Página 60
Nombre del producto: aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad coloque velas encendidas sobre el aparato. Modelo: CMT-M90DVD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE Para evitar el riesgo de incendios o descargas MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE eléctricas, no coloque recipientes con líquidos,...
Página 61
Como asociado de NERGY “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo con una doble ® , Sony Corporation ha D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. determinado que este producto ** Fabricado con licencia de Digital Theater Systems, cumple las directrices de NERGY Inc.
Página 62
Índice Este sistema puede reproducir los discos Configuración para discos DVD/ siguientes ......... 6 VIDEO CD/CD: Utilización de la visualización de configuración ......... 19 Lista de la ubicación de los Establecimiento del idioma de botones y páginas de visualización o de la pista de sonido referencia —...
Página 63
Sintonizador Componentes opcionales Prefijado de emisoras de radio .... 33 Conexión de componentes opcionales ........45 Recepción de la radio ......34 Escucha de audio desde un componente Uso del sistema de datos de radio conectado ........46 (RDS)* ......... 35 Disfrute de sonido de 5,1 canales con un amplificador opcional ....
Nota sobre las operaciones de Este sistema puede reproducir reproducción de discos DVD y VIDEO los discos siguientes Algunas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD pueden estar intencionadamente fijadas por los productores Discos DVD Discos CD Discos de software.
Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los PLAY MODE qg (9, 13, 14) botones y demás partes del sistema mencionados en Número de parte Página de referencia el texto.
Mando a distancia DESCRIPCIONES DE LOS ORDEN ALFABÉTICO BOTONES A – E F – W @/1 (alimentación) 1 V/v/B/b/ENTER qd ANGLE ea (28) FUNCTION qh (12, 14, 36–38, +/– 4 AUDIO ed (25) PLAY MODE/TUNING MODE BASS/TREBLE 3 (40) wk (12, 14, 15, 33–35, 38) Botones numéricos wh (13, 15, REPEAT/FM MODE wl (13, 17, 17, 18, 20, 27–32, 34)
Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 5 del procedimiento indicado a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continuación.
Cuando utilice un televisor Utilización de un televisor Sony Conecte la alimentación del televisor y seleccione la Usted podrá utilizar las teclas siguientes del entrada de vídeo a fin de poder ver las imágenes procedentes de este sistema.
Ajuste del reloj Presione ?/1 para conectar la alimentición del sistema. Presione CLOCK/TIMER SET del mando a distancia. Presione repetidamente + o – del mando a distancia para ajustar la hora. Presione ENTER/YES o CURSORt del mando a distancia. Presione repetidamente + o – del mando a distancia para ajustar los minutos.
DVD/VIDEO CD/CD Reproducción de un disco Reproducción de discos Carga de un disco — Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Reproducción repetida/ Presione la tecla Z DVD. Exploración/Cámara lenta La bandeja de discos se abrirá. Coloque un disco con la cara de la Antes de reproducir un disco DVD o VIDEO etiqueta hacia arriba en la bandeja de CD, desconecte la alimentación de su televisor...
Página 71
Otras operaciones Sugerencias • Dependiendo del disco, puede aparecer un menú en la pantalla del televisor. Cuando reproduzca un Para Haga lo siguiente disco interactivamente siguiendo las instrucciones Parar la Presione x (o DVD x del del menú (consulte la página 17 para discos DVD, y reproducción mando a distancia).
Para programar pistas adicionales, Creación de su propio repita los pasos 3 y 4. programa Presione DVD N. Otras operaciones — Reproducción programada Usted podrá confeccionar un programa de hasta Para Realice lo siguiente 25 pasos. Cancelar la Presione repetidamente PLAY reproducción MODE/TUNING MODE en el programada...
Utilización de la visualización x Para programar un disco VIDEO CD o CD en pantalla Por ejemplo, para seleccionar la pista o El modelo para Norteamérica es el utilizado canción “02”. para las indicaciones en pantalla (OSD). Presione V/v o las teclas numéricas para seleccionar “02”...
Reanudación de la Reproducción repetidamente reproducción desde el punto — Reproducción repetida en el que paró el disco Usted podrá reproducir todos los títulos/pistas o canciones o un título/capítulo/pista solamente — Reproducción con reanudación de un disco. En el modo de reproducción aleatoria o Este sistema memorizará...
