Advanced Bionics Naída CI Q70 Guía De Usuario

Advanced Bionics Naída CI Q70 Guía De Usuario

Procesador de sonido
Ocultar thumbs Ver también para Naída CI Q70:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 135

Enlaces rápidos

Naída CI Sound Processor
user guide
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Português
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Advanced Bionics Naída CI Q70

  • Página 1 Naída CI Sound Processor user guide English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Português...
  • Página 134 guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q70...
  • Página 135 Etiquetado Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Marca CE autorizada para el etiquetado en 2013 Número de modelo Fecha de fabricación Número de serie Fabricante Tipo de protección: B Almacenar a temperaturas de entre -20 °C (-4 °F) y +55 °C (131 °F) Frágil No mojar Consultar las instrucciones de uso...
  • Página 136 • el mando a distancia AB myPilot o con ComPilot, a menos que se la proporcione Advanced Bionics o Phonak. Si es necesario, póngase en contacto con Advanced Bionics si desea sustituir la fuente de alimentación. No utilice el AB myPilot ni el ComPilot cuando estén conectados a fuentes de •...
  • Página 137 Utilice únicamente el cargador proporcionado para cargar las pilas PowerCel • de Advanced Bionics. No lo utilice para cargar otras pilas. No intente cargar las baterías PowerCel del procesador Naída CI Q70 con un cargador distinto del proporcionado por Advanced Bionics.
  • Página 138 No utilice los accesorios AB myPilot o ComPilot cuando se le pida que no use • dispositivos electrónicos inalámbricos, como es el caso de los aviones. El AB myPilot debe encontrarse a más de 1 cm (1/2 pulgadas) del procesador •...
  • Página 139 Para reducir la posibilidad de daños por descargas electroestáticas: Toque un objeto o a una persona con los dedos antes de tocar la antena receptora, el cable o el • procesador de sonido, ya sean suyos o de su hijo. Toque las superficies metálicas con la mano antes de permitir el contacto del equipo con estas •...
  • Página 140 Introducción ..........................10 Objetivo de la guía ........................... 10 Acerca del procesador de sonido Naída CI Q70 ............. 10 El procesador de sonido Naída CI Q70 ................11 Descripción general del procesador de sonido Naída CI Q70 y sus accesorios ..12 Naída CI Q70 ............................. 12 Antena receptora universal ......................
  • Página 141 Alimentación del procesador de sonido Naída CI Q70 ..........24 Extracción de la pila ........................25 Sustitución de la pila ........................26 Cómo funcionan los LED del procesador Naída CI Q70 ..........27 Cómo funcionan las alarmas internas .................. 28 Uso de las antenas receptoras del procesador Naída CI .........28 Antena receptora universal ......................
  • Página 142 Uso de los accesorios del procesador Naída CI............49 Antenas receptoras.......................... 50 ComPilot ..............................50 Comprobación de la audición del procesador Naída CI y auriculares de botón para la comprobación de la audición ............... 50 Accesorios de audio ........................51 Personalización del color ......................51 Estuche de transporte del procesador Naída CI ..............
  • Página 143: Introducción

    AB, incluyen tecnologías innovadoras que solamente se encuentran disponibles en Advanced Bionics y Phonak, y que permiten obtener la mejor experiencia auditiva posible. El procesador Naída CI Q70 ofrece las últimas innovaciones en procesamiento de sonido de Advanced Bionics, líder del mercado en cuanto a rendimiento.
  • Página 144: El Procesador De Sonido Naída Ci Q70

    Tecnología de doble micrófono de Control de volumen e indicadores LED Phonak (micrófonos trasero y delantero) tricolores (verde, naranja, rojo) Micrófono T-Mic™ 2 patentado Botón de programa de Advanced Bionics Procesador de sonido Antena receptora universal (UHP) Cartucho de pilas Micrófono Cable de la antena receptora Guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q70...
  • Página 145: Descripción General Del Procesador De Sonido Naída Ci Q70 Y Sus Accesorios

    Naída CI Q70 es el procesador de sonido para implantes cocleares más reciente y avanzado. Como muestra de la dedicación de Advanced Bionics a la hora de proporcionar la mejor audición posible, el procesador Naída CI Q70 ofrece la tecnología AutoSound™, que se adapta dinámicamente a cada entorno sonoro de forma automática mediante el ajuste de los niveles de volumen.
  • Página 146: Antena Receptora Universal

