7.3.1 a “|”. Si la conexión es correcta la chimenea, emitirá una serie de señales acústicas intermitentes, y en pantalla aparecerá el mensaje “PALAZZETTI MULTIFIRE” (fig. 7.2). Después de 2 segundos, aparecerá el mensaje “APAGADO” (como se indica en la fig. 7.3.2) y en la segunda línea se mostrarán los parámtros de...
Página 50
Si cette opération n’est pas effectuée, l’écran continuera à afficher l’état ÉTEINT jusqu’à ce que la température du poêle n’aura pas atteint la valeur établie pour le passage automatique à l’état BOIS. 50/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Si esta operación no se lleva a cabo, la pantalla seguirá mostrando el estado de APAGADO hasta que la temperatura de la chimenea alcance el valor configurado para pasar automáticamente al estado LEÑA. MULTIFIRE 45 IDRO 51/104 cod. 004770072 - 05/2009...
: la valeur du paramètre T. EAU clignotant si est programmé le menu ROTATIF ; les deux températures SET T.EAU et T.EAU clignotants si est programmé le menu COMPRIMÉ. 52/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
T. AGUA parpadeando, si está configurado el menú ROTATORIO; las dos temperaturas SET T. AGUA y T. AGUA parpadeando, si está configurado el menú COMPRIMIDO. MULTIFIRE 45 IDRO 53/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 54
“THERMOSTAT ON” cycliquement avec les paramètres, si est programmé le menu ROTATIF. Menu/On un “t” clignotant en bas à droite de l’écran, si est programmé le menu COMPRIMÉ. Fig. 7.4.7 54/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
“ TERMOSTATO ON”, alternándose con los parámetros, si está configurado el menú ROTATORIO. una “t” parpadeando abajo a la derecha de la pantalla, si está configurado el menú COMPRIMIDO. MULTIFIRE 45 IDRO 55/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Menu/On. Passer au point 2. 2) Répondre au message en appuyant sur la touche Menu/On Menu/On pour confirmer ou bien Off pour annuler l’opération. Fig. 7.5.1 56/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Menú/On. Pasar al punto 2. 2) Responder al mensaje pulsando el botón Menú/ On para conformar o bien Off para anular la operación. MULTIFIRE 45 IDRO 57/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Off pour avoir accès au menu de (Fig. 7.5.6); 2) choisir (en appuyant sur la touche “ ”) l’affichage de l’état BOIS; 3) baisser la grille en la posant sur le braisier 58/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
2) elegir (pulsando el botón “ ”) la visualización del estado LEÑA; 3) bajar la rejilla y apoyarla sobre el brasero circular; 4) cargar los troncos de leña sobre la rejilla; 5) volver a cerrar la puerta. MULTIFIRE 45 IDRO 59/104 cod. 004770072 - 05/2009...
AUTOMATIQUE, appuyer de façon prolongée sur la touche Off. S’activera un menu à choix multiple (Fig. 7.6.8) qui donnera la possibilité de: Menu/On passer directement au Bois en appuyant sur la Fig. 7.6.7 60/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Se activará un menú de selección múltiple (fig. 7.6.8) que dará la posibilidad de: pasar directamente a Leña pulsando el botón “ ”; eliminar la memorización pulsando el botón “ ” o esperando 20 segundos sin seleccionar ninguna voz; MULTIFIRE 45 IDRO 61/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 62
+ ou -; 4) Une fois affichée la valeur souhaitée appuyer sur Menu/On pour la confirmer ou bien appuyer sur la Menu/On touche flèche “ ”pour passer au paramètre successif ; Fig. 7.7.3 62/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
”para pasar al siguiente parámetro; 5) Ahora parpadeará el valor correspondiente a T; para modificarlo, proceder como se indica anteriormente. Es posible salir en cualquier momento de las regulaciones pulsando dos veces Off. MULTIFIRE 45 IDRO 63/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Repérer PERS clignotant et appuyer sur la touche Menu/On qui vous fera accéder au menu où clignotera Lundi (point vide Menu/On appuyer sur les touches flèche “ ” pour passer d’un jour à l’autre. Fig. 7.7.10 64/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
+ y - para activar el día seleccionado. Se mostrará el circulito Una vez seleccionado el intervalo de activación, pulsar el botón Menú/On para confirmar la selección y MULTIFIRE 45 IDRO 65/104 cod. 004770072 - 05/2009...