Para cancelar la reproducción Reproducción de discos repetida DVD utilizando el menú Seleccione “OFF” en el paso 3, o presione CLEAR. Algunos discos DVD poseen menús para Para desactivar el menú de control ayudarle a disfrutar de tales discos. Usted Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta podrá...
Para cancelar la reproducción con Reproducción de discos funciones de PBC VIDEO CD con funciones Cuando la reproducción esté parada, presione DVD .o > del mando a distancia, o las PBC (Ver. 2.0) teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar una pista, y después DVD N.
Configuración para discos DVD/VIDEO CD/CD Presione repetidamente V o v para Utilización de la seleccionar el elemento de configuración de la lista visualizada, y visualización de después presione ENTER. configuración Aparecerá el elemento de configuración seleccionado. Ejemplo: “SCREEN SETUP” Utilizando la visualización de configuración, Elemento seleccionado usted podrá...
Utilización de la visualización de x AUDIO (DVD solamente) configuración (continuación) Cambia el idioma de la pista de sonido. Seleccione el idioma de la lista visualizada.* Para desactivar la visualización de Cuando seleccione “ORIGINAL”, se elegirá el configuración idioma que tenga prioridad en el disco. Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta x SUBTITLE (DVD solamente) que desaparezca la visualización de...
x SCREEN SAVER Configuración de la pantalla Active y desactive el protector de pantalla. Si activa el protector de pantalla, la imagen del — SCREEN SETUP mismo aparecerá cuando deje el reproductor en el modo de pausa o el de parada durante más de Seleccione los ajustes de acuerdo con el 15 minutos o cuando reproduzca un disco CD televisor conectado.
x PARENTAL CONTROL t (DVD Configuración personalizada solamente) Introduzca una contraseña y un nivel de — CUSTOM SETUP limitación para reproducir discos DVD con limitación de reproducción para niños. Con Seleccione “CUSTOM SETUP” en la visualización de configuración. respecto a los detalles, consulte “Limitación de la reproducción a los niños (Censura de los CUSTOM SETUP padres)”...
Contemplación de la información sobre el disco x Cuando reproduzca un disco VIDEO Comprobación del tiempo CD (con funciones de PBC) de reproducción y del • ** : ** Tiempo de reproducción de la escena actual restante x Cuando reproduzca un disco VIDEO CD (sin funciones de PBC) o CD Usted podrá...
Visualización de cada Comprobación de la elemento información de reproducción Presionando repetidamente DVD DISPLAY, podrá hacer que se visualice “BIT RATE” o — ADVANCED “LAYER”, lo que haya seleccionado en “ADVANCED”. (DVD solamente) BIT RATE Usted podrá comprobar la información, como la velocidad en bits o la capa del disco que esté...
Ajuste del sonido Sugerencia Cambio del sonido Usted podrá seleccionar el ajuste de audio presionando AUDIO. Cada vez que presione la tecla, el ajuste cambiará. Si un disco DVD está grabado con pistas multilingües, usted podrá elegir el idioma que Notas desee durante la reproducción del mismo.
Página 84
Cambio del sonido (continuación) • DTS “LFE” estará siempre encerrada por una línea continua independientemente de la componente ** Las letras de visualización del formato de programa de señal LFE que esté saliendo. significan las componentes de sonido siguientes PROGRAM FORMAT grabados en la pista independientemente del DTS 3/2.1 número real de altavoces:...
Disfrute de películas Para buscar una escena Búsqueda por título/ utilizando el código de capítulo/pista o canción/ tiempo (TIME SEARCH) índice/escena (DVD solamente) En el paso 2, seleccione “TIME”. Usted podrá buscar en un disco DVD por título Se seleccionará “T ** : ** : ** ” (tiempo de o capítulo , y en un disco VIDEO CD o CD por reproducción del título actual).
Cambio de los ángulos Visualización de los subtítulos (DVD solamente) Cuando reproduzca un disco DVD grabado con (DVD solamente) muchos ángulos (ángulos múltiples) para una Con discos DVD que tengan grabados escena, el indicador “ANGLE” se encenderá en subtítulos multilingües, usted podrá cambiar el verde.
Utilización de varias funciones adicionales Presione repetidamente V o v para Bloqueo de discos seleccionar “ON t”, y después presione ENTER. — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ x Si no ha introducido una contraseña PARENTAL CONTROL Aparecerá la visualización para registro de una nueva contraseña.
