Página 38
CA (cable de corriente reproductor, póngase en contacto eléctrica), tire del propio enchufe, nunca del cable. con el proveedor Sony más cercano. • El cable de alimentación de CA sólo debe sustituirse en un taller de asistencia cualificado.
Página 39
Grabación de un CD especificando la longitud de la cinta los del reproductor. (Edición sincronizada) (sólo para CDP-XE520) ........14 • En este manual se emplean los siguientes iconos: Aparición y desaparición gradual del sonido .......... 15 Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del nivel pico) ......
• Mando a distancia (control remoto) (sólo CDP-XE520 reproductor de discos compactos a un amplificador. y CDP-XE320) (1) Asegúrese de desconectar la alimentación de cada • Pilas Sony SUM-3 (NS) (sólo CDP-XE520 y CDP- componente antes de realizar las conexiones. XE320) (2) Reproductor de CD Inserción de pilas en el mando a distancia...
Página 41
Al realizar la conexión mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido si reproduce otro tipo de software de CD que no sea música, como un CD-ROM. Si dispone de un componente Sony con toma CONTROL A1 (sólo CDP-XE520) Conecte el componente mediante la toma CONTROL A1.
Pulse ·. salida con LINE OUT LEVEL +/– en el mando a La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos distancia (sólo CDP-XE520 y los temas una vez (Reproducción continua). CDP-XE320) Z Ajuste el volumen en el amplificador.
Uso del visor reproducción de un disco Al reproducir un disco, el visor muestra el número del Es posible obtener información acerca del disco tema actual, número de índice (sólo CDP-XE520), mediante el visor. tiempo de reproducción y calendario musical. • CDP-XE520 •...
Página 44
CD TEXT. No puede presentar la demás información. Comprobación de la información de discos CD TEXT en otro idioma (sólo CDP-XE520) Puede cambiar el idioma que aparece si el disco CD TEXT tiene capacidad multilingüe. Cuando el reproductor detecta un disco de este tipo, el visor muestra el idioma actual después de las indicaciones...
Pulse ≠ AMS ± para seleccionar el idioma. AMS (sensor musical automático) del reproductor o los botones numéricos (para los modelos CDP-XE520 y “READING TEXT” aparece momentáneamente y, a continuación, el visor muestra el idioma CDP-XE320) del mando a distancia.
Para localizar directamente un tema con un número Reproducción continua Todos los temas (página 6) superior a 10 (sólo CDP-XE520 y CDP-XE320) Pulse >10 primero y, a continuación, los botones Reproducción aleatoria Todos los temas en orden numéricos correspondientes. Para introducir “0”, utilice (página 11)
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “SHUFFLE” en el visor. Si utiliza el mando a distancia, pulse SHUFFLE (sólo CDP-XE520 y CDP-XE320). Si desea volver a empezar desde el punto inicial A La reproducción aleatoria se inicia a partir del tema Pulse ·...
Reproducción de discos compactos Pulse ≠ AMS ± para seleccionar el tema. Creación de un programa • CDP-XE520 propio (Reproducción de Ultimo tema Tiempo total de programa) Orden de programado reproducción reproducción Es posible seleccionar el orden de los temas de un disco...
Página 49
Creación de un programa con el mando a Notas • El tiempo total de reproducción no aparece en el visor si es distancia (sólo CDP-XE520 y CDP-XE320) superior a 100 minutos. • Si programa un número de tema superior a 24 (o 68 en el caso de CDP-XE320), aparece “–...
· P cinta (Edición sincronizada) Cree el programa (para la cara A al grabar en una (sólo para CDP-XE520) cinta) mientras comprueba el tiempo total de reproducción indicado en el visor. Siga los pasos 1 a 4 de “Creación de un programa Es posible crear un programa con el reproductor que con el reproductor”...
El visor muestra los temas que van a grabarse. En el visor parpadea la indicación “TAPE B”. Aparición y desaparición gradual en el punto que desee (sólo CDP-XE520 y CDP- Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a XE320) pulsar EDIT/TIME FADE.
Página 52
Durante la pausa. En el caso del Iniciar la reproducción indicaciones “T.FADE” y “TAPE A” en el visor. modelo CDP-XE520, parpadea la gradualmente indicación “FADE”. En los modelos Pulse 0 o ) para especificar el tiempo de...
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco. nivel de grabación antes de que se inicie la grabación. • CDP-XE520 Incorrecto PEAK SEARCH • No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje cerca de fuentes de calor, como salidas de aire caliente, ni en un •...
LINE OUT Tomas de 2 V (a Superior a página 2). fono 50 kiloohmios) 10 kiloohmios Se ha modificado el nivel de grabación (sólo CDP-XE520 y DIGITAL Conector de Longitud de onda: –18 dBm CDP-XE320). salida 660 nm / El nivel de grabación cambia si ajusta el nivel de (OPTICAL) óptico...
Indice alfabético Nombres de controles M, N, O Indice alfabético Mando a distancia 4 Medio disco (HALF) 15 Botones A – B 11 P, Q CHECK 13 AMS 9 Programa 12 CLEAR 13 Aparición y desaparición cambio 13 CONTINUE 11 gradual del sonido 15 comprobación 13 EDIT/TIME FADE 15, 16...
Página 56
Información adicional Sony Corporation Printed in Malaysia...