    Micrófono Puerto de conexión del cable La antena receptora universal (UHP) funciona con todos los procesadores de sonido de Advanced Bionics y está diseñada para ser utilizada con el procesador Naída CI Q70 fuera de los entornos acuáticos. Para obtener más información, consulte la sección Sustitución de los cables de la antena receptora...
  • Página 147: Compilot

    ComPilot El ComPilot ofrece una conectividad sin parangón a los usuarios del procesador Naída CI. Permite que se conecten de forma inalámbrica a los teléfonos y los dispositivos con Bluetooth®, así como a los reproductores de MP3, con el fin de escuchar conversaciones o música en estéreo. También es compatible con los receptores FM de Phonak con la ayuda de un enchufe europeo.
  • Página 148: Estuche Aquacase

    Estuche AquaCase™ El AquaCase es una solución duradera, lista para colocarse y que permite nadar, sin comprometer la audición tanto dentro como fuera del agua. El AquaCase cuenta con clasificación IP 68 que indica máxima protección contra el agua, el sudor, el polvo y la arena. Tanto si se encuentre en una granja, como en un edificio en construcción, una piscina o en el patio de recreo, tiene la tranquilidad de que su procesador está...
  • Página 149: Características Del Procesador De Sonido Naída Ci Q70

    Características del procesador de sonido Naída CI Q70 El procesador Naída CI Q70 ofrece características avanzadas de Phonak, que incluyen UltraZoom, ZoomControl delantero/trasero, WindBlock, EchoBlock y SoundRelax. Los usuarios bilaterales del procesador Naída CI Q70 también pueden acceder a las funciones de la tecnología binaural VoiceStream™, que incluyen DuoPhone, ZoomControl izquierdo/derecho y QuickSync.
  • Página 150: Zoomcontrol

    ZoomControl Cuando no puede ubicarse frente al orador, por ejemplo en un automóvil, puede seleccionar ZoomControl para acercar el sonido del frente o de la parte trasera (para usuarios unilarerales y bilaterales) o de uno de los lados (para usuarios bilaterales), lo que ofrece comprensión verbal sin esfuerzo.
  • Página 151: Conexión De Las Carcasas De Color De La Antena Receptora Universal (Uhp)

    Conexión de las carcasas de color de la antena receptora universal (UHP) peligro por la presencia de piezas pequeñas. El procesador, las carcasas ADVERTENCIA: de color para UHP, los imanes y los espaciadores pueden provocar asfixia si se ingieren. Colocación de la carcasa de color de la antena receptora universal Alinee la carcasa de color con la antena Presione con cuidado la carcasa y la antena receptora.
  • Página 152: Extracción De La Antena Receptora Del Procesador Naída Ci Q70

    Extracción de la antena receptora del procesador Naída CI Q70 Sujete el conector del cable (el enchufe Saque con cuidado el conector del cable derecho acodado de plástico, no el cable). del procesador Naída CI. Conexión del T-Mic 2 o del gancho de la oreja Con el T-Mic 2 o el gancho de la oreja Con la herramienta proporcionada del T-Mic desconectados, alinee el T-Mic 2 o el gancho...
  • Página 153: Extracción Del T-Mic 2 O Del Gancho De La Oreja

    Retire la herramienta del procesador y deje la clavija dentro del Naída CI. Extracción del T-Mic 2 o del gancho de la oreja Retire la fuente de alimentación. Alinee Presione con cuidado la herramienta hacia el extremo puntiagudo de la herramienta el orificio y empújela hacia fuera por el del T-Mic 2 o del gancho de la oreja con otro lado.
  • Página 154: Colocación De La Cubierta Del T-Mic 2

    Colocación de la cubierta del T-Mic 2 Sujete la cubierta del T-Mic 2 con una Gire con cuidado la cubierta del T-Mic mano. Con la otra mano, sujete el T-Mic 2 2 hacia la derecha. Gire hasta que los por el extremo que contiene el micrófono. componentes encajen.
  • Página 155: Colocación Del Procesador De Sonido Naída Ci Q70