Bloqueo de discos (continuación) Limitación de la reproducción a los niños (Censura de los padres) Si comete un error Presione RETURN O, y vuelva a comenzar (DVD solamente) desde el paso 3. Cuando la reproducción esté parada, Para desactivar el menú de control presione DVD DISPLAY.
Página 89
x Cuando ya haya registrado una Presione repetidamente V o v para contraseña seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de reproducción, y Aparecerá la visualización para introducir la después presione ENTER. contraseña. El área se seleccionará. CUSTOM SETUP Cuando seleccione “OTHERS t”, elija e PARENTAL CONTROL introduzca el código estándar de la página...
Bloqueo de discos (continuación) Código de área Estándar Número Estándar Número de código de código Para desactivar la función de Alemania 2109 India 2248 censura de los padres y reproducir Argentina 2044 Indonesia 2238 un disco DVD después de haber Australia 2047 Italia...
Sintonizador Presione TUNING MEMORY del mando Prefijado de emisoras de a distancia. radio Presione TUNING +/– (o TUNER +/– del mando a distancia) varias veces para seleccionar el número prefijado deseado. Usted podrá memorizar hasta 20 emisoras de Frecuencia FM y 10 de AM. Después podrá sintonizarlas seleccionando simplemente el número prefijado correspondiente.
Prefijado de emisoras de radio Recepción de la radio (continuación) Usted podrá escuchar una emisora de Otras operaciones radiodifusión seleccionándola con la Para Haga lo siguiente sintonización memorizada o la manual. Sintonizar una Realice el procedimiento emisora con señal descrito en “Realización de Escucha de una emisora débil preajustes a través de la sintonía...
Escucha de una emisora no Uso del sistema de datos prefijada de radio (RDS) — Sintonización manual (sólo el modelo europeo) Presione TUNER FM o TUNER AM (o TUNER BAND del mando a distancia) ¿Qué es el sistema de datos para seleccionar FM o AM.
Cinta Otras operaciones Colocación de una cinta Para Realice lo siguiente Presione x (o TAPE x del Detener la reproducción mando a distanca). Presione Z PUSH. Presione TAPE X. Vuelva a Realizar una pausa Coloque una cinta grabada/grabable en presionar para reanudar la el compartimiento de casete.
Grabación en una cinta –– Grabación sincronizada de disco compacto/Grabación manual/Edición de programa Usted podrá grabar de un disco DVD, VIDEO CD, CD (o componentes conectados) o la radio. Se puede utilizar una cinta de Tipo I (normal). Grabación de un disco VIDEO CD/CD Pasos Grabación manual (grabación sincronizada de disco CD)
Página 96
Grabación en una cinta Presione CD SYNCHRO. (continuación) La cinta entra en una pausa de grabación y el disco compacto en pausa de reproducción. Grabación de un disco VIDEO Aparecen “ ” y “B” (o “b”) y se CD/CD especificando el orden enciende el indicador CD SYNCHRO.
Otras operaciones Grabación de programas Para Realice lo siguiente de radiodifusión con el Comprobar los ajustes/ 1 Presione CLOCK/TIMER temporizador activar el temporizador SELECT del mando a distancia. 2 Presione repetidamente + o Para grabar con el temporizador, tendrá que –...
Ajuste del sonido Disfrute de sonido Ajuste del sonido perimétrico virtual Generación de un sonido más El sonido perimétrico reforzado virtual (VES) dinámico (Generador de sonido le permitirá disfrutar de efecto de sonido dinámico) perimétrico utilizando la imagen del sonido de Presione DSG.
Efectos de cada elemento Sonido perimétrico reforzado virtual (VES) NIGHT Sonido perimétrico reforzado virtual Los sonidos potentes, como explosiones, se (VES) TV comprimirán, pero los silenciosos no se verán Utiliza la formación de sonido para crear afectados. Esta función será muy útil cuando altavoces traseros virtuales a partir del sonido no desee molestar a otras personas pero quiera de los altavoces izquierdo y derecho delanteros...
Visualizador Disfrute de sonido perimétrico virtual (continuación) Desactivación del Notas visualizador • Cuando seleccione un elemento, el sonido se cortará durante cierto tiempo. — Modo de ahorro de energía • Cuando la señal de reproducción no contenga señal para los altavoces traseros, es posible que resulte difícil oír los efectos perimétricos.
