ART.-NO. KA 4826 DE Gebrauchsanweisung Filterkaffeemaschine GB Instructions for use Filter coffee maker FR Mode d’emploi Cafetière filtre NL Gebruiksaanwijzing Filter koffiezetapparaat ES Instrucciones de uso Cafetera de filtro Manuale d’uso Macchina per caffè filtro DK Brugsanvisning Filterkaffemaskine SE Bruksanvisning Filterkaffebryggare Käyttöohje...
Cafetera de filtro Peligro para ciertas categorías de personas Existe un riesgo incrementado de lesiones para niños y para personas con Estimado Cliente, capacidades reducidas: Antes de utilizar el aparato, lea ∙ Este aparato podrá ser utilizado atentamente estas instrucciones y por niños (mayores de 8 años) y conserve este manual para cualquier personas con reducidas facultades...
Página 40
accesorio no están defectuosos. En Por este motivo existe el riesgo de sufrir quemaduras. caso de que el aparato haya caído ∙ No toque esos componentes durante sobre una superficie dura, o se el uso del aparato: después de haya tirado en exceso del cable de utilizarlo, espere hasta que se hayan alimentación, no se deberá...
Página 41
Datos técnicos resistente al agua, que no sea dañada Categoría de Cafetera de filtro por el contacto con los pies de caucho aparato, Núm. KA 4826 del aparato. de Artículo ∙ No ponga el aparato en Voltaje 220-240 V~, 50/60 Hz funcionamiento debajo de un armario empotrado u objeto similar;...
Página 42
Descripción general y componentes Información del visualizador incluidos El visualizador indica la hora actual, el 1. Tapa del depósito de agua ajuste del temporizador y las siguientes 2. Indicador del nivel de agua funciones programadas: Clock 3. Filtro extraíble con pieza del filtro Permite configura la hora actual desmontable (consulte Ajuste del reloj)
Página 43
∙ Asegúrese de no exceder la cantidad Temporizador ∙ Para programar el inicio del proceso máxima indicada de agua o número de tazas. de elaboración de café a una hora ∙ Si necesita varios ciclos consecutivos de determinada, primero debe ajustar el elaboración de café, apague la cafetera temporizador a la hora deseada.
Página 44
7. Extraer la jarra: Preparar café Espere hasta que toda el agua haya 1. Llenar con agua: pasado por el filtro; ahora podrá retirar la Abra el recipiente de agua, llénelo con la jarra del aparato. cantidad deseada de agua y cierre la tapa. 8.
Página 45
3 segundos. Después de aproximadamente 100 ciclos de elaboración de café, se activará un o en www.severin.de/Service/Rezepte nuevo recordatorio. ∙ La descalcificación también se puede iniciar en cualquier momento anterior a Limpieza y mantenimiento la activación del indicador Descale.
Página 46
Eliminación inhale el vapor del vinagre. ∙ Para limpiar la cafetera después de Los dispositivos en los que figura la descalcificación, déjela que opere este símbolo deben ser eliminados durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia por separado de la basura (sin café...
Página 47
Resolución de problemas Problema Causa Remedio No se activa ninguna El aparato no está Conecte el aparato a la toma función. conectado. de corriente. Toma eléctrica defectuosa. Compruebe que la toma funciona con otro aparato. El aparato se apaga Es necesario descalcificar Descalcifique el aparato antes de finalizar el el aparato.
Página 110
59846 Sundern Estonia: Renerki Kaubanduse OÜ Iran Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 Tammsaare tee 134B IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. E-Mail: service@severin.de Tallinn, Estonia No. 668, 7th. Floor Tel.: +372 6 512 222 Bahar Tower Ave. South Bahar E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee...