Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
BOOKLET
Lag u na
Lag u na pa n nellab ile
isola / isla n d
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
fa lm e c.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Laguna

  • Página 1 fa lm e c.com INSTRUCTIONS BOOKLET Lag u na Lag u na pa n nellab ile isola / isla n d LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Página 2 543 / 843 600 / 900 ø8 mm ø6 mm LAGUNA 60: 30 kg LAGUNA 90: 38 kg LAGUNA PANNELLABILE 60: 30 kg LAGUNA PANNELLABILE 90: 38 kg...
  • Página 5 IT - Montaggio a soffitto: posizionamento staffa (1), montaggio traliccio su- periore (2) e montaggio traliccio inferiore (3). UK - Ceiling assembly: bracket positioning (1), upper trestle assembly (2) and lower trestle assembly (3). DE - Deckenmontage: Positionierung der Halterung (1), Montag der obe- ren Strebe (2) und Montage der unteren Strebe (3).
  • Página 7 IT - Rimozione pannello (7); rimozione filtri (8), installazione val- vola di non ritorno (9); montaggio tubo d’aspirazione (10). UK - Panel removal (7); filter removal (8), check valve installation (9); exhaust pipe assembly (10). DE - Entfernen der Platte (7); Entfernen der Filter (8), Installation des Rückschlagventils (9);...
  • Página 8 IT - Versione a soffitto: NL - Uitvoering aan het plafond: Montaggio camera motore con estensione (11). Montage kamer motor met extensie (11). UK - Ceiling version: PT - Versão de teto: Motor chamber assembly with extension (11). Montagem câmara motor com extensão (11). DE - Deckenversion: DK - Loftsversion: Montage der Motorkammer mit Verlängerung (11).
  • Página 9 IT - Versione a controsoffitto: NL - Uitvoering aan het verlaagd plafond: Montaggio camera motore con estensione (12). Montage kamer motor met extensie (12). UK - False ceiling version: PT - Versão de teto falso: Motor chamber assembly with extension (12). Montagem câmara motor com extensão (12).
  • Página 11 IT - Montaggio pannelli versione pannellabile. UK - Panel assembly in installable panel version. DE - Montage der Verkleidungen der Version. FR - Montage panneaux version lambrissée. ES - Montaje de los paneles de la versión panelable. RU - Установка панелей варианта с закрытием...
  • Página 12 IT - Collegamenti elettrici (17); rimettere filtri metallici (18), IT - NO PANNELLABILE. PL - MODEL BEZ PANELI. rimettere pannello (19). UK - CANNOT BE PANELLED. NL - ZONDER PANELEN. UK - Electrical connections (17); reassemble the metallic fil- DE - NICHT VERKLEIDBAR. PT - NÃO EM PAINÉIS.
  • Página 13 IT - Rimuovere pannello (20), rimuovere filtri metallici (21), montare filtri carbone attivo (22). EN - Remove panel (20), remove metal filters (21), assemble active carbon filters (22). DE - Platte entfernen (20), Metallfilter entfernen (21), Aktivkohlefilter montieren (22). FR - Déposer le panneau (20), retirer les filtres métalliques (21), monter les filtres au charbon actif (22).
  • Página 14 IT - Inserimento guarnizioni antivibrazione (23). UK - Shock absorber gasket installation (23). DE - Einsetzen der Antivibrationsdichtungen (23). FR - Insérer les joints anti-vibration (23). ES - Inserción de juntas antivibración (23). RU - Установка антивибрационных прокладок (23). PL - Wsunięcie uszczelnień zabezpieczających przed drganiami (23). NL - Invoering trilvrije pakkingen (23).
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co- Las operaciones de instalación deben efec- rrespondientes y tener obligatoriamente tuarlas instaladores competentes y cualifi- una conexión a tierra según las normas de seguri- cados, siguiendo cuanto se indica en este dad del país de uso;...
  • Página 36: Destino De Uso

    seguridad indicadas en este manual. No use nunca la campana sin los filtros metálicos an- tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi- Es muy importante que conserve este libro de tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento. instrucciones del equipo para consultas futuras.
  • Página 37: Funcionamiento

    Para más detalles, consulte el cap. “MANTENIMIENTO”. DESCARGA DE HUMOS PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO (LAGUNA PANNELLABILE) CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA) En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a través del tubo de descarga.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PANEL DE MANDOS TÁCTIL Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general. No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci- ON/OFF (led blu fijo) das o corrosivas ni paños con superficies rugosas. Encendido/apagado del motor y Vel1 Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo rendimiento a lo largo del tiempo.
  • Página 39: Eliminación Al Final De La Vida Útil

    ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, no se puede eliminar en la ba- sura indiferenciada (o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma...

Este manual también es adecuado para:

Laguna pannellabile

Tabla de contenido