Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CMT-EP707
© 2002 Sony Corporation
4-239-805-22 (2)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-EP707

  • Página 1 4-239-805-22 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones CMT-EP707 © 2002 Sony Corporation...
  • Página 24 Excepto el modelo europeo:  NERGY es una marca comercial registrada de los EE.UU. Como asociado de NERGY  , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de NERGY  para un uso eficiente de la energía eléctrica.
  • Página 25 Índice Lista de ubicación de los Ajuste de sonido botones y páginas de Ajuste del sonido referencia — MEGA BASS ......16 Unidad principal ........4 Eliminación del sonido Mando a distancia ........5 — Silenciado ......... 16 Procedimientos iniciales Temporizador Conexión del sistema ......
  • Página 26: Lista De Ubicación De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración Cómo utilizar esta página PLAY MODE wa (8, 9) Utilice esta página para conocer la ubicación de los botones y otros componentes del sistema Nombre de botón/componente Página de referencia mencionados en el documento.
  • Página 27: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES P – Z A – M `/1 (alimentación) 4 (7, 15, 17) PGM CLEAR qs (9) CD qa (8, 9) X (pausa) wf (8, 13) PLAY MODE w; (8, 9) CLOCK/TIMER ON/OFF 2 x (parada) 5 (8, 13, 14) (15, 17) PRESET/CLOCK/TIMER +/–...
  • Página 28: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice el siguiente procedimiento 1 a 4 para conectar el sistema con los cables y accesorios suministrados. Antena cerrada de AM Antena de FM* Altavoz derecho Altavoz izquierdo * Excepto el modelo europeo 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte la antena de FM/AM.
  • Página 29: Inserción Dos Pilas De Tamaño Aa (R6) En El Mando A Distancia

    3 Conecte la antena de FM (excepto el Sugerencia modelo europeo). Cuando el sistema no responda al mando a distancia, sustituya las dos pilas por unas nuevas. Extienda la antena de Nota cable de FM en horizontal. Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas de las mismas.
  • Página 30: Carga Del Cd

    Seleccione Para reproducir Carga del CD ALL DISCS Las pistas de todos los CD en SHUFFLE orden aleatorio. (Reproducción Pulse DISC 1 – 3 Z. aleatoria) Se abrirá la bandeja del disco. 1 DISC Las pistas del CD que ha SHUFFLE seleccionado en orden Coloque un CD con la etiqueta mirando...
  • Página 31: Programación De Las Pistas Del Cd

    Para Realice lo siguiente Programación de las Cancelar la Pulse PLAY MODE hasta que pistas del CD reproducción de “PROGRAM” o “SHUFFLE” programa desaparezca del visor. — Reproducción de programa Añadir una pista al Realice los pasos 3 a 5 con la final del programa reproducción de programa Es posible crear un programa compuesto por un...
  • Página 32: Sintonizador

    Sintonizador Pulse PRESET (PRESET/CLOCK/TIMER Memorización de en el mando a distancia) + o – repetidamente para seleccionar el emisoras de radio número de memorización deseado. Es posible memorizar un máximo de 30 emisoras de FM y AM. Para sintonizar cualquiera de estas emisoras, sólo debe seleccionar el número de memorización correspondiente.
  • Página 33: Recepción De La Radio

    Otras operaciones Escuchar emisoras no memorizadas Realice lo siguiente Para Siga el procedimiento Sintonizar una — Sintonización manual emisora de señal descrito en “Ajuste de débil presintonías mediante la Pulse TUNER (TUNER/BAND en el sintonización manual”. mando a distancia) varias veces para Cambiar el número Vuelva a empezar desde el seleccionar “FM”...
  • Página 34: Recepción De Emisiones Rds

    Uso del Sistema de datos de radio (RDS) (continuación) Recepción de emisiones RDS Basta con seleccionar una emisora de la banda de FM. Al sintonizar emisoras que proporcionen servicios RDS, “RDS” aparece en el visor. Para comprobar la información RDS Cada vez que pulse DISPLAY, la indicación cambiará...
  • Página 35: Cinta

    Cinta Localización del principio de Carga de cintas las pistas (AMS*) Durante la reproducción, gire ./> en el sentido de las agujas del reloj o en su sentido Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE. contrario (o pulse . o > en el mando a Inserte una cinta en la platina con la distancia).
  • Página 36: Grabación En Cintas

    Grabación en cintas — Grabación sincronizada de CD/Grabación manual Puede grabar de un CD o de la radio (o de otros componentes conectados). Puede utilizar una cinta TYPE I (normal). Pasos Grabación de un CD Grabación de la radio (o de un componente (Grabación sincronizada de CD) conectado) de forma manual Cargue una cinta virgen.
  • Página 37: Grabación De Un Cd Especificando El Orden De Las Pistas

    Pulse PRESET/CLOCK/TIMER + o – en Grabación de un CD el mando a distancia varias veces para especificando el orden de las ajustar los minutos y, a continuación, pistas pulse ENTER. — Edición de programas Ajuste la hora a la que desee detener la grabación siguiendo el procedimiento Cargue una cinta de grabación.
  • Página 38: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Desactivación automática del sistema Refuerzo de graves — Temporizador de apagado — MEGA BASS Es posible programar el sistema para que se Puede escuchar música con tonos graves más apague tras un periodo de tiempo, de forma que intensos.
  • Página 39: Visor

    Visor Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a distancia varias veces hasta que Apagado del visor aparezca “SET TMR” y, a continuación, pulse ENTER. — Modo de ahorro de energía Aparece “ON” y la indicación de la hora parpadea. Aunque el sistema esté apagado, consume energía para mostrar la hora y responder a los Ajuste la hora de inicio.
  • Página 40: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Usted podrá conectar un componente digital o analógico a este sistema. Componente analógico opcional Desde las tomas de salida de audio de un componente analógico Componente digital opcional A la toma de entrada digital de un componente digital A tomas MD IN Grabación de un CD en un...
  • Página 41: Solución De Problemas

    • Un TV o videograbadora se encuentra demasiado “LOCKED”. cerca del sistema estéreo. Aleje el sistema de • Póngase en contacto con el proveedor Sony o dichos aparatos. con un centro de servicio técnico Sony local El temporizador no funciona.
  • Página 42: Platina De Cintas

    Problemas y soluciones Si después de poner en práctica las soluciones (continuación) de las páginas 19 y 20 el sistema todavía no funciona correctamente, reajuste el sistema del siguiente modo: No se abre la bandeja del disco y aparece “CD 1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma ERR 1”...
  • Página 43: Información Complementaria

    CA (toma de corriente) mientras problema referente al sistema estéreo, consulte con el esté conectada a la toma mural, aunque haya proveedor Sony más próximo. apagado la propia unidad. • Desenchufe el sistema de la toma mural (toma de...
  • Página 44: Especificaciones

    Sección del reproductor de cintas Sistema de grabación 4 pistas y 2 canales estéreo Respuesta de frecuencia 50 - 13 000 Hz (±3 dB), con casetes Sony TYPE I Fluctuación y trémolo ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W.Peak (DIN)
  • Página 45 Sección del sintonizador Generales Sintonizador superheterodino de FM/AM, FM estéreo Requisitos de alimentación Modelo para América del Norte: Sección del sintonizador de FM 120 V CA, 60 Hz Margen de sintonización 87,5 - 108,0 MHz Modelo para Europa: 230 V CA, 50/60 Hz Antena Antena de cable de FM Otros modelos:...

Tabla de contenido