    *Vista ampliada Siga girando hasta que la cubierta del T-Mic 2 se separe del dispositivo. Deseche las cubiertas usadas del T-Mic 2. se recomienda usar el T-Mic 2 solamente cuando su cubierta esté PRECAUCIÓN: correctamente colocada. La cubierta del T-Mic 2 se debe sustituir cada 3 o 4 meses o si se encuentra taponada por la cera de los oídos.
  • Página 156: Colocación Del Procesador Naída Ci Q70 En El Clip

    El clip del procesador Naída CI ofrece configuraciones tanto para el lado derecho como para el izquierdo. Por consiguiente, se proporciona una mayor flexibilidad durante la colocación, así como la posibilidad de llevar el procesador completamente fuera de la oreja de forma segura. Esta necesidad es especialmente importante en el caso de niños pequeños y de muchos usuarios de implantes cocleares físicamente activos.
  • Página 157: Extracción Del Procesador Naída Ci Q70 Del Clip

    Presione el extremo del muelle del clip para abrir y sujetar el procesador de sonido en el lugar deseado de la ropa o del pelo. Extracción del procesador Naída CI Q70 del clip Extraiga con cuidado el procesador Naída Para separar el procesador Naída CI.
  • Página 158: Extracción De La Pila

    El procesador se enciende cuando se le coloca una pila cargada. Para apagar el procesador, se debe extraer el cartucho de pilas. Cuando la pila esté correctamente colocada, el LED de color naranja ubicado en la sección intermedia del control de volumen parpadeará para indicar la carga de la pila. A continuación, el LED de color verde parpadeará...
  • Página 159: Sustitución De La Pila

    Sustitución de la pila Sujete el procesador Naída CI con una Alinee el conector del cartucho de pilas mano. Gire el cable de RF hacia arriba con el lado de la carcasa del procesador para evitar golpearlo al colocar la pila. donde se encuentra el conector.
  • Página 160: Cómo Funcionan Los Led Del Procesador Naída Ci Q70

    Cómo funcionan los LED del procesador Naída CI Los LED del procesador Naída CI constituyen una función programable que proporciona información visual sobre el estado del procesador Naída CI Q70, la duración de la batería, la posición del programa y las condiciones de error. Indicaciones de los LED del procesador de sonido Naída CI Q70 Color Comportamiento...
  • Página 161: Cómo Funcionan Las Alarmas Internas

    Si el usuario quiere conocer el estado del paquete de baterías de zinc-aire que está usando y emparejar un AB myPilot con el dispositivo, puede realizar una lectura de comprobación de la batería del procesador Naída CI Q70. Antes de realizar una lectura de comprobación de la batería y con el fin de garantizar una lectura precisa del paquete de baterías de zinc-aire, espere al menos 15 minutos después de efectuar la conexión al procesador Naída CI Q70.
  • Página 162: Ajuste De La Intensidad De Los Imanes De La Antena Receptora

    Para conectar el cable a la antena receptora: Sostenga la antena receptora con una Empuje el conector del cable firmemente mano y el conector del cable con la otra. hacia el conector de la antena receptora. Para conectar el cable al procesador de sonido: Sostenga el procesador de sonido con una Introduzca firmemente el conector del cable mano y el conector del cable con la otra.
  • Página 163: Extracción De Las Carcasas De Color De La Antena Receptora

    Para extraer la carcasa de color de la antena receptora, Instrucciones utilice solamente la herramienta proporcionada por Advanced Bionics. Consulte las de uso de la antena receptora universal o de las carcasas de color o la sección Conexión de la antena receptora universal (UHP) de esta guía de usuario para obtener más información sobre la...
  • Página 164: Cambio Del Volumen

    Funcionalidad adicional del botón de programa: El botón de programa también permite que el usuario entre o salga del modo de espera. El modo de espera es un estado de bajo consumo de energía con el cual el procesador Naída CI Q70 puede ahorrar energía sin tener que apagarse.
  • Página 165: Cambio De La Sensibilidad

