Stihl MS 311 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 311:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 311, 391
2 - 43
2 - 43
Manual de instrucciones
43 - 85
43 - 85
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 311

  • Página 1 STIHL MS 311, 391 2 - 43 2 - 43 Manual de instrucciones 43 - 85 43 - 85 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    él Calefacción de empuñadura sin problemas. En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ Accionar la válvula de descompresión dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. 0458-542-8421-D...
  • Página 3: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    No realizar modificaciones en la motosierra – ello para asuntos de prevención de accidentes en el puede ir en perjuicio de la seguridad. STIHL trabajo y otras. excluye cualquier responsabilidad ante daños El uso de motosierras que emitan ruidos puede...
  • Página 4 Ponerse un protector acústico "personal" – p. ej. zas técnicamente iguales que estén autorizados protectores de oídos. por STIHL para esta motosierra. Si tiene pregun‐ Llevar casco protector si existe el peligro de que tas al respecto, consulte a un distribuidor espe‐...
  • Página 5 2 Indicaciones relativas a la seguridad español Las motosierras pueden estar equipadas de La motosierra sólo se deberá utilizar en estado serie con los cierres de depósito siguientes: seguro para el trabajo – ¡peligro de accidente! Arrancar la motosierra Cierre de depósito con estribo plegable (cierre de bayoneta) Sólo sobre una base llana.
  • Página 6 español 2 Indicaciones relativas a la seguridad Atención al estar el suelo helado, mojado, Mantener apartados materiales fácilmente infla‐ nevado o si hay placas de hielo, en pendientes, mables (p. ej. virutas de madera, cortezas de en terreno irregular, sobre madera reciente‐ árbol, hierba seca, combustible) del chorro mente pelada o corteza –...
  • Página 7 – Haciendo pausas Emplear únicamente bujías en perfecto estado, El tiempo de uso se acorta por: autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". – La predisposición personal a una mala circula‐ Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento ción sanguínea (síntomas: dedos fríos con fre‐...
  • Página 8: Fuerzas De Reacción

    español 3 Fuerzas de reacción – La cadena entra en contacto involuntaria‐ Cambiar oportunamente la cadena, la espada y mente con madera u otro objeto sólido por el el piñón de cadena. sector del cuarto superior de la punta de la Comprobar con regularidad el tambor del embra‐...
  • Página 9: Técnica De Trabajo

    4 Técnica de trabajo español Tirón hacia delante (A) dificultosa o prácticamente imposible. Emplear recursos como tornos de cable o tractores. Al talar cerca de carreteras, vías de ferrocarril, cables de corriente eléctrica, etc. trabajar con especial precaución. En caso necesario, infor‐ mar a la policía, a las empresas de abasteci‐...
  • Página 10 español 4 Técnica de trabajo Emplear la motosierra únicamente para serrar – No trabajar nunca sin tope de garras, ya que la no hacerlo para apalancar o apartar ramas o raí‐ sierra puede arrastrar al operario hacia delante. ces adventicias. Aplicar siempre el tope de garras de forma segura.
  • Página 11 4 Técnica de trabajo español ► Hacer un corte de descarga en el lado de pre‐ Establecer el sentido de la tala y la ruta de sión (1) escape ► Realizar el corte de tronzado en el lado de tracción (2) Elegir el espacio del arbolado en el que se pueda talar el árbol.
  • Página 12 español 4 Técnica de trabajo cuerpos extraños hacen que la cadena de Esta motosierra está provista de una marca de aserrado se vuelva roma tala en la cubierta y la caja del ventilador. Utilizar esta marca de tala. Establecer la muesca de caída Al cortar la muesca de caída, alinear la motosie‐...
  • Página 13 4 Técnica de trabajo español aprox. 1/10 parte del diámetro del tronco – si se trata de troncos de cierto grosor, cortar hasta el ancho de la espada, como máximo. SI se trabaja con madera enferma, no hacer cor‐ tes de albura. Información básica sobre el corte de tala Medidas del tronco...
  • Página 14 – cam‐ altura apropiados), acudir a un distribuidor espe‐ biar lo menos posible la posición de la moto‐ cializado STIHL. sierra Elegir un corte de tala apro‐ ► Moldear el corte de tala hasta la arista de rup‐...
  • Página 15 4 Técnica de trabajo español – Al hacerlo, no cortar la arista de ruptura ► Moldear el corte de tala (E) hacia la arista de ► Moldear el corte de tala hasta la banda de ruptura (1) seguridad (3) – Exactamente horizontal –...
  • Página 16: Equipo De Corte

