Stihl MS 210 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 210:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL MS 210, 230, 250
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL PM1,
PMC3 (3/8" Picco) or RM2, RMC3 (0,325")
chain depending on sprocket or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PM1, PMC3
(Picco de 3/8 pulg) o RM2, RMC3 (0,325 pulg)
de STIHL, dependiendo de la rueda dentada
usada y de otros componentes reductores de
contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 210

  • Página 1 STIHL MS 210, 230, 250 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM1, PMC3 (3/8" Picco) or RM2, RMC3 (0,325") chain depending on sprocket or other available low kickback components. Advertencia!
  • Página 72 STIHL para obtener la información y ayuda que requiera. STIHl MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 73: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 74: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    No extienda demasiado los brazos motor, espada y cadena que cumpla con ni corte a una altura superior a la de los requerimientos de la norma ANSI. los hombros. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 75 9. Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 76: Easy2Start

    Cuando no está en uso 29 del Código de Disposiciones (por ejemplo durante el descanso), Federales 1910.266. Opción especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 77: Condición Física

    Use guantes y mantenga las manos utilizar esta máquina. mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 78 Póngase botas gruesas manos. STIHL ofrece una amplia gama con suela antideslizante. de vestimenta protectora y equipo Recomendamos las botas protector. de seguridad con puntera de acero. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 79: Transporte De La Herramienta Motorizada

    Para reducir el ciador caliente lejos de su cuerpo y el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras accesorio de corte detrás de usted. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 80 (cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. cadena llega a aflojarse, apague el MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 81 Este método es muy peligroso porque usted puede perder el control de la motosierra. Recomendamos dos métodos para arrancar la motosierra. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 82: Ajustes Importantes

    Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 83 Su motosierra es una máquina que debe espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 84 (efecto de lugar. permitir la disipación de los gases antes volante). de que se puedan concentrarse. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 85 Deje que el motor se MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 86 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en desplaza hacia el operador causándole cualquier momento mientras la cadena lesiones graves o mortales. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 87 ángulos reales de rotación de sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- contragolpe de la espada que pueden 2000: ocurrir en situaciones reales de corte. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 88 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 89 Las puede STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario espadas de contragolpe reducido de STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 90 § 5.11 de la herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 91 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 92 árbol, pero no en las públicos o autoridades del ferrocarril. rutas de escape. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 93 Haga un segundo corte horizontal. Haga un segundo corte desde abajo en un ángulo de Retire el trozo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 94 Deje aprox. 1/10 del diámetro sin cortar. Este es el eje de inclinación. No corte a través del eje, podría perder el control del sentido de la caída. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 95 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 96 En seguida, alinee la sierra en el sentido en que se va a cortar el rebajo. Con la sierra acelerada a fondo, inserte la espada en el tronco. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 97 Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 98 Retire de la zona primero los instalada la bujía, ya que las chispas al troncos aislados y despejados. descubierto pueden causar un incendio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 99: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Lateral De La Cadena)

    (vea el capítulo cada vez que se accione. "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 100 Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 101: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Delantero De La Cadena)

    ños de eslabón impulsor no coinci- den, es posible que se dañen permanentemente después de un período breve de funcionamiento. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 102: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Rápido De La Cadena)

    Pase a “Tensado de la cadena de den, es posible que se dañen Retire el engranaje tensor (7) e sierra”. permanentemente después de un inviértalo. período breve de funcionamiento. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 103 Preste atención a la posición del engranaje tensor y de los filos. Gire el engranaje tensor (7) hasta el tope en sentido horario. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 104 (10). Coloque la barra guía sobre el torni- llo de collar (11), la cabeza del torni- llo de collar debe engancharse en la ranura. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 105: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Lateral De La Cadena)

    Revise la tensión de la cadena fre- Revise la tensión de la cadena fre- cuentemente – vea el capítulo cuentemente – vea “Instrucciones "Durante el funcionamiento". de manejo”. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 106: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Rápido De La Cadena)

    Por esta razón, STIHL temente – vea el capítulo "Durante el recomienda el uso exclusivo de gasolina funcionamiento". sin plomo de buena calidad. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 107: Llenado De Combustible

    Según sea necesario, limpie el tanque de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 108 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 109: Lubricante De La Cadena

    STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 110: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 111: Prueba Del Funcionamiento Del Freno De La Cadena

    Acelere a fondo por no más de 3 segundos – la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 112: Información Previa Al Arranque

    Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 113: Todos Los Modelos

    I para un arranque en frío, n para un arranque en caliente (aunque el motor haya funcionado pero todavía está frío). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 114 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 115 Saque el obturador (4). jar. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 116: Instrucciones De Manejo

    (cadena de la sierra inmó- vil) se daña rápidamente el motor y el mando de la cadena (embrague, Ahora arranque el motor. freno de cadena). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 117: Durante El Funcionamiento

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 118: Sistema De Filtro De Aire

    Filtro de vellón* (no tejido) dor del filtro. Para zonas de trabajo secas y muy pol- vorientas. vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 119: Manejo Del Motor

    Lave el filtro en una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelo. Vuelva a instalar el filtro. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 120: Ajuste Estándar

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 121: Ajuste Fino Para Funcionamiento A Alturas Grandes

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 122: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    Versión especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 123 4 a 7 mm (0,16 a 0,27 pulg). Tire del nudo de vuelta en el mango. Vuelva a instalar la tapa en el mango. Versión especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 124: Versiones Sin Elastostart Y Versiones Con Easy2Start

    Instale el trinquete o los trinquetes los nudos especiales ilustrados. No (9) en el rotor de la cuerda. enrolle la cuerda en el rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 125: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Suelte el rotor de la cuerda. Suelte lentamente la cuerda para que se enrolle en el rotor. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 126: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rota- ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 127 Retire el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos (5) y la caja de cojinetes de aguja (6) del cigüeñal. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 128: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 129: Rectificación Correcta

    En los modelos equi- pados con QuickStop Super, pre- sione también la palanca de blo- queo del gatillo de aceleración. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 130: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 131 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 132: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 133 (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 134: Componentes Principales De La Sierra

    14 Rueda de ajuste del tensor rápido* 15 Manija de tuerca mariposa* (tensor rápido de la cadena) vea “Guía para el uso de este manual” MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 135 23 Tapa de llenado de combustible 24 Gatillo de aceleración 25 Bloqueo del gatillo de aceleración 26 Mango trasero 27 Protector trasero de la mano # Número de serie MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 136: Definiciones

    Cubre el embrague y la rueda den- Debe ser oprimido antes de poder Un tope dentado para retener firme- tada. activar el gatillo de aceleración. mente la sierra contra la madera. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 137: Especificaciones

    Capacidad del tan- 0,20 l Diámetro 40 mm (1,6 pulg) que de aceite: (0,4 pinta EE.UU.) Carrera 32 mm (1,26 pulg) Velocidad de ralentí 2800 rpm MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 138: Accesorio De Corte

    "cadena de bajo vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 88 de este contragolpe" en la página 88 de este manual manual MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 139: Accesorios Especiales

    Número de pieza de la cadena Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 140: Del Estado De California

    MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 141: Diagnóstico

    STIHL Incorporated programado. o en un laboratorio de ensayos indepen- diente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
  • Página 142 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 230Ms 250

Tabla de contenido