    Para cambiar el volumen: Si pulsa brevemente la parte Si pulsa brevemente la parte superior inferior del control de volumen, se del control de volumen, se incrementará disminuirá el volumen. el volumen. Un audioprotesista puede cambiar o desactivar el intervalo de volumen de un programa con ayuda del software de programación SoundWave™.
  • Página 166 Guía de usuario de ComPilot o el Apéndice de sin tener que conectar los cables. Consulte la ComPilot publicado por Advanced Bionics para obtener más información. El tercer método para acceder a Roger es la conexión del receptor integrado Roger 17 directamente en la parte inferior de la pila PowerCel 170.
  • Página 167 Para conectar un receptor FM/Roger al ComPilot: Apague el ComPilot y sujételo con una mano. Presione firmemente el receptor FM/ Con la otra mano, alinee las tres clavijas del Roger para conectarlo al ComPilot. conector con el Europort del ComPilot. Asegú- rese de que las clavijas del receptor FM/Roger coincidan con el tamaño y la orientación de los orificios del ComPilot.
  • Página 168: Emparejamiento Con El Ab Mypilot

    Emparejamiento con el AB myPilot Para que el AB myPilot controle los procesadores Naída CI, se debe emparejar con dichos procesadores. El AB myPilot se puede emparejar o desemparejar con varios procesadores Naída CI. Esto permite que se pueda usar un AB myPilot con todos los usuarios de procesadores Naída CI que se encuentren en una misma aula.
  • Página 169 En este menú, pulse el botón de la Cuando se encuentre el procesador Naída CI flecha hacia abajo para resaltar la Q70, se mostrarán las iniciales del usuario en opción Buscar dispositivos. el AB myPilot. Asimismo, se indicará el oído para el cual se ha programado principalmente.
  • Página 170 La pantalla le indicará cuáles son los dispositivos que están emparejados mediante un círculo de color verde con una marca de verificación al lado de las iniciales del usuario. Desplácese con la flecha hacia abajo para resaltar el dispositivo que desea desemparejar. Pulse el botón central una vez que haya resaltado el dispositivo.
  • Página 171: Comprobación De La Audición Del Procesador Naída Ci Y Auriculares De Botón Para La Comprobación De La Audición

    Con la otra mano, agarre el módulo de comprobación de la audición del procesador Naída CI por el logotipo de Advanced Bionics y tire hacia fuera. Guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q70...
  • Página 172 Introduzca la parte del logotipo de Advanced Conecte la parte superior del módulo Bionics dentro de la otra parte del módulo de de comprobación de la audición del comprobación de la audición del procesador procesador Naída CI al procesador. Naída CI. Debe notar que las dos partes encajan correctamente.
  • Página 173 Si selecciona el programa de la bobina inductiva, asegúrese de estar sincronizado a un bucle, a myLink o a myLink Roger. Proporcione una entrada al transmisor FM o al micrófono Roger para evaluar la calidad sonora. Si selecciona el programa inalámbrico, escuchará cualquier fuente de sonido que se esté transmitiendo mediante el ComPilot (por ejemplo, un dispositivo Bluetooth, un dispositivo FM/ Roger o un dispositivo que funcione con baterías, etc.).
  • Página 174: Uso Del Teléfono

    Empújelas hasta que encajen correctamente. el módulo de comprobación de la audición del procesador Naída CI requiere NOTA: una fuente de alimentación cargada para funcionar correctamente. Si la fuente de alimentación que se usa para efectuar la comprobación de la audición se ha agotado hasta un nivel de carga insuficiente, el usuario no podrá...
  • Página 175: Sugerencias De Telefonía

    Consulte a un audioprotesista o a un representante de Advanced Bionics para obtener más información sobre esta opción. Uso de un teléfono con altavoz. El uso de un teléfono con altavoz elimina la necesidad de •...
  • Página 176: Información Sobre La Pila

    las bobinas inductivas son sensibles al ruido magnético que generan PRECAUCIÓN: la mayoría de los aparatos industriales de iluminación, los escáneres de seguridad de las tiendas y los aeropuertos, los escáneres de banda, los transformadores de energía, los motores de arranque y las pantallas de los monitores. Información sobre la pila Pila PowerCel 230 Pila PowerCel 170...
  • Página 177: Montaje Del Cargador Powercel