HEURES RESTANTES = il indique les heures restantes de fonctionnement du poêle à la fin desquelles il faudra faire effectuer l’entretien exceptionnel par le CAT 66/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
éstas, es necesario que el Centro de Asistencia Técnica efectúe las operaciones de mantenimiento extraordinario. AUTO ON/OFF = permite encender u apagar la estufa en relación a la temperatura del agua deseada. MULTIFIRE 45 IDRO 67/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 68
Appuyer sur Menu/On pour accéder à la programmation. La modalité active clignote (ROTATIF). Appuyer sur + ou - pour sélectionner le type de menu. Appuyer sur Menu/On pour confirmer. Pour quitter le menu : Menu/On Fig. 7.7.18 68/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Página 69
Pulsar + o - para seleccionar el tipo de menú. Pulsar Menú/On para confirmar. Para salir del menú: Pulsar el botón Off para salir del menú TIPO MENÚ. Pulsar el botón Off para salir del MENÚ SET CHIMENEA. MULTIFIRE 45 IDRO 69/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 70
Appuyer sur Menu/On pour confirmer. Pour quitter le menu : Appuyer sur la touche Off pour quitter le menu START EXT. Appuyer sur la touche Off pour quitter le MENU SET POÊLE. 70/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Con esta voz se podrá habilitar o deshabilitar el encendido o apagado por medio de un dispositivo externo (combinador telefónico reloj programador). Para su instalación, ponerse en contacto con el centro de asistencia. MULTIFIRE 45 IDRO 71/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 72
“SET” de température par rapport à la Fig. 7.7.26 température de l’eau au-dessus de laquelle le poêle s’éteindra. Exemple: température de l’eau = 70° SET (OFF) réglé par l’utilisateur =5° Fig. 7.7.27 72/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Página 73
75°C Para programar el SET, pulsar los botones “+” o “-” (el SET puede variar de 5°C a 15°C máximo). MULTIFIRE 45 IDRO 73/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 74
à: rupture de la sonde; interruption du câblage de la sonde. 7.8.1.3 Erreur 503 Menu/On Alarme sonde eau. Elle s’active lorsqu’a lieu un mauvais fonctionnement Fig. 7.8.3 de la sonde dû à: 74/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
7.8.1.3 Error 503 Alarma sonda agua. Se activa cuando se da un error de funcionamiento de la sonda debido a: rotura de la sonda; interrupción del cableado de la sonda. MULTIFIRE 45 IDRO 75/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 76
Pour rétablir le fonctionnement normal du poêle, procéder de la façon suivante : 1) s’assurer de la présence de pellets dans le réservoir; 2) s’assurer de la qualité des pellets (ex. absence 76/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Página 77
1) comprobar que haya pellets en el depósito; 2) comprobar que el pellet no sea de mala calidad (por ej. húmedo); 3) desactivar el error como se indica en el párrafo 7.8.2. MULTIFIRE 45 IDRO 77/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 78
3) pour réarmer le poêle dévisser les capuchons (G) situés à l’intérieur du réservoir, (Fig. 7.8.10 et 7.8.11) et appuyer sur les touches (H (Fig. 7.8.12); 4) désactiver l’Erreur comme indiqué au paragraphe Fig. 7.8.11 Fig. 7.8.12 78/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Página 79
(G) ubicados dentro del depósito, (fig. 7.8.10 y 7.8.11) y pulsar los botones H (fig. 7.8.12); 4) desactivar el error como se indica en el párrafo 7.8.2. La operación sólo puede ser llevada a cabo por personal autorizado. MULTIFIRE 45 IDRO 79/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 80
1) Attendre que le poêle soit complètement froid ; 2) Appuyer pendant 5 secondes sur la touche Off du panneau de commande. Si l’alarme se vérifie deux fois de suite, contacter le Centre d’Assistance Technique (CAT) Palazzetti afin de résoudre le problème. Code ERREUR Description Erreur ERREUR 501 Sonde des fumées en panne et/ou relatif...
2) Pulsar durante 5 segundos el botón Off del panel de control. Si la alarma se diera dos veces seguidas, ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica (CAT) de Palazzetti para resolver el problema. 7.8.3 Cuadro resumen Errores Código ERROR Descripción Error ERROR 501 Sonda humos rota o interrupción en los cables...
