Página 78 STIHL tiene un medio para modelos 1997 y posteriores también ponerse en contacto con usted si alguna Usted es responsable de llevar el motor están garantizados por dos años.
  • Página 79 (Módulo de encendido realiza ya sea en la fábrica de STIHL de combustible y aceite pueden exigir o unidad de control electrónica) Incorporated o en un laboratorio de intervalos de mantenimiento más...
  • Página 80 STIHL El sistema de control de emisiones Incorporated no puede negar garantía puede incluir componentes tales como basado en el solo hecho de faltar los el carburador o sistema de inyección de...
  • Página 81 STIHL Incorporated sin costo alguno carretera a un concesionario de servicio escritas requeridas en la Lista de para el propietario. STIHL tan pronto surja el problema. Las Piezas bajo la Garantía de Control reparaciones bajo garantía deben de Emisiones (vea más abajo) debe...
  • Página 82 Lleve el producto STIHL a un centro de de servicio autorizado por STIHL. Todo servicio de STIHL en su localidad. trabajo de este tipo se hará gratis para el...
  • Página 83 3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Página 84 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-229-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04582298621A* 0458-229-8621-A...

Tabla de contenido