    únicamente el cargador proporcionado para cargar las pilas PRECAUCIÓN: PowerCel de Advanced Bionics. No lo utilice para cargar otras pilas. No intente cargar las pilas PowerCel del procesador Naída CI con un cargador distinto del proporcionado por Advanced Bionics.
  • Página 178: Colocación De Las Pilas Powercel En El Cargador

    Se recomienda usar y recargar las pilas PowerCel al menos una vez cada tres meses. Tenga en cuenta que, aunque las pilas PowerCel no se utilicen, su capacidad disminuirá con el tiempo. Esta disminución es normal en todas las pilas recargables y no se trata de un defecto. para proceder a una eliminación adecuada NOTA PARA LOS USUARIOS DE EUROPA: de las pilas recargables, envíe las pilas agotadas al representante de AB más cercano o...
  • Página 179: Paquete De Pilas De Zinc-Aire

    Paquete de pilas de zinc-aire El procesador Naída CI Q70 utiliza baterías desechables para implantes de tamaño 675P (675 Power). El tamaño normal de las pilas para audífonos, es decir, 675, no tendrá la potencia suficiente para un implante coclear. Colocación de las pilas de zinc-aire Sujete el paquete de pilas de zinc-aire Tire con la otra mano del compartimento...
  • Página 180: Colocación De Pilas De Zinc-Aire (Cartucho Antihumedad)

    Coloque el cartucho de baterías en el procesador Naída CI. Para ello, siga las mismas instrucciones sobre cómo colocar las baterías PowerCel en el procesador Naída CI. Dichas Sustitución de la batería. instrucciones se encuentran en la sección Colocación de las pilas de zinc-aire (cartucho antihumedad) Use la misma herramienta proporcionada Una vez que tenga la herramienta dentro del para la extracción y la sustitución del T-Mic...
  • Página 181: Indicador Led (Diodo Emisor De Luz) Del Cargador

    Si el LED no se vuelve de color verde después de un minuto, la pila se debe considerar defectuosa y el usuario debe ponerse con contacto con Advanced Bionics para sustituirla. Guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q70...
  • Página 182: Advertencias

    Uso de los accesorios del procesador Naída CI Advanced Bionics suministra una amplia gama de accesorios que pueden utilizarse con el procesador Naída CI Q70. No obstante, puede que no todos los accesorios se incluyan en el kit del procesador de sonido.
  • Página 183: Antenas Receptoras

    Uso de FM o Roger de la guía de usuario o las Instrucciones de Uso de ComPilot y el Apéndice de ComPilot publicado por Advanced Bionics. Comprobación de la audición del procesador Naída CI y auriculares de botón para la comprobación de la audición...
  • Página 184: Accesorios De Audio

    El procesador Naída CI Q70 dispone de un cómodo modo de supervisión al que se accede mediante el módulo de comprobación de la audición del procesador Naída CI y los auriculares de botón para la comprobación de la audición. Este modo permite que una persona que no requiere ayuda auditiva pueda escuchar las fuentes de entrada de sonido del procesador Naída CI Q70.
  • Página 185: Estuche De Transporte Del Procesador Naída Ci

    Estuche de transporte del procesador Naída CI Estuche de transporte del procesador Naída CI El procesador Naída CI Q70 dispone de un estuche de transporte que puede utilizarse durante los viajes o para guardar el procesador de sonido y los accesorios cuando no se utilicen. Si el procesador Naída CI Q70 se expone a altos niveles de humedad, puede guardar los componentes durante la noche en el sistema de secado proporcionado.
  • Página 186: Información Sobre La Clasificación Ip

    El procesador Naída CI Q70 dispone de un filtro del micrófono ubicado sobre el micrófono trasero para evitar que el polvo y las impurezas dañen el micrófono. Advanced Bionics recomienda que se cambie la tapa del micrófono del procesador Naída CI Q70 cada tres meses o antes si se observa cualquier degradación de la calidad sonora.
  • Página 187 Retire con cuidado la herramienta del orificio. La tapa del micrófono debe extraerse con la herramienta. La tapa se puede extraer de la herramienta y, a continuación, desecharse. Sustitución de la tapa del micrófono Con la tapa del micrófono sujeta al extremo Sujete la herramienta con una mano y use el de la herramienta, sujete el procesador extremo romo y sin rosca de la herramienta para...
  • Página 188: Temperaturas Recomendadas De Funcionamiento Y Almacenamiento Del Procesador Naída Ci Q70