Otras funciones Presione DISPLAY del mando a distancia durante la reproducción. Para dormirse con música Cada vez que presione la tecla, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: — Temporizador cronodesconectador x Cuando reproduzca un disco DVD Usted podrá disponer el sistema para que se Número del título actual y tiempo de reproducción desconecte a la hora programada para dormirse t Número del título actual y tiempo restante t...
Presione repetidamente + o – del Para despertarse con mando a distancia hasta que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que presione la tecla, la indicación cambiará cíclicamente de la forma — Temporizador diario siguiente: Usted podrá despertarse con música t TUNER y DVD PLAY T diariamente a la hora programada.
Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, podrá conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente. Platina de minidiscos/ Componente Televisor opcional videograbadora digital óptico A la toma de entrada A la toma Desde las tomas de A la toma de digital de un...
Escucha de audio desde un Grabación en un componente conectado componente conectado Conecte los cables de audio. Conecte el cable óptico digital. Presione repetidamente FUNCTION Inicie la grabación. hasta que aparezca “MD” o “VIDEO”. Consulte el manual de instrucciones Inicie la reproducción en el componente suministrado con el componente conectado.
La bandeja del disco no se abre y en el visualizador del panel principal aparece “LOCKED”. Si surge algún problema al utilizar este sistema, • Póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. realice lo siguiente: 1 Asegúrese de que el cable eléctrico y los...
Solución de problemas No es posible cambiar los ángulos. (continuación) • En el disco DVD que está reproduciendo no están grabados ángulos múltiples. El ángulo Imágenes solamente podrá cambiarse cuando el indicador “ANGLE” esté encendido en el visualizador del No hay sonido. panel principal (consulte la página 28).
Página 107
• Si la antena de AM se sale del soporte plástico, El ruido aumenta o las frecuencias altas se consulte a su proveedor Sony. pierden. • Pruebe a desconectar la alimentación de los • Los cabezales de grabación/reproducción están equipos eléctricos de los alrdedores.
(XX es un número) activado la función de autodiagnóstico. , Póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, e indíquele el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10...
Saque el disco y deje el sistema conectado durante aproximadamente una hora hasta que la humedad se evapore. • Cuando mueva la unidad, saque el disco. Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte con su tienda de Sony más cercana.
Página 110
Protect Como el sistema de altavoces está magnéticamente Consulte a su proveedor Sony. apantallado, podrá colocarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que se observen irregularidades de color en la pantalla dependiendo del tipo de televisor.
Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), (6 ohm a 1 kHz, distorsión utilizando un casete armónica total de 10%) TYPE I Sony Fluctuación y trémolo ±0,15% W de pico (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W de pico (DIN)
Página 112
Especificaciones (continuación) Generales Especificaciones eléctricas Modelo para Norteamérica: ca 120 V, 60 Hz Sección del sintonizador Modelo europeo: ca 230 V, 50/60 Hz Sintonizador superheterodino de FM estéreo, FM/AM Modelo para Australia: ca 230 V, 50/60 Hz Sección del sintonizador de FM Otros modelos: ca 110 –...
Glosario Tecnología de compresión de audio digital desarrollado por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología está de acuerdo con el sonido Velocidad en bits perimétrico de 5,1 canales. El canal trasero es Valor que indica la cantidad de datos de vídeo estéreo y en este formato hay un canal de comprimidos en un disco DVD por segundo.
Página 114
Índice violentas se saltarán o reemplazarán por otras, etc. Sonido perimétrico virtual (VES) Tecnología de Sony desarrollada para producir Control de reproducción (PBC) sonido perimétrico para utilización en el hogar Señales codificadas en discos VIDEO CD usando solamente los altavoces delanteros (Versión 2.0) para controlar la reproducción.
Lista de códigos de idiomas Con respecto a los detalles, consulte las página 20, 25 y 28. El deletreo de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1998 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186...
Lista de los elementos del menú de control Elementos del menú de control Función TITLE (DVD solamente) Selecciona el título (DVD), la escena (VIDEO CD en reproducción con SCENE (VIDEO CD PBC), o la pista (VIDEO CD) que desea reproducirse. en reproducción con PBC solamente) TRACK (VIDEO CD solamente) CHAPTER (DVD solamente)
Lista de los elementos de la visualización de configuración Usted podrá ajustar los elementos siguientes en la visualización de configuración. El orden de los elementos visualizados puede ser diferente de la visualización real. CUSTOM LANGUAGE – COLOR AUTO – OSD (Seleccione el idioma que SYSTEM* –...