Página 20
Para reducir el riesgo de incendio o Las instrucciones de este manual hacen referencia a sacudida eléctrica, no exponga este los modelos CDP-XE570, CDP-XE370 y CDP- aparato a la lluvia ni a la humedad. XE270. En las ilustraciones se utiliza el modelo Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Página 21
Panel posterior ......................... 5 Mando a distancia (sólo CDP-XE570/XE370) ............... 6 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia (sólo CDP-XE570/XE370) ......7 Conexión del sistema ....................... 7 Reproducción de discos compactos Carga de un CD ........................8 Reproducción del CD ––...
Panel posterior CDP-XE570 CDP-XE370/XE270 Cable de corriente 4 (7) Toma DIGITAL OUT OPTICAL 1 (8) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7) Tomas CONTROL A1II 3 (8, 15)
• No permita que caigan objetos extraños sobre el Sugerencia (sólo CDP-XE570/XE370) mando a distancia, particularmente cuando Puede ajustar el nivel de salida analógica al sustituya las pilas.
CD que no sea música, como un CD-ROM. Sugerencia (sólo CDP-XE570) Si dispone de un componente Sony con toma CONTROL A1II, conéctelo mediante la toma CONTROL A1II. De esta forma se simplificará el empleo de sistemas de audio compuestos por componentes Sony independientes.
PHONES y ajústelo con ANALOG OUT LEVEL Si el disco El reproductor repetirá +/– en el mando a distancia (sólo CDP-XE570). se reproduce en • Si no hay ningún CD en el reproductor, aparecerá Reproducción continua Todas las pistas “–...
Pulse TIME/TEXT (o TIME para CDP- Tiempo de reproducción y número de la pista XE370/XE270). actual t Tiempo restante de la pista actual t CDP-XE570 Tiempo restante del disco TRACK INDEX 1 2 3 4...
Pulse TIME/TEXT. específica (Repetición Cada vez que pulse este botón, la indicación cambiará como se muestra en el siguiente AyB) (sólo CDP-XE570) diagrama. Título de la pista t Tiempo de reproducción Es posible reproducir una parte específica de del disco actual t Tiempo restante de la pista forma repetida.
“CLEAR” (para el modelo de finalizar el modo de reproducción de programa o por completo CDP-XE570) o ”CLEAr” (para el seleccionar otro modo de reproducción. modelo CDP-XE370/XE270) • Para grabar en la cara A o B de la cinta de casete, aparezca en el visor.
Grabación de discos compactos (sólo CDP-XE570) Aparición o desaparición Grabación de un CD gradual del sonido (sólo especificando la longitud CDP-XE570/XE370) de la cinta (Edición por tiempo) Es posible realizar manualmente la aparición o desaparición gradual del sonido para evitar que las pistas comiencen o finalicen bruscamente.
Grabación de un CD especificando la Ajuste del nivel de longitud de la cinta (Edición por tiempo) (continuación) grabación (Búsqueda de picos) Pulse TIME EDIT para que el reproductor cree el programa. El visor muestra las pistas que van a El reproductor localiza el nivel más alto entre grabarse.
El sistema de control CONTROL A1 se ha control CONTROL A1II actualizado al CONTROL A1II, que es el sistema estándar en el cambiador de CD Sony (sólo CDP-XE570) de 300 discos y otros componentes Sony recientes. Los componentes que disponen de...
Uso del sistema de control CONTROL Grabación sincronizada A1 II (sólo CDP-XE570) (continuación) Esta función permite realizar grabaciones sincronizadas entre el CD y el componente de En el sistema de control CONTROL A1II, las grabación. señales de control fluyen en ambos sentidos, por lo que no hay distinción entre tomas IN y...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar Precauciones algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.
Mando a distancia (1) (sólo CDP-XE570/XE370) • Sustituya todas las pilas del mando a distancia Pilas R6 (tamaño AA) (2) (sólo CDP-XE570/XE370) por unas nuevas si disponen de poca energía. El diseño y las especificaciones están sujetos a...