    español 5 Equipo de corte – Al hacerlo, no cortar la banda de retención – El paso (t) de la cadena (1), del piñón de cadena y de la estrella de inversión de la El corte de tala se sigue realizando desde el espada Rollomatic tienen que coincidir lado opuesto del tronco.
  • Página 17: Montar La Espada Y La Cadena

    6 Montar la espada y la cadena español Montar la prolongación del pro‐ Desactivar el freno de cadena tector de cadena ► Tirar del protector salvamanos hacia el asi‐ dero tubular hasta que se oiga hacer clic – el ► Unir la prolongación del protector de cadena y freno de cadena está...
  • Página 18: Tensar La Cadena

    El STIHL MotoMix está mezclado para obtener la ► Seguir levantando la espada y apretar firme‐ máxima durabilidad del motor con el aceite de mente las tuercas motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
  • Página 19: Repostar Combustible

    STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ 10 Repostar combustible pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
  • Página 20 Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Entonces quedan alineadas entre sí las marcas en el cierre del depósito y en el depósito de com‐ STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). bustible ► Repostar combustible...
  • Página 21: Aceite Lubricante De Cadena

    10.5 Si el cierre del depósito no se cante para cadenas de calidad – utilizar prefe‐ puede enclavar con el depósito rentemente el STIHL BioPlus que es rápida‐ mente biodegradable. de combustible INDICACIÓN La parte inferior del cierre del depósito está...
  • Página 22: Repostar Aceite De Lubricación Para La Cadena

    Al repostar, no derramar aceite lubricante ni lle‐ nar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para aceite lubricante para cadenas (accesorio especial). ► Cerrar el cierre del depósito Al vaciarse el depósito de combustible, tiene que...
  • Página 23: Servicio De Invierno

    14.2 Soltar el freno de cadena personal instruido. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Se han de observar los siguientes intervalos: Aplicación a jornada com‐ cada 3 meses pleta: Aplicación a tiempo parcial:...
  • Página 24: Arrancar / Parar El Motor

    español 16 Arrancar / parar el motor 15.2 Precalentar el carburador car también el ajuste del tornillo de tope del ralentí (LA), véase "Ajustar el carburador". 15.2.1 Con temperaturas inferiores a +10 °C ► En caso de haberse enfriado mucho la moto‐ sierra (formación de escarcha), tras el arran‐...
  • Página 25 16 Arrancar / parar el motor español 16.3.1 En el suelo unificado pasa a la posición de funcionamiento al accionar el acelerador Mariposa de arranque cerrada l – en esta posi‐ ción se arranca el motor frío 16.2 Ajustar la palanca del mando unificado Para ajustar la palanca del mando unificado de la posición de funcionamiento F a mariposa de...
  • Página 26 español 16 Arrancar / parar el motor ► Con la mano derecha, tirar lentamente de la empuñadura de arranque hasta percibir una resistencia – y luego tirar con rapidez y fuerza – al hacerlo, presionar el asidero tubular hacia abajo – no extraer el cordón hasta el extremo del mismo –...
  • Página 27: Indicaciones Para El Servicio

    17 Indicaciones para el servicio español 16.7 Una vez el motor esté en mar‐ mismo tiempo el bloqueo del acelerador y el ace‐ lerador. 16.10 Si no arranca el motor STOP Tras el primer encendido, no se ha pasado a tiempo la palanca del mando unificado de la posición de mariposa de arranque cerrada l a la de gas de arranque n, el motor posiblemente...
  • Página 28: Ajustar El Caudal De Aceite

    español 18 Ajustar el caudal de aceite 17.2 Durante el trabajo 17.3 Después del trabajo ► Destensar la cadena si se había tensado INDICACIÓN durante el trabajo a temperatura de servicio No ajustar el carburador a un valor de mezcla INDICACIÓN más pobre para conseguir una potencia aparen‐...
  • Página 29: Mantenimiento De La Espada

