Página 58
Sistema de Micro-Componentes de Alta ENERGY STAR ® es una marca Fidelidad registrada en los EE.UU. Como socio de ENERGY Modelo : CMT-L1 ® STAR , Sony Corporation ha POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE determinado que este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES cumple con las guías de...
Página 59
Indice Lista de posiciones de los Ajuste del sonido botones y páginas de Ajustar el sonido referencia — DSG .......... 18 Unidad principal ........4 Temporizador Mando a distancia ........5 Dormirse con la música Procedimientos iniciales — Temporizador para dormir ..18 Despertarse con la música Conexión del sistema ......
Lista de posiciones de los botones y páginas de referencia Número de la figura Forma de utilizar esta página Utilice eta página para encontrar la posición de los PLAY MODE qg (9, 13, 14) botones y otras piezas del sistema mencionados en este texto.
Mando a distancia DESCRIPCIONES DE LOS ORDEN ALFABETICO BOTONES A – F M – Z MENU/NO q; (13 - 17, 23) Botones numéricos/letras wg (12, @/1 (alimentación) 4 (8, 19) 13, 16) NAME EDIT/SELECT 3 (13, ./> qa (10 - 14, 19) CD N wd (11 - 13) m/M wf (11) CD X ws (11)
Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 9 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Altavoz derecho Altavoz izquierdo La tapa trasera Soporte de mesa Antena de Antena de FM cuadro para AM Antes de conectar el sistema en el soporte, pase los cables debajo de la barra horizontal del soporte.
Página 63
3 Asegure los cables de altavoz con los Antena de FM (tipo enchufe A) ganchos de cable de altavoz en la parte Alargue la antena de cable de FM horizontalmente inferior de la unidad principal. De lo contrario puede dañarse el cable de altavoz.
Conexión del sistema (continúa) Utilización del sistema con los altavoces desmontados 7 Instale el sistema en el soporte de Conecte una punta del conector de unión mesa entregado. entregado al cable de altavoz y conecte el Asegúrese de sujetar por la unidad principal alargue de cable entregado en la otra punta y no por los altavoces.
• La ménsula entregada es para utilizar sólo en el SPEAKER. sistema de componentes de alta fidelidad CMT- L1 Interior de Sony. El uso de este ítem para otro Instale el sistema en la ménsula para colgar propósito que no sea colgar el sistema en la en la pared que ha fijado en la pared.
Cambie la pila en el Ajuste del reloj mando a distancia Conecte el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando Deslice hacia afuera y desmonte la caja a distancia. de pila. Pulse . o > varias veces en el mando a distancia para ajustar el día, y pulse ENTER/YES o CURSOR t en el mando a distancia.
Disco compacto Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “CD” en la pantalla. Colocación del disco Pulse PLAY MODE/TUNING MODE compacto varias veces en el modo de parada hasta que el modo deseado aparezca Toque Z (o pulse Z en el mando a distancia) en la pantalla.
Reproducción del disco compacto Pulse ENTER/YES en el mando a distancia. (continued) Se programa la canción. Para entrar el número de canción Aparece “Step” seguido del número del con el mando a distancia. orden de la canción que se acaba de programar.
Registre un carácter. Etiquetado de un disco Tipo de Haga eso compacto carácter Mayúsculas o Pulse el correspondiente botón minúsculas — Anotación en disco de letra varias veces en el mando a distancia hasta que el carácter a entrar destelle o pulse el botón Puede etiquetar hasta 100 discos compactos una vez y pulse .
Etiquetado de un disco compacto Para borrar todos los títulos del (continúa) disco Pulse . o > varias veces en el mando a Confirmación de los títulos distancia hasta que aparezca “All Erase?” en el del disco paso 3 y pulse ENTER/YES dos veces en el mando a distancia.
Sintonizador Pulse TUNING + o – varias veces para seleccionar el número prefijado deseado. Prefijado de emisoras de radio El sistema puede memorizar un total de 30 emisoras prefijadas (20 de FM y 10 de AM). Pulse ENTER/YES en el mando a Puede sintonizar cualquiera de estas emisoras distancia.
Prefijado de emisoras de radio Pulse TUNER/BAND para seleccionar “FM” o “AM”. (continúa) Pulse PLAY MODE/TUNING MODE Otras operaciones varias veces hasta que aparezca “PRESET” en la pantalla. Para Haga esto Pulse TUNING + o – varias veces para Sintonizar una Siga el procedimiento descrito seleccionar la emisora de radio emisora débil...
Recepción de radiodifusiones Etiquetado de las emisoras prefijadas Simplemente seleccione una emisora de la banda de FM. — Nombre de la emisora Cuando sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, el nombre de la misma aparece Se puede etiquetar cada emisora prefijada con en el visor.
Ajuste del sonido Temporizador Ajustar el sonido Dormirse con la música — Temporizador para dormir Refuerzo del sonido de La función del temporizador para dormir graves permite especificar la hora para dormirse, después de la cual el sistema deja de reproducir —...
Ajuste la hora final repitiendo el paso 5. Despertarse con la Pulse . o > varias veces en el música mando a distencia hasta que aparezca la fuente de música que desea — Temporizador diario escuchar. La indicación cambia de la siguiente forma: Ajuste el temporizador diario para que el TUNER y CD PLAY sistema se conecte y desconecte...
Pantalla Utilización de la pantalla Apagado de la pantalla — Modo de ahorro de energía Confirmación de la hora remanente Incluso cuando el sistema está desconectado, el sistema sigue consumiendo electricidad para Pulse TIME varias veces en el mando a que aparezca el reloj y se mantenga listo para distancia durante la reproducción.
Confirmación de un nombre de la emisora (Sintonizador) Pulse DISPLAY varias veces. La indicación cambia de la siguiente forma: Nombre de la emisora* t Frecuencia** t Indicación del reloj** t Nombre del ecualizador prefijado** t Volumen** * Se saltea el nombre de la emisora si la emisora no tiene etiqueta.
Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones que viene con cada componente. De las tomas de A las tomas de A la toma de entrada salida de audio en entrada de audio en digital en el un componente...
Recepción del audio de Grabación de un un componente componente conectado conectado Para hacer una grabación Conecte el cable de audio digital en un componente Vea la “Conexión de componentes digital opcionales” en la página 22. Pulse FUNCTION varias veces hasta Conecte el cable óptico digital que aparezca “MD”...
Cuando lleve el sistema para su servicio, “LOCKED”. asegúrese de traer el sistema de altavoces (SS- • Consulte con el concesionario de Sony o centro L7) con el aparato principal (HCD-L1) de servicio autorizado local de Sony. El disco compacto no sale General •...
No puede reinicializar el sistema en el modo de ahorro de energía. • Consulte con su tienda de Sony más cercana si el cable de antena de AM se ha salido de su soporte de plástico. Indicación de •...
Deshágase de las pilas Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte viejas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. con su tienda de Sony más cercana. Tensión de funcionamiento En el altavoz del sistema...
Sección del tocadiscos de disco Especificaciones compactos Sistema Disco compacto y sistema de audio digital Unidad principal (HCD-L1) Láser Láser semiconductor (λ = 795 nm) Duración de emisión: Sección del amplificador continua Modelo europeo: Respuesta de frecuencia 2 Hz – 20 kHz Salida de potencia DIN (de régimen): 20 + 20 W Sección del sintonizador...
Página 84
Soporte de mesa (1) Forro del soporte (4) Tapa trasera (1) Ménsula para colgar en la pared (1) Conector de unión (2) Alargue de cable (2) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sony Corporation Printed in Malaysia...