FALMEC Isola Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Isola:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
BOOKLET
I sola /I s lan d
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
f a l m e c . co m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Isola

  • Página 1 f a l m e c . co m INSTRUCTIONS BOOKLET I sola /I s lan d LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
  • Página 4 IT - Operazioni preliminari: separare traliccio superiore da traliccio infe- riore (1). Rimozione filtri (2)+(3). UK - Preliminary operations: separate upper trellis from lower trellis (1). Filter removal (2)+(3). DE - Vorbereitende Vorgänge: die obere Strebe von der unteren Strebe trennen (1).
  • Página 5 IT - Installazione a soitto (4), installazione a controsoitto(5) e installazione a soitto senza prolunga camino e traliccio superiore (6). UK - Ceiling installation (4), false ceiling installation (5) and ceiling installati- on without chimney extension and upper trestle (6). CEILING SOFFITTO DE - Deckeninstallation (4), Zwischendeckeninstallation (5) und Deckenins-...
  • Página 6 IT - Montaggio traliccio (7) e prolunga (8). UK - Trestle (7) and extension (8) assembly. DE - Montage Gittermast (7) und Verlängerung (8). FR - Montage support de fixation (7) et rallonge (8). ES - Montaje estructura (7) y prolongación (8). RU - Монтаж...
  • Página 7 IT - Installazione a soffitto senza traliccio superiore e senza prolunga (9). PT - Instalação no teto sem treliça superior e sem extensão (9). UK - Ceiling mount without upper trestle and without extension (9). DK - Loftsinstallation uden øvre tværbjælke og uden forlængerstykke (9). DE - Installation an Decke ohne oberen Gittermast und ohne Verlängerung (9).
  • Página 8 IT - Montaggio valvola di non ritorno (10); tubo aspirazione (11); assem- NL - Montage terugslagklep (10); inlaatleiding (11); assemblage blaggio camino (12). schoorsteen (12). UK - Check valve assembly (10); exhaust pipe (11); chimney assembly (12). PT - Montagem da válvula de não retorno (10); tubo aspiração (11); montagem chaminé...
  • Página 9 IT - Configurazione a soffitto (13); Configurazione a controsoffitto (14)(15). UK - Ceiling configuration (13); False ceiling configuration (14)(15). DE - Konfigurierung Decke (13); Konfigurierung abgehängte Decke (14)(15). FR - Installation sur plafond (13); Installation sur faux-plafond (14)(15). (x4) ES - Configuración en techo (13); Configuración en falso techo (14)(15).
  • Página 10 IT - Installazione camera motore (16); collegamento elettrico e fissaggio camino + prolunga (17). UK - Motor chamber installation (16); electrical connection and chimney + extension installation (17). DE - Installation Motorkammer (16); elektrischer Anschluss und Befestigung Kamin + Verlängerung (17). FR - Installation chambre moteur (16) ;...
  • Página 11 IT - Installazione su soffitto senza prolunga (H) e traliccio (T) (18) (19). UK - Installation on ceiling without extension (H) and trellis (T) (18) (19). DE - Deckeninstallation ohne verlängerung (H) und gitter (T) (18) (19). FR - Installation au plafond sans rallonge (H) ni treillis (T) (18) (19).
  • Página 12 DK - Procedure for nedtagning: fjern panelet (20), fjern metalfiltrene (21). Montering af ekstra filter (22). SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (20), ta bort metallfettfiltren (21). Montering av filter tillval (22). FI - Asennuksen purkaminen: poista levy (20), poista metallisuodattimet (21). Lisävarustesuodattimen asennus (22).
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co- rrespondientes y tener obligatoriamente Las operaciones de instalación deben efec- una conexión a tierra según las normas de seguri- tuarlas instaladores competentes y cualifi- dad del país de uso;...
  • Página 34: Destino De Uso

    Es muy importante que conserve este libro de No use nunca la campana sin los filtros metálicos an- instrucciones del equipo para consultas futuras. tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi- tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-...
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO • la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la campana. ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? En caso de: Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración. •...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, USO DEL PANEL DE MANDOS MECÁNICO desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general. No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci- das o corrosivas ni paños con superficies rugosas. Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo rendimiento a lo largo del tiempo.
  • Página 37: Eliminación Al Final De La Vida Útil

    ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, no se puede eliminar en la ba- sura indiferenciada (o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma...
  • Página 77 NOTE - NOTES...
  • Página 78 NOTE - NOTES...
  • Página 79 NOTE - NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Island

Tabla de contenido