    19 Mantenimiento de la espada español 20 Limpiar el filtro de aire INDICACIÓN 20.1 Si disminuye perceptiblemente La cadena deberá estar siempre humectada de la potencia del motor aceite lubricante. 20.1.1 Quitar la cubierta 19 Mantenimiento de la ► Poner la palanca del mando unificado en la posición de parada 0 espada ►...
  • Página 30: Ajustar El Carburador

    – girarlo y girarlo al mismo tiempo en sentido horario luego en sentido antihorario hasta que el filtro encastre – el rótulo "STIHL" tiene que estar alineado horizontalmente ¿Es el margen de ajuste superior a 1 vuelta? ►...
  • Página 31: Bujía

    ► Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ tadas – véase "Datos técnicos" 22.1 Desmontar la bujía ►...
  • Página 32: Guardar La Máquina

    español 23 Guardar la máquina ► Oprimir el protector salvamanos delantero hacia delante – la cadena está bloqueada ADVERTENCIA ► Soltar los tornillos (1) En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ ► Quitar la cubierta (2) xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ pas.
  • Página 33: Comprobar Y Cambiar El Piñón De Cadena

    24 Comprobar y cambiar el piñón de cadena español ► En el caso de emplear aceite lubricante bioló‐ gico para la cadena (p. ej. STIHL BioPlus), lle‐ nar por completo el depósito de aceite lubri‐ cante ► Guardar la máquina en un lugar seco y seguro.
  • Página 34: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    STIHL recomienda acudir a un distribui‐ A Angulo de afilado dor especializado STIHL. Las cadenas STIHL se afilan con un ángulo de ADVERTENCIA 30°. Las excepciones de ello son las cadenas de corte longitudinal, con un ángulo de afilado de Deberán observarse sin falta los ángulos y las...
  • Página 35 25 Cuidados y afilado de la cadena español 25.4 Portalimas ► Afilar con frecuencia, quitar poco material – para un simple reafilado suelen ser suficientes dos o tres pasadas con la lima 90° ► Utilizar un portalimas Afilar a mano las cadenas solamente con la ayuda de un portalimas (accesorio especial, véase la tabla "Herramientas de afilar").
  • Página 36 español 25 Cuidados y afilado de la cadena 25.7 Distancia del limitador de pro‐ Cadenas con eslabones impulsores de cor‐ fundidad cova (2) – la parte superior del eslabón impulsor de corcova (2) (con marca de servicio) se repasa simultáneamente con el limitador de profundidad del diente de corte.
  • Página 37 25 Cuidados y afilado de la cadena español ADVERTENCIA Los limitadores de profundidad demasiado bajos aumentan la tendencia al rebote de la motosierra ► Colocar la plantilla de limado sobre la cadena – el punto más alto del limitador de profundi‐ dad tiene que estar enrasado con la plantilla ►...
  • Página 38: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Desbarbar Sustituir STIHL recomienda el distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 39: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    STIHL recomienda el distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 40: Componentes Importantes

    Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
  • Página 41: Datos Técnicos

    10 dientes 29.1 Motor 29.6.2 Cadenas de aserrado 3/8" Rapid Micro (36 RM), modelo 3652 Motor monocilíndrico de dos tiempos STIHL Rapid Super (36 RS), modelo 3621 Rapid Super 3 (36 RS3), modelo 3626 29.1.1 MS 311 Paso: 3/8" (9,32 mm) Espesor del eslabón...
  • Página 42: Adquisición De Piezas De Repuesto

    Modelo de la máquina Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, Número de serie de la máquina el acumulador, los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica.
  • Página 88 *04585428421D* 0458-542-8421-D...

Este manual también es adecuado para:

Ms 391

Tabla de contenido