    55 °C (131°F) Fuentes de alimentación aprobadas Advanced Bionics ha comprobado el funcionamiento del procesador Naída CI Q70 con las fuentes de alimentación indicadas a continuación; no puede garantizarse el funcionamiento si se utilizan fuentes de alimentación diferentes de las especificadas.
  • Página 189 Si estas medidas no resuelven el problema, póngase en contacto inmediatamente con un audioprotesista o con Advanced Bionics para obtener ayuda adicional. Si no oye ningún sonido o si un LED fijo de color rojo se ilumina en el procesador Naída CI Q70, siga los siguientes pasos para solucionar el problema: Extraiga el cartucho de baterías.
  • Página 190: Solución De Problemas De Los Led Del Procesador Naída Ci Q70

    Si estas medidas no resuelven el problema, póngase en contacto inmediatamente con un audioprotesista o con Advanced Bionics para obtener ayuda adicional. Si los sonidos están amortiguados o distorsionados: Compruebe que ni la ropa ni ningún otro material estén obstruyendo la salida del micrófono.
  • Página 191 LED de color verde parpadee con la entrada de audio, póngase en contacto con un audioprotesista o con Advanced Bionics. Durante la comprobación del estado de la pila, no se observa ningún parpadeo, o bien, se observa solamente un parpadeo naranja: las baterías de zinc-aire NO activarán el LED de estado de la batería...
  • Página 192: Solución De Problemas De Las Alarmas Internas Del Procesador Naída Ci Q70

    Consulte la sección entradas auxiliares de la guía de usuario. únicamente Advanced Bionics puede reparar el procesador o la antena ADVERTENCIA: receptora. No intente abrir ni reparar los componentes. No continúe utilizando el procesador o la antena receptora si algún componente está...
  • Página 193: Emisiones Electromagnéticas

    Consejos y declaración del fabricante de acuerdo con IEC 60601-1-2 Emisiones electromagnéticas El Naída CI Q70 está diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del procesador Naída CI Q70 deben asegurarse de que se utiliza en uno de estos entornos.
  • Página 194: Distancias De Separación Entre Los Equipos De Comunicaciones Por Rf Y El Procesador Naída Ci Q70

    estas directrices quizás no sean aplicables a todos los contextos. La propagación NOTA: electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de las estructuras, los objetos y las personas. a El rendimiento esencial del procesador Naída CI Q70 de acuerdo con los requisitos de IEC 60601 se define como estímulo auditivo dentro de amplitudes seguras.
  • Página 195: Tablas De Compatibilidad

    Tablas de compatibilidad Tipo de implante HiRes 90K HiRes 90K Advantage Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Procesador de sonido ✓ ✓ ✓ Neptune™ Procesador Harmony™ ✓ ✓ ✓ ✓ Procesador de sonido ✓ ✓ ✓ ✓ Platinum (PSP) Requiere SoundWave 2.1 o posterior Requiere SoundWave 2.0 o posterior Requiere SoundWave 1.4 o posterior Requiere SCLIN 2000 y CPI-II...
  • Página 196: Limpieza Y Mantenimiento

    No está permitida la reparación ni la modificación del procesador Naída CI Q70 o sus • accesorios por parte de otra entidad que no sea Advanced Bionics. De lo contrario, se anulará la garantía del fabricante. Datos de rendimiento El implante HiRes 90K Advantage con el electrodo HiFocus y el procesador Naída CI Q70...
  • Página 197 Los cambios o modificaciones que se hagan en este equipo y que no estén expresamente autorizados por Advanced Bionics pueden anular la autorización de utilización del dispositivo de la FCC. Guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q70...
  • Página 198: Contacto

    AdvancedBionics.com Advanced Bionics, IntelliLink, AutoSound, SoundWave, HiRes, HiRes Fidelity 120, HiRes Optima, CIS, MPS, ClearVoice y Built Kid Tough son marcas comerciales de Advanced Bionics en los Estados Unidos de América y en otros países. VELCRO® es una marca comercial registrada de Velcro Industries B.V.

Tabla de contenido