Página 82
Il s’affiche si la température du réservoir pellet est trop élevées. Menu/On S’il fonctionne à bois, éviter de charger trop de bois. Fig. 7.9.4 L’avis disparaîtra dès que la température sera rentrée dans les limites de fonctionnement normal. 82/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Si está funcionando a leña, no cargar más leña. El aviso desaparecerá en cuanto la temperatura dentro del depósito de pellets haya descendido hasta sus límites normales de funcionamiento. MULTIFIRE 45 IDRO 83/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 84
élevée. AVIS 106 Allumage automatique du bois non réussie. Il se vérifie après deux tentatives d’allumage non réussies. AVIS 107 Pellet en cours d’épuisement. Le réservoir pellet est presque vide. 84/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Error de encendido automático de la leña Se manifiesta tras dos intentos de encendido que no han conseguido su objetivo. AVISO 107 Pellets agotándose El depósito de pellets se está quedando vacío. MULTIFIRE 45 IDRO 85/104 cod. 004770072 - 05/2009...
(B) (à l’aide d’une clé hexagonale plate de 3,5 mm) il est possible de régler la tension de la poignée afin de rendre plus ou moins facile sa rotation sur l’axe. Fig. 7.12.1 86/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
15) hasta compensar el juego producido por el asentamiento de la junta. actuando sobre el tornillo (B) (llave allen de 3,5 mm) se ajusta la tensión del tirador, haciendo más o menos fácil su rotación sobre el perno. MULTIFIRE 45 IDRO 87/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Le levier du compartiment de cendres arrive à des hautes températures pendant la phase de travail de l’appareil, et il est donc nécessaire d’utiliser pour le toucher des opportunes protections, comme p. ex. des gants thermiques. Fig. 8.2.2 88/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
El asa del cajón de cenizas alcanza durante la fase de trabajo del aparato una temperatura elevada, y por lo tante es necesario utilizar para moverla una proteción adecuada, como por ex. Guantos de altas températuras. MULTIFIRE 45 IDRO 89/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Un nettoyage insuffisant voire l’absence de nettoyage du poêle peut entraîner les problèmes suivants: mauvaise combustion; noircissement de la vitre; obstruction du brasier par l’accumulation de cendres et de pellets. 90/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Si la limpieza es insuficiente o inadecuada, la chimenea puede tener problemas en su funcionamiento, tales como: combustión insuficiente; ennegrecimiento del vidrio; atascamiento del brasero con acumulación de ceniza y pellets. MULTIFIRE 45 IDRO 91/104 cod. 004770072 - 05/2009...
à combustible solide et en tant que tel il nécessite d’une révision annuelle d’entretien exceptionnel qui doit être effectuée par le Centre d’Assistance Technique Agréé Palazzetti une fois par an et de préférence en début de saison. Cette révision a pour but de s’assurer du parfait état et...
Centro de Asistencia Técnica autorizado por Palazzetti, si es posible, al inicio de la estación. Este mantenimiento tiene el objetivo de comprobar y asegurar la perfecta eficiencia de todos los componentes.
Página 94
SCHÉMA HYDRAULIQUE MULTIFIRE 45 IDRO - ESQUEMA HIDRÁULICO MULTIFIRE 45 IDRO Legenda - Legend - Legende - Légende - Leyenda - Legenda Termostato graduato fino a Circolatore 120°C circulator umlaufpumpe Graduated thermometre up to 120°C circulateur Bis 120°C gradiertes thermometer bomba de circulación...
Página 102
When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion. Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung. En fonctionnement avec bûches, le poêle a une combustion discontinue. Funcionando con leña, la estufa a una combustión discontinua. 102/104 MULTIFIRE 45 IDRO cod. 004770072 - 05/2009...
Página 103
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 500 m Meerechöhe um 10% vergrößert werden Ø 20 La sección interior del cañón de humo se debe aumentar en un 10% por cada 500 m de altitud sobre el nivel del mar MULTIFIRE 45 IDRO 103/104 cod. 004770072 - 05/2009...
Página 104
Per maggiori informazioni tecniche, di Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior installazione o di funzionamento è